[口語]“分內(nèi)之事”用英文怎么說?“分內(nèi)之事”的英語表達就是:all in a day''''''''s work.份內(nèi)之事,,不客氣,,應(yīng)該做的。通??梢苑g為:日常工作,、分內(nèi)之事、難免的事,、職責所在,。例句:對護士來說,打掃嘔吐污物就是分內(nèi)工作,。[口語]“解約”用英語怎么說,?
每日單詞:pawn.在國際象棋中,,pawn代表最底層的棋子,,其移動和捕獲規(guī)則與其他棋子不同,常被比喻為被操縱的小角色,。(6) He tried by every means to redeem the pawn.爪牙 If you say that someone is using you as a pawn, you mean that they are using you for their own advantage. [usu with supp]It looks as though he is being used as a political pawn by the President...看起來他似乎被總統(tǒng)當作了政治卒子,。
一分鐘英語:Nickel and Dimed
http://bbzoh.cn/content/25/0122/13/85366549_1145105000.shtml
2025/1/22 13:03:01
一分鐘英語:Nickel and DimedWelcome to English in a Minute!A nickel is worth five cents, and a dime is worth ten. But what does the phrase nickel and dimed mean? Nickel and Dimed 斤斤計較;
每日一詞:correlation.今天我們要學的詞是 correlation. [?k??r??le??n]correlation 名詞,,相關(guān)性,。A new study finds a strong correlation between anger and heart attacks in first-time heart-attack patients. 一項新研究發(fā)現(xiàn),憤怒的情緒跟第一次發(fā)心臟病之間有很強的關(guān)聯(lián)性,。好的,,今天我們學習的詞是 correlation, correlation, correlation ...
道路設(shè)施的國標翻譯中,,“高速公路”的對應(yīng)譯法是“expressway”。高速公路(美)expressway: a wide road for fast-moving traffic, especially one in the US that goes through a city, with a limited number of places at which drivers can enter and leave itNo one in his right mind would attempt to cross the expressway on foot.頭腦正常的人是不會試圖步行穿過高速公路的,。motorway 高速公路(英)
會話攻略[7]‖會議與討論(Dialogues in Meeting and Discussion)
http://bbzoh.cn/content/25/0122/08/85366549_1145088619.shtml
2025/1/22 8:37:24
會話攻略[7]‖會議與討論(Dialogues in Meeting and Discussion)未來屬于那些相信夢想之美的人,。會議與討論。Let''''''''s come back to that later.Let''''''''s summarize what we''''''''ve discussed.Let''''''''s schedule a follow-up meeting.This has been a productive discussion.Let''''''''s finalize the plan before we proceed.