在參與各種朗誦表演和教學(xué)活動中,,一舟深感人們對于朗誦與演講、朗讀,、新聞播音之間概念和認(rèn)識的混亂,。這直接影響人們的表達(dá)。幾年來,,本人通過實踐總結(jié)與參考各種有關(guān)文章,陸續(xù)完成三篇有關(guān)這方面的作品,。以饗讀者,,并敬請批評指正。 第一篇:朗誦和演講的區(qū)別 在實際生活中,,不少人朗誦演講不分,。很多演講活動變成朗誦活動,其實,,演講與朗誦,,同是口頭表達(dá)方式,同樣運用口語,、態(tài)勢語等表達(dá)元素,。但由于兩者的社會功能不同、目的不同,,由此,,造成了他們在表達(dá)內(nèi)容、表達(dá)者身份,、表達(dá)心態(tài),、思維方式,、語言等技巧的差異。 1,、語體的區(qū)別: 演講與朗誦,,是兩種不同的口頭表達(dá)樣式或者說不同的表達(dá)語體。 演講是口頭知識性語體或政論語體,,是論述社會政治問題,、政治事件、社會文化現(xiàn)象,、社會道德等的評論性語體,。語言上多用陳述句、祈使句,、復(fù)句,。 朗誦是口頭文藝語體。是虛構(gòu)和想象中的情境和情感的再現(xiàn)和表現(xiàn),。 2,、目的、功用的區(qū)別: 演講是社會政治,、經(jīng)濟(jì),、道德、教育領(lǐng)域活動的需要,。是用語言說服聽眾接受一定的觀念,、思想, “是說聽眾認(rèn)識真實的情況”(伊索克拉底語),,演講是為了讓聽眾信服你闡述的道理,。改變或形成受眾的態(tài)度、激發(fā)受眾的行動欲望,。 朗誦是藝術(shù)審美活動的需要,。朗誦目的是帶給受眾藝術(shù)欣賞 。主要以形象性,、抒情性,、美感性為其基本特征。 3,、受眾期待的區(qū)別: 講接受過程中,,受眾心理是對演講者所說的內(nèi)容“真實” “對演講者表現(xiàn)的“真誠”的期待。 朗誦接受過程中,。受眾心理是對朗誦內(nèi)容形式的“審美的”,、“趣味”的期待。 這種受眾期待的差異,,規(guī)范著表達(dá)者的感覺,、思維,、和表達(dá)。所以,,演講追求生活或邏輯的真實或真實感,,朗誦則允許和需要想象和虛構(gòu)。 4,、身份和身份感區(qū)別: 演講的表達(dá)是非表演性的,,演講不能扮演角色,演講過程中只有一個自我,,演講者自己永遠(yuǎn)是自己,,即使是演講中在學(xué)某一角色行為或說角色的語言,也是在以“我”即演講者的身份在“學(xué)”其樣子或轉(zhuǎn)述角色語言,。 朗誦是表演:扮演角色,,第二自我。不管即斯坦尼斯拉夫斯基體系:主張演員與角色合一,。是在還是布萊希特 “間離方法”要求演員與角色保持一定的距離,,不要把二者融合為一,演員要高于角色,,駕馭角色,,表演角色。 朗誦是為作品感動,,進(jìn)入角色,、抒發(fā)角色的感情,進(jìn)而感染受眾,。 5,、表達(dá)者狀態(tài)區(qū)別: 演講人是在自己的身份中,始終在思考,、在與受眾直接交流。 朗誦者扮成角色,。在角色的身份,、角色性格和行為中,抒情,、思考,、自語、注視等,。藝術(shù)感 情境感 6,、思維方式的差別: 演講主導(dǎo)思維是邏輯思維。 朗誦主導(dǎo)思維是形象思維,。 雖然朗誦也有邏輯思維的因素,,演講也有形象思維的因素,。 7、表達(dá)情境感的區(qū)別: 演講的情境感,,主要是在現(xiàn)場的情境中,。 朗誦的情境感,主要是在作品的情境中,。 8,、對象感的區(qū)別: 演講者直接和現(xiàn)場受眾直接交流。時刻要對受眾說的感覺,。演講者需要心中時刻有受眾,。 朗誦者以角色的身份和觀眾間接交流。而且這種交流只有在一種“告訴”情境中才需要,。更多的時候,,朗誦者需要忘記受眾,心中只有作品情境和語言,。 