有人覺得單身是自由,,在學(xué)習(xí)“脫單”之前,,我們先學(xué)學(xué)“單身”該怎么說:Single:單身的。The single life:單身生活,。n/:單身男女,;不同于英式說法 singleton,美國還有這個(gè)說法來表示單身或者其他行為不受限制的人:另外,,以下兩個(gè)對單身男女的稱呼也很常見:Get out of the state of being single:擺脫單身狀態(tài)。Stop being single:不再單身,。既然單身可以說 unattached,,那么脫單自然也可以說成:享受單身生活吧。
讓人''等等''說Wait a moment 太不禮貌啦!還不快改過來!
http://bbzoh.cn/content/19/0924/15/40191038_862939278.shtml
2019/9/24 15:09:40
讓人''等等''說Wait a moment 太不禮貌啦!還不快改過來!然而,讓別人''''''''等等''''''''說出一句: Wait a moment.NO.1Wait a moment咋不禮貌了?Wait a moment這樣的祈使句用多了,。Could you please wait for me?wait a moment在朋友,、同事之間。我們開放了1000個(gè)體驗(yàn)官名額體驗(yàn)官們只要來華爾街英語學(xué)習(xí)中心體驗(yàn)一節(jié)英語學(xué)習(xí)方法課學(xué)會(huì)不背單詞,、不記語法不死記硬背的“多元式'''''''' 語言習(xí)得法即可獲得價(jià)值856元的《英文原版書閱讀課》
難道是nail beauty,?!NO.1“美甲”別說nail beauty,!但指甲油的英文可不是nail oil,!NO.2“指甲油”不是nail oil!nail polish remover.Do you have any nail polish remover?////為了幫助更多成年英語學(xué)習(xí)者早日實(shí)現(xiàn)“英語交流”自由,。我們開放了1000個(gè)體驗(yàn)官名額體驗(yàn)官們只要來華爾街英語學(xué)習(xí)中心體驗(yàn)一節(jié)英語學(xué)習(xí)方法課學(xué)會(huì)不背單詞,、不記語法不死記硬背的“多元式'''''''' 語言習(xí)得法即可獲得價(jià)值856元的《英文原版書閱讀課》
“pig out” 是“豬跑了”?!豬豬有什么想不開?Pigs might fly.英語中,類似的意思可用俚語“There''''''''s a pig flying by,!”(字面意:連豬都可能飛起來)來表達(dá),。- I get the scholarship, and pigs might fly.英美人提到pig時(shí),習(xí)慣將其與遲鈍,、懶惰,、骯臟,、貪婪等意義聯(lián)系在一起,如pigsty就是指指“豬圈或骯臟的地方”,。大家要記住哦,,不要把pig out 翻譯成“豬,出來吧”,,那樣你的英語老師會(huì)笑到肚子疼的,。Pig-headed.
Pick你最愛的口紅色號~lipstick口紅。lip crayon蠟筆口紅,。wear / apply / put on lipstick 涂口紅,,直接用 lipstick 表示涂口紅;remove lipsticks: 擦掉口紅,,卸掉口紅,。涂抹口紅則要根據(jù)自己的lip shape(唇形);深暗紅色口紅代表,,很女王,;Russian red 俄羅斯正紅色。bright red 亮紅色,;pink red 粉紅色,;deep rose pink 深桃粉色。sheer bright pink 鮮粉紅色,。coral pink 珊瑚粉,;coral red 珊瑚紅色。nude pink 裸粉紅,;
放手愛情 - 吟游詩人Passenger民謠單曲《Let Her Go》
http://bbzoh.cn/content/13/0709/22/699582_298812741.shtml
2018/6/9 7:07:12
放手愛情 - 吟游詩人Passenger民謠單曲《Let Her Go》放手愛情 - 吟游詩人Passenger民謠單曲《Let Her Go》這首來自Mike Rosenberg的作品,讓Passenger這個(gè)名字成為全球注目焦點(diǎn),,也順利讓他的專輯《All The Little Lights 》在各地締造出佳績。英國當(dāng)紅民謠歌手Passenger,,本名Mike Rosenberg,。Passenger - Let Her Go 放手愛情。And you let her go.吟游詩人Passenger 最新專輯《All The Little Lights 》微光滿天,。
雙語美文:假如愛一個(gè)人,,就可以為了他做一輩子啞巴,。這是兩個(gè)啞巴的愛情故事,假如愛一個(gè)人,,就可以為了他做一輩子啞巴,只是為了用行動(dòng)表達(dá)自己的愛,,愛不需要語言,。He really looks like an elder brother, leads her to go to school, accompanies her to play, listens to her chirp with a smile grasps the speech.Gazes at in her vision from elder brother, she knew he has liked oneself.
原因之一是外國人邏輯哲學(xué)層面崇尚客觀實(shí)物,,將動(dòng)詞“名詞化”,也就相當(dāng)于剝奪了動(dòng)詞可能產(chǎn)生的時(shí)態(tài),、語態(tài),、人稱和語氣上的相應(yīng)變化,從而更好地凸顯“紀(jì)實(shí)”作用,也就是以物作主語,,提高了語言表達(dá)的客觀度,。借錢:Borrow sb''s money.= take a loan from sb.= take a credit from sb.感謝:Thank sb.= Show gratefulness to sb.= express appreciation to sb.= express gratitude to sb.拒絕:Refuse sb.= give sb. a refusal.= give sb. a denial.= say no to sb.= reply sb. in negative.
原因之一是外國人邏輯哲學(xué)層面崇尚客觀實(shí)物,,將動(dòng)詞“名詞化”,也就相當(dāng)于剝奪了動(dòng)詞可能產(chǎn)生的時(shí)態(tài),、語態(tài),、人稱和語氣上的相應(yīng)變化,從而更好地凸顯“紀(jì)實(shí)”作用,,也就是以物作主語,,提高了語言表達(dá)的客觀度。借錢:Borrow sb''s money.= take a loan from sb.= take a credit from sb.感謝:Thank sb.= Show gratefulness to sb.= express appreciation to sb.= express gratitude to sb.拒絕:Refuse sb.= give sb. a refusal.= give sb. a denial.= say no to sb.= reply sb. in negative.