漢語讀音誤讀,、誤用的誤區(qū) 優(yōu)美的方形漢字是音,、形、義完美的結(jié)合體,。它不同于英文,、俄文等音形文字以音定字,如英文中book是形,,[buk]是音,,“書”是義;漢字是表意文字,,需要音、形,、義三者共同作用才能確定一個字的書寫,。如漢語讀音 (shū),如果沒有相關(guān)語境或者意義的限定我們可以寫出多個漢字, “輸”,、 “舒”,、 “叔”、“書”等,,只有確定了意義后才能確定最終的字形,。“裝訂成冊的著作”是詞義,,我們就可以確定字形是“書”了。漢字的這個特點,,決定了漢字的發(fā)音練習(xí),,字形學(xué)習(xí)是必須注意的兩大方面。漢語各階段的考察都會涉及到字音,、字形這兩大部分,。所以準確的發(fā)音,規(guī)范的書寫是漢語學(xué)習(xí)的基本條件,。然而在我們?nèi)粘W(xué)習(xí),、生活中常會出現(xiàn)一些漢字讀音和書寫上的錯誤。 (一),、形近字誤讀,。漢字中有很多形體相近的字,只是形旁或聲旁亦或是個別筆畫的差別,,但意義和讀音完全不同,,很易造成誤讀。如末與未,;贏與羸,;淮與準。 (二),、形聲字誤讀,。漢字中80%以上是形聲字。形聲字由聲旁和形旁組成,,形旁表現(xiàn)文字形態(tài)意義,,聲旁代表字體發(fā)音,如:“沐”,,“氵”是形旁,,“木”是聲旁,我們常會告訴他人見了不會讀的形聲字讀一半,,基本上八九不離十,。表音聲旁具有一定的表音作用,如“皇”在所有含“皇”旁的形聲字(如“凰,、隍,、徨、惶,、煌,、蝗”等字)中都起著表音作用,掌握了這類聲旁的讀音,,可以準確地類推含有該聲旁的形聲字的讀音,。“見字讀一半,,幾率一大半”的俗語也應(yīng)運而生了。不過在語言實踐中真的是這樣嗎,?答案是否定的,。舉個列子:見到“絀”字你可能知道它的讀音,那 “拙”,、“咄”,、“詘”,它們的讀音分別是什么,?這四個字的發(fā)音完全不同,,分別是“chù”、“zhuō”,、“duō”,、“qū”,可見形聲字讀一半的正確率十分低,。其實在形聲字中僅僅有26.3%的表音律,,因為漢字在發(fā)展的過程中很多字的讀音發(fā)生了變化,有的字的聲旁讀音弱化甚至轉(zhuǎn)化了,。如 “扛,、江、杠”的聲旁都是 “工”,,古代都讀gōng,,但在現(xiàn)在普通話里,這三個字的讀音卻完全不同,。再如“祎yī”,、“棣dì”、“莘shēn”,、“笞chī”,、“燾tāo”這些漢字如果只憑聲旁來判斷其讀音,一定會出現(xiàn)錯誤,,所以學(xué)習(xí)漢字不能過分依賴形旁和聲旁的幫助,。閱讀中遇到不會讀的字,或者不知道字的意義,,要多查字典,,或請教別人,以免造成錯誤,。 (三)、多音字誤讀,。許多外國人抱怨中國話難學(xué),,同樣一個字在不同的組合里居然有幾種不同的發(fā)音,,讓他們很傷腦筋。這種困擾對我們來說也時常會碰到,。人們常會把 “熨yù帖”和“熨yùn燙”中的“熨”字混為一談,,將“記載zǎi”和“下載zài”中的“載”讀音混淆,將“吐痰”中的“吐tǔ”與“吐血”的“吐tù”讀音混淆,,這樣的例子有很多,。如果我們沒有平日的積累,對多音字的知識掌握不足,,不懂得根據(jù)詞組,、語境加以變音,就會造成誤讀現(xiàn)象,。 其實一字多音的現(xiàn)象在漢字中有很多,,這也是漢字的獨特之處。一字多音使得漢字使用別有情趣,。秦皇島孟姜女廟有副對聯(lián):“海水朝朝朝朝朝朝朝落,,浮云長長長長長長長消”據(jù)說這幅絕世對聯(lián)據(jù)意境的不同可以有十幾種讀法,這種情趣恐怕只有漢字才能擁有吧,! (四),、生僻字誤讀?!锻ㄓ靡?guī)范漢字表》收字8300個,,其中使用頻率最高的一級字3500個,還有很大一部分文字我們平時見得較少,,在讀音上很難把握,。如“踅xué摸”、“毳cuì”,、“韃靼Dádᔓ饕餮tāotiè”等,。 (五)、習(xí)慣性誤讀,。這種誤讀是生活中最常見,,也是最難糾正的,可謂防不勝防,。習(xí)慣是最可怕的敵人,,一旦你被某種習(xí)慣纏繞很難脫身。習(xí)慣性誤讀就是這樣,,讀錯了你卻全然不知,。例如“玫瑰guī”、“氛fēn圍”,、“召zhào見”,、“潛qián伏”,、“浙zhè江”、“下載zài”,、“強勁jìng”,、“洞穴xué”、“粗獷guǎng”……生活中常見的一些詞,,并不怪,,也不僻,我們很少去查字典探究它們正確的讀音,,只是依照大家的習(xí)慣讀罷了,,這樣一來錯誤長時間得不到糾正。
|
|