9,、字音處理上的區(qū)別:從語言表達(dá)上區(qū)別朗誦和演講,最根本看字音:字尾后的拖音即靠音的波形 “靠音“形象的說就是字尾后便又有尾巴,。(所謂“靠音“請參考十三轍開聲法的解釋),。演講的靠音相對來說是直線型的,一拐彎就是朗誦腔了,。朗誦的靠音是曲線型的,,帶拐彎的。 所以,,相對來說朗誦更具有音樂感和詠唱性,。 10停連處理的區(qū)別:演講的停連以語意停頓、語法停頓為主,,而朗誦則以情感停頓,、樂律停頓為主。相對來說,,在語句的整散關(guān)系上,,朗誦要比演講變化更多更大。 11,、重音處理的區(qū)別:演講的重音以語意重音,、語法重音為主,而朗誦則以情感重音,、樂感重音為主,。 注: 靠音。在唱字的拖長音時,,必須使用“形似音”,,它能制約字的歸音無法扣死,,保證字的歸音能強,能弱,,運用自如,。它可以使演員的境界水平得到充分的發(fā)揮,“形似音”在漢字當(dāng)中也是一個字,,如果在唱詞當(dāng)中出現(xiàn)“形似音”的字時,, 那它的“形似音”就是本字的歸音,也就是“閉聲字”,。因為,,它能使“開聲字”不至于跑掉,起著扣著“開聲字”的作用,。因為“形似音”都是“開聲字”,,而本字歸音是“閉聲字”,“形似音”是“開聲字”,,喉部處于開聲狀態(tài)是松弛的,,字音易跑,本字歸音喉部處于“關(guān)閉式”容易扣死,,所以在演唱時,,它們之間是相互制約的,誰也離不開誰,。無論中國的戲曲,,歌曲,還是外國歌曲,,誰也離不開“靠音字”和“形似音”,, 如果你把“形似音”真正搞通,就是不懂外語,,你也能清楚的辨別出演唱者的聲音是否通,,不管哪個國家的戲曲或歌曲,都是以聲音為主的,,他們發(fā)出來的聲音按中國的十三道轍來套用,,完全可以把他們的聲音按十三道轍清楚,準(zhǔn)確的歸類,,那他的聲音好壞也就明顯可見了 (這僅指“形似音”而言)?! 靶嗡埔簟笔菨h字歸音的“靠音字”與十三道轍是緊密聯(lián)系的,,“靠音字”和“形似音”是沒有國界的, 雖然國際上語言文字各異,,但就發(fā)出來的音韻世界上全是一樣的,,哪國沒有阿音,,依音等等。聲樂界重大發(fā)現(xiàn)----- 開 聲 十 三 法 第二篇:朗誦和新聞類播音的區(qū)別 一直以來,人們把朗誦和播音相提并論.把朗誦和播音(后加的幾句話:我說的播音在我心中是以新聞播音,和評論性播音為原型的,另外,我覺得文學(xué)類播音已是朗誦的一種了.專題片解說是否介于朗誦和播音之間?”)當(dāng)作近親關(guān)系.如不少談播音主持發(fā)聲的書籍,行文都是“播音,、主持,、朗誦的發(fā)聲方法”,“播音,、主持,、朗誦的呼吸”云云。而我覺得朗誦和播音雖然都是語言的表達(dá)形式,,然而兩者實在是差別太大了,。可以說是咫尺之間,,差之千里也,! 從歷史淵源上來說,(這里聲明:本人對誦讀和播音歷史知之不多,,僅憑感覺而已,。)朗誦似乎更靠近歌唱,不知當(dāng)時那個荷馬在行吟時是怎樣的節(jié)奏和旋律,,但中國古代的吟誦,,卻是接近于歌唱的。較之與播音的關(guān)系,,現(xiàn)代中國的朗誦應(yīng)該和吟誦有著直接的淵源關(guān)系吧,。 下面我們從表達(dá)目的、主體,、語流,、氣息、共鳴運用等方面探討下朗誦和播音的區(qū)別吧: 1,、從表達(dá)的目的看,,播音是為了向公眾傳遞消息、知識和觀念,。朗誦不僅僅是傳遞信息,,更主要的以情感的感染力達(dá)到感染提升凈化受眾心靈,給受眾一種審美享受,。 2,、從主體角度看,播音者是公共媒體的代言人,,他代表政府或某團(tuán)體在說話,。由此,他是非個人化的,同時,,由于其目的是傳遞信息,,所以,他的事件的劇外人,、旁觀者,、敘述者和評論者。