一封絕妙的情書
文:推窗摘星 編輯制作:月亮
這里,想和大家分享一篇流芳百世的絕妙情書,這就是古代才女卓文君寫給丈夫司馬相如的《怨郎詩》,,詩曰: 一別之后
二地相思
只說三四月
又誰知五六年
七弦琴無心彈
八行書不可傳
九連環(huán)從中折斷
十里長亭望眼欲穿
百思念 千關(guān)切 萬般無奈把郎怨
萬語千言說不完 百無聊賴十倚欄
重九登高看孤雁
八月中秋月圓人不圓
七月半燒香秉燭問蒼天
六月伏天搖扇我心寒
五月石榴紅如火,,偏遇陣陣冷雨澆花端
四月琵琶未黃我欲對鏡心意亂
忽匆匆,三月桃花隨水轉(zhuǎn)
飄零零,二月風箏線兒斷
噫,郎呀郎,巴不得下一世你為女來我為男
相傳,,卓文君寫這首詩,是因為司馬相如在朝中做了大官后另結(jié)新歡,,卓文君知道后,,
便寫了這封情書寄給他,,司馬相如看后,淚濕衣衫后悔不已,,遂與情人分手,,和妻子
重修于好,且至死未渝,,此事傳為佳話,,流傳至今。
此詩的妙處,,非但在于它的情真真意切切,,而且在于它的包裝設(shè)計,卓文君這位怨婦用
了一連串的數(shù)字,,從一二三四五六七八九十百千萬,,又從萬千百十九八七六五四三二一,
另外,,她還運用了大量的修辭手法,,把自己的情懷訴說得淋漓盡致,不由得你不動其情傾
其懷,,縱外面花香四溢,,你也難以忘卻舊人的味道!
我是這樣翻譯該詩的:
親愛的,,自從你離我而去的那一天,,我便在異地日日忍受相思之苦,
你說你只離開我三四個月,,可有誰知道你一去竟然五六年都不回來,,
我已無心再彈琴寫詩繪畫了,天天站在長亭外遙望你離去的方向,,
想你千回百轉(zhuǎn)啊,,萬般無奈,我只好怨恨你的狠心,!
我要說的話太多太多,,這幾張信紙是無法表達的了!
常常獨自倚欄而泣......
看著別人歡樂的度過重陽佳節(jié),,我只能孤影飄飄爬上遠山看那南飛的孤雁,;
中秋節(jié)的月亮如此圓滿,,所有的人都歡歌笑語,,慶祝團聚的喜悅,享受親情的溫馨,,
而我,,卻只能孤燈相伴孤枕難眠,;
七月半到了,我向上蒼燒香祈禱你的到來,,
然而,,蒼天是如此的無情,難道我們真的就這樣遙遙無期了嗎,?,!
你知道嗎,沒有你的日子,,
縱然是火熱的六月扇著蒲扇,,我的世界也像冬天一樣寒風呼嘯,冰澈心扉,!
我對你炙熱的愛情就好像五月火紅的石榴遇到冷雨,,被無情的澆壞了;
四月間,,遍地的琵琶都黃了,,別的女人梳妝打扮,貼著花黃,,
可我呢,?對著鏡子,花容憔悴,,心煩意亂,,哪里還有情趣擦脂抹粉啊,!
再說,,我為誰化妝呢?
你就像三月的桃花隨風而去隨水飄走,,就像二月間斷了線兒的風箏,,不再飛回我的手心,
哎,,親愛的啊,,如果有來生,
我但愿下一世你是我我是你,,讓你也來嘗嘗這相思的滋味吧.....
|