天地不仁,,以萬物為芻狗①,;圣人不仁,以百姓為芻狗,。 天地之間,,其猶橐龠乎②?虛而不屈③,,動(dòng)而愈出④,。 多言數(shù)窮⑤,不如守中⑥,。 注釋: ①芻狗:用草扎成的狗,,古代用于祭祀,是應(yīng)時(shí)之作,,用后即扔,。 ②橐(tuó):本意為盛物的袋子。龠(yuè) :為 一種管形樂器,。后來人們用皮子制成袋狀,,一端留有小孔,,插入一管狀物,,狀似今日小兒所玩氣球嘴上插一哨子,稱之為“橐龠”,,用做冶煉時(shí)的鼓風(fēng)裝置,,即風(fēng)箱。 ③屈(jué):竭盡,、窮盡,。 ④愈:不斷地。 ⑤多言數(shù)窮:政令煩苛,,加速敗亡,。 ⑥守中:持守中虛,。 意譯: 天地不仁,像(人們)對(duì)待芻狗那樣對(duì)待萬物,;圣人不仁,,像(人們)對(duì)待芻狗那樣對(duì)待百姓。天地之間不就像一個(gè)大風(fēng)箱嗎,?空空蕩蕩而又無窮無盡,,只要一動(dòng)就有風(fēng)鼓出來。政令煩苛就會(huì)加速敗亡,,不如保持中間狀態(tài),。 點(diǎn)題: 這一章主要說明大道無情無欲的特性,指出人們?nèi)绾稳ンw認(rèn)大道,。老子認(rèn)為天地?zé)o私無為,,天地之間雖然是一個(gè)虛空狀態(tài),但它的作用卻是不窮竭的,。天地“無為”就順任自然,,萬物就能夠生化不竭,治國(guó)理世者若強(qiáng)作妄為,,政令煩苛,,終將導(dǎo)致敗亡的后果。老子意在說明人們通過體道而達(dá)到無為亦即順任自然程度的重要,。 |
|