而朗誦是個人化的,,朗誦者是劇中人,,他是事件中敘述者、評論者,,更是事件中的多個角色和抒情者,、行動者。 3,、從情感的的角度看,,播音排斥個人情感色彩,其情感是公眾性的,,類型性的,、旁觀者的。而朗誦則需要個人情感的融入,,朗誦的情感有時是旁觀者的情感,,有時是劇中人的情感。同時,,播音的情感僅僅是一種基調(diào)的表現(xiàn),,而朗誦的情感是細(xì)節(jié)化的具體的變化著的情感。 4,、所以,,從類屬上看,播音不屬于藝術(shù),,更不是表演,。而朗誦則象話劇、象聲樂,、象相聲快板一樣,,是一門藝術(shù),是一種表演類型,。 5,、從表意和表情元素上看,播音主要通過語音來表達(dá),,朗誦除語音外,,其語流中的氣息、氣口、空白(停頓),、配樂、形體動作,、表情都是傳情達(dá)意的元素,。 由此,產(chǎn)生了朗誦和播音語流上的不同,。 6,、從語流面貌上看,播音的語流是串珠式的,,語流中的字音強調(diào)顆粒性,。而朗誦的語流則不同。 7,、從語流的節(jié)奏上看,,播音的語流是相對勻速的、相對平穩(wěn)的,。而朗誦的語流則是變速的,、波動起伏的。 8,、在語流的停頓中,,相對來說,播音更多的是語法和生理需要的停連,,而朗誦更多的是情感需要的停頓,。同時停頓的時值上,朗誦較之播音要更富于變化,。 9,、從語流的每個音節(jié)的時值(字音時長)上看,朗誦的字音與字音的時值差,,要比播音大的多,。 主體及主體的身份的不同、語流的狀態(tài)不同,,帶來了對聲音的不同要求,。 10、,、在音色變化上,,由于情感表達(dá)的需要和語流狀態(tài)提供的可能性,朗誦的音色變化要比播音大的多,,對音色的使用種類也寬泛的多,。 11、在音高變化上,播音的音域一般不超過5度,,朗誦的音節(jié)變化則往往要大的多,。 12、在音強的變化,,朗誦的強弱對比比播音要明顯的多,。 13、由于朗誦的時值變化大,,出現(xiàn)很多拖音現(xiàn)象,,加上朗誦的音樂感的要求,由此朗誦的聲音對泛音的要求更高,,同時朗誦中的字音中靠音現(xiàn)象更普遍更明顯,。 由此,產(chǎn)生了對用聲上的氣息和共鳴的不同要求,。 14,、在呼吸方法上,播音要求胸腹式聯(lián)合呼吸,。朗誦由于音色,、音高、音長,、音強和停頓變化幅度大的緣故,,不僅僅需要胸腹式聯(lián)合呼吸,同時也需要腹式呼吸,、和胸式呼吸,。 15、從換氣上看,,由于停頓的特點不同,,朗誦的氣口和播音的氣口注定不同,換氣的方式也多于播音,。 16,、從氣息的流向看,在兩個氣口之間,,由于勻速語流和字音時值相對較短,,播音的氣息流向一般是單向性的,氣息來不及回流,;而朗誦則不同,,在兩個氣口間可以有不同幅度的多個氣息回流的出現(xiàn)。 17,、從氣息的深淺程度看,,朗誦較之播音在深淺幅度的變化更大,。 18、從每個字音的氣流的中心點和形狀上看,,播音中的氣流中心點是相對穩(wěn)定的,,字音間的氣流形狀變化較小,而朗誦的氣流中心點則相對變化較大,,字音間的氣流形狀變化要相對大的多,。 19、播音的共鳴以口腔共鳴為主,,以中聲區(qū)為主,頭腔共鳴用的不多,、胸腔共鳴相對用的淺,。相對來說,朗誦以咽腔口腔共鳴為中心,,同時帶動人體的各個共鳴腔的共鳴來滿足語流變化幅度大的需要,。 20、形體語言表達(dá)的不同,。不用贅述 第三篇: 朗誦與朗讀的區(qū)別 1,、目的不同。朗讀的目的是要把文本的文字用聲音清晰的傳達(dá)給受者,。使受眾通過聲音文字,,來理解作品。朗誦則是把文本背后的情感意念加載到聲音中傳達(dá)給受眾,,使受眾通過聲音在情緒感染中,,接受作品,凈化心靈,。 2,、適用聽眾和環(huán)境不同,所以受眾的接受期待不同,。 