中廣網(wǎng)北京7月6日消息據(jù)中國之聲《央廣新聞》11時(shí)14分報(bào)道,從7月1日開始,,有“學(xué)術(shù)打假斗士”之稱的科普作家方舟子連續(xù)在微博上爆料稱,,新華都集團(tuán)總裁唐駿在加州理工學(xué)院的博士學(xué)位系偽造,因?yàn)樵谠撔5男S衙麊沃胁闊o此人,;而且在相關(guān)數(shù)據(jù)庫中也找不到其博士畢業(yè)論文,。在隨后幾天發(fā)表的十幾條相關(guān)微博中,方舟子還對唐駿的數(shù)項(xiàng)發(fā)明專利和海外創(chuàng)業(yè)經(jīng)歷的真實(shí)性提出了質(zhì)疑,,引起了廣泛關(guān)注,。
今天(6日),唐駿接受中國之聲記者馮雅獨(dú)家專訪,,正式回應(yīng)“造假門”事件,。
記者:科普作家方舟子對您的第一個質(zhì)疑是,唐駿聲稱自己拿到加州理工學(xué)院計(jì)算機(jī)博士學(xué)位,,但是該校計(jì)算機(jī)科學(xué)校友名單中無人姓唐,,在2001年之前,加州理工學(xué)院沒有華人得過計(jì)算機(jī)博士學(xué)位,,到現(xiàn)在也沒有姓唐的得過,,美國大學(xué)博士論文數(shù)據(jù)庫更無唐駿署名論文。對這個質(zhì)疑您做什么回應(yīng)呢,?
唐駿:我無論在任何時(shí)候,、任何場合,包括我的書上,,我的書的首頁介紹的時(shí)候,,從來沒有說我是在加州理工大學(xué)拿到過博士,但是確實(shí)我在加州理工大學(xué)曾經(jīng)有過一段研究的經(jīng)驗(yàn);但是我確實(shí)是拿到了博士,,雖然不是加州理工大學(xué)的博士,。
記者:您是在美國的哪個大學(xué)拿到博士學(xué)位?
唐駿:我的整體的經(jīng)歷是,,我在日本攻讀了五年的博士,,最后一刻我在日本放棄了博士論文答辯去了美國,到了美國以后我也試圖在各個學(xué)校尋找一些繼續(xù)通過論文轉(zhuǎn)成博士的形式,,最后我在美國的叫Pacificwestern的私立大學(xué)進(jìn)行了他們的輔導(dǎo)做了一些研究,,最后拿到了Pacificwestern大學(xué)的博士學(xué)位,這些都有證書在,。
記者:方舟子在微博里寫到,,您的自傳作品《我的成功可以復(fù)制》第二章提到您放棄日本的博士學(xué)位到加州理工學(xué)院電子工程系做博士后研究,博士后顧名思義是獲得博士學(xué)位之后做的研究,,沒有博士學(xué)位如何做博士后研究,,這個您能不能解釋一下?
唐駿:我想強(qiáng)調(diào)的一點(diǎn),,在我的書里沒有任何一個細(xì)節(jié)說明我去加州理工大學(xué)是去做博士后研究的,,也沒有說在加州理工大學(xué)是攻讀博士學(xué)位的,但是我在加州理工大學(xué)確實(shí)有過一段研究的經(jīng)歷,,這是我想說明的,。在他沒有了解真實(shí)情況之下的所有的指責(zé)絕對不能接受。方舟子本人沒有在任何場合讀過《我的成功可以復(fù)制》這本書,,所以他在指責(zé)當(dāng)中提出書中怎么描述都是空穴來頭,,都是捏造的,對這個我完全不能接受,。這也是為什么我不愿意出來公開回應(yīng)他的最重要的理由,。
對我來說,我希望澄清一點(diǎn)的,、也希望通過媒體來告訴大家的是,,我沒有在任何時(shí)刻,、任何場合告訴過別人說我是加州理工大學(xué)的博士,。首先他以這么一個方式給我做了一個設(shè)定,然后再來證明我不是,,首先他是個偽命題,,在這個偽命題之下,我肯定是沒有辦法證實(shí),。這一點(diǎn)我希望大家能理解,,我拿到的是美國的博士,你看我任何簡歷上從來都是說我分別在中國、日本和美國獲得了學(xué)士,、碩士和博士學(xué)位,,但是沒有指定哪家大學(xué)。
記者:剛才您提到私立大學(xué)Pacificwestern如果用中文翻譯的話,,我們該怎么翻譯這個大學(xué)的具體名稱,?
唐駿:翻譯成西太平洋大學(xué)可能更合適一些。
記者:7月3日方舟子在微博中寫到,,唐駿自稱1992年在美國花了兩天時(shí)間發(fā)明大頭貼照相機(jī),,用50萬美元把專利賣給日本公司,但是唐駿無此專利,,所有有關(guān)大頭貼照相機(jī)的英文介紹都指出,,大頭貼照相機(jī)是1994到1995年間由一個30歲的日本女人發(fā)明的。第一個卡拉OK打分專利是一個叫SasakiMiho的人在1998年獲得的,,唐駿沒有獲得過任何有關(guān)專利,,美國專利局在1999年之前并無叫唐駿的人獲得過專利。對這點(diǎn)質(zhì)疑你有什么要回應(yīng)的嗎,?
唐駿:我可以說的是,,在我所有過去的發(fā)明創(chuàng)造當(dāng)中,大頭貼的雛形是由我發(fā)明的,。至于未來,,我把這個雛形賣給一家日本公司,也就是在我的產(chǎn)品當(dāng)中賣給它,,從來沒有說我申請過大頭貼的專利,,但是大頭貼專利的雛形是我,在任何場合你看一下我的演講稿當(dāng)中都是以這樣的方式出現(xiàn)的,。
第二個卡拉OK打分機(jī),,無論是技術(shù)也好還是設(shè)計(jì)想法也好都是我當(dāng)年在學(xué)校里自己想出來,然后把模型也做出來,,我當(dāng)時(shí)是通過一個公司跟韓國公司進(jìn)行談判,,最后通過他們申請專利的。這個我覺得無論從技術(shù)也好還是從什么也好我已經(jīng)擁有了專利,,這個東西都是我自己發(fā)明創(chuàng)造的,,所有這個原始數(shù)據(jù)、軟件,、硬件都是我做的,,為什么不能說是我的呢?
記者:方舟子在微博里說,,唐駿自稱在洛杉磯創(chuàng)辦過美國第一移民律師事務(wù)所,,美國雙英公司,,好萊塢娛樂影業(yè)公司等公司,我在加州政府公司注冊數(shù)據(jù)庫檢索,,怎么那些英文名稱與此相近的公司的注冊人都不是唐駿,,能不能告訴我們這些公司的英文名稱究竟是什么,您對此如何回應(yīng),?
唐駿:當(dāng)時(shí)我們注冊英文公司的名稱,,有幾家公司分別是Intertex、First Immigration Service Company,,這不是律師事務(wù)所,,中文翻譯成律師事務(wù)所,還有一個叫Hollywood Entertainment Company,。
記者:就是說這些公司是您注冊的,,是嗎?
唐駿:當(dāng)然是我注冊的,。
記者:是不是翻譯有誤,?
唐駿:中文和英文完全是不一樣的,你也知道我們中國人的翻譯,,比如雙英公司叫Intertex公司,。
來源:中國廣播網(wǎng)