東施效顰 【釋義】效:仿效;顰:同矉,,皺眉頭,。比喻胡亂模仿,效果極壞。西施是中國歷史上的“四大美女”之一,,是春秋時(shí)期越國人,,有心痛的毛病。犯病時(shí)手扶住胸口,,皺著眉頭,,比平時(shí)更美麗。同村女孩東施學(xué)著西施的樣子扶住胸口,,皺著眉頭,,因其本來就長得丑,再加上刻意地模仿西施的動(dòng)作,,裝腔作勢(shì)的怪樣子,,讓人更加厭惡。 【近義詞】邯鄲學(xué)步,、亦步亦趨,、照貓畫虎、鸚鵡學(xué)舌,。 【反義詞】獨(dú)辟蹊徑,、標(biāo)新立異。 【出處】莊周《莊子·天運(yùn)》:西施病心而顰其里,,其里之丑人見之而美之,,歸亦捧心而顰其里,其里富人見之,,堅(jiān)閉門而不出,;貧人見之,挈妻子而去之走,。彼知顰美而不知顰之所以美,。 【示例】《紅樓夢(mèng)》第三十回:“若真也葬花,可謂東施效顰了” 【典故】春秋時(shí)代,,越國有一位美女名叫西施,,無論舉手投足,還是言談微笑,,樣樣都惹人喜愛,。西施稍用淡妝,身著衣服樸素,,但是不管走到哪里,,都有很多人向她行“注目禮”,她實(shí)在太美了,,沒有人不驚嘆她的美貌,。 西施患有心口疼的毛病,。有一天,她的病又犯了,,只見她手捂胸口,,雙眉皺起,流露出一種嬌媚柔弱的女性美,。當(dāng)她從鄉(xiāng)間走過的時(shí)候,,鄉(xiāng)里人無不睜大眼睛注視著她。 鄉(xiāng)下有一個(gè)丑女人,,動(dòng)作粗俗,、說話大聲大氣,卻一天到晚做著當(dāng)美女的夢(mèng),。今天穿這樣的衣服,,明天梳那樣的發(fā)式,卻沒有一個(gè)人說她漂亮,。 這一天,,她看到西施捂著胸口、皺著雙眉的樣子竟博得這么多人的青睞,,因此回去以后,,她也學(xué)著西施的樣子,手捂胸口的矯揉造作使她樣子更難看了,,可用扭捏作態(tài)一詞形容,。結(jié)果,富人看見丑女的怪模樣,,馬上把門緊緊關(guān)上,;窮人看見丑女走過來,馬上拉著妻子和孩子遠(yuǎn)遠(yuǎn)地躲開,。人們見了這個(gè)怪模怪樣模仿西施心口疼,,在村里走來走去的丑女人,簡(jiǎn)直像見了瘟神一般,。 這個(gè)丑女人只知道西施皺眉的樣子很美,,卻不知道她為什么很美,而去簡(jiǎn)單模仿她的樣子,,結(jié)果反被人譏笑,。 |
|