3,、所以,朗讀和朗誦最根本的區(qū)別是:朗讀者是轉(zhuǎn)述者.他就是他自己,他始終是他自己,他轉(zhuǎn)達(dá)作者的話語,或作者所寫人物的話語,他不會把自己想象成作者或作品中的人物.這里雖然,朗讀者轉(zhuǎn)達(dá)作者的文本,轉(zhuǎn)述作者的話一度轉(zhuǎn)述,作品中人物語言是二度轉(zhuǎn)述.公式是:我跟聽眾說----作者說----某某說.朗誦者是角色,我就是作者,我就是作者寫的人物. 4,、相對作品來說,,在作品的幾個層面上: 朗讀的聲音是文本結(jié)構(gòu)的聲音化形態(tài),受眾感覺到的是聲音化的文字或文本,聲音背后的情感,、意象和情境氛圍等內(nèi)在意蘊不是直接從聲音本身獲取,,而是在聲音文字的理解中通過受眾自己的想象和思維獲得的。朗誦指向文本的內(nèi)蘊,,朗誦的聲音則要直接體現(xiàn)文句的情感,、意象和情境氛圍.受眾通過聲音就可以直接感覺到情感,、意象和情境氛圍。 5,、相對文本來說,,朗讀者相對被動,他要再現(xiàn)文本的的結(jié)構(gòu),。朗誦者相對主動,,他要創(chuàng)造性的用聲音表現(xiàn)文本背后的情感、意象和情境 6,、受者接受期待:由此,,朗讀的接受更為主動,朗誦的接受相對被動,。 7,、對朗讀來說聲音是一種文本傳達(dá)工具,對朗誦來說,,聲音是一件樂器,、一堆色彩、線條,。 8,、朗讀的技術(shù)性和朗誦的藝術(shù)性 9、朗讀的書面化和朗誦的生活化 朗讀從文字的結(jié)構(gòu)來解讀和轉(zhuǎn)換為聲音 朗誦從生活的情感情態(tài)和語言的體驗解讀文字轉(zhuǎn)換文字為聲音 語態(tài) 10,、情感差別,,朗讀的情感是轉(zhuǎn)述者的情感、身份的單一化和與朗誦的角色的心理的分別,,使朗讀的情感變化相對較小,。 11、朗讀的語氣是轉(zhuǎn)述的語氣,。語氣相對平穩(wěn),,朗誦的語氣是不同角色的語氣。所以變化較大,。 12,、音色的變化上,由于角色和情感變化的需要,,朗誦要比朗讀的變化大得多,。 13、由此,,在語流上,,朗讀的語流相對平緩,朗讀的語流則相對變化大的多,。 14,、在停頓上,,朗讀以語法和生理停頓為主,朗誦則以情感停頓為主,。朗讀體現(xiàn)的是文本語法結(jié)構(gòu),,朗誦停頓主要體現(xiàn)的是情感節(jié)奏和音樂感的的需要。所以,,朗讀停頓特別強調(diào)尊重標(biāo)點符號,,而朗誦的停頓常常打破標(biāo)點符號的限制。有時甚至在句號時也不停頓,,而有時在沒有標(biāo)點處甚至在一個字之間隨情停頓,。 15、輕重格式上,,一般來說,,朗讀遵循規(guī)范的輕重格式,而朗誦常常根據(jù)情感和角色的需要突破輕重格式的規(guī)范,。如“媽媽”一詞,在敘述語氣中,,是規(guī)范格式,,在角色撒嬌和嗔怨的情態(tài)中則可能是輕輕格式或輕重格式,而在憤怒情狀下則可能是重輕格式,。 16,、在字音的時值方面,朗讀的時值在字音與字音之間的差距相對小,,而朗誦的時值變化則要大的多,。所以朗讀的拖音相對短和用的少。 17,、由此,,因為時值或拖音的關(guān)系,朗讀的字音處理上很少“靠音”或聽不出“靠音”,,而朗誦的字音卻常常存在或較明顯的存在靠音,。 18、朗讀和朗誦都是以聲音為主要傳達(dá)手段,。除運用聲音外,,朗讀和朗讀都會有相應(yīng)的動作表情,不同的是,,朗讀的動作表情有轉(zhuǎn)述者的特點,,是隨意的、生活化的,,朗誦的動作表情則是角色的表演性動作表情,。(雖不同于戲劇表演) 19,、朗讀時任何時候一定要有對象感,要對聽眾“說”,。而角色化的朗誦中,,對象感則只是在某些語境中需要,而在很多角色化情境中,,則不需要對象感. |