If you have to deal with large institutions, be
careful not to make waves. 如果定要和大的機構(gòu)打交道,把握好分寸,,不要惹是生非,。
That movie about the war,hit too close to home. 電影里關(guān)于戰(zhàn)爭的部分太扎心了,。
He broke the vase, but his brother was left to
carry the can. 是他打碎了花瓶,,但卻是他弟弟被留下背了黑鍋,。
I just keep my finger on the pulse of fashion
through window shopping or watching fashion shows.我通常都是逛街或是看服裝秀了解最新潮流。
- A: I'm going to finish this project by tonight,
no matter what. 我今晚無論如何都要完成這個項目,。 - B: Excellent! That's the spirit! 太棒了,!這樣才對嘛!
I asked my Dad if I could borrow his car, but he
said no dice. 我問我老爸能不能借他的車,,他說不行,。
Breakfast is served at 8 on the dot. 點整開早飯。
You are spending too much money. I prefer to go
Dutch. 你太花費了,,我覺得還是各人自己付賬好了,。
She had to burn the midnight oil to get the report
done on time. 為了按時完成那份報告,她不得不工作到深夜,。
You can learn a lot when you hit the books. 你看書的時候可以學(xué)到很多東西,。
Danny:Mom,this is my school report card for this semester. Mother:Well,,it looks like you'd better pull your socks up. 丹尼:媽媽,,這是我這學(xué)期的成績單。 母親:嗯,,看來你最好加緊努力了,。
Even at the eleventh hour, it's not too late, you
know. 哪怕在最后一刻也不會太晚
I was ready to move heaven and earth to persuade my
sister, and at last I did persuade her. 我是竭盡全力勸說妹妹,最后終于把她說服了,。
There were no toilets and the pupils went to the
fields to answer the call of nature. 學(xué)校里沒有廁所,,同學(xué)們要是內(nèi)急,也只能去田野里解決,。
Don't beat yourself up, and don't throw in the
towel. 千萬別自己打擊自己,。也千萬不要輕言放棄,承認(rèn)失敗,。
We have to bite the bullet when we face this
difficult situation. 我們必須勇敢地面對這種困難情況,。
He was on top of the world when he got a promotion. 他獲得提升后極其高興。
It's time we played our ace, or we will lose the
game. 我們該出絕招了,,否則我們就要輸了,。
It doesn't help to be wise after the event. 事后聰明是沒用的。
I managed to sleep on the plane and arrived feeling
as fresh as a daisy. 我總算在飛機上睡了覺,,到達時精神煥發(fā),。
It's wonderful to let your hair down at the weekend
after you've been working hard all week. 辛苦工作一周后在周末不拘禮節(jié)輕松一下真是太好了。
I just hoped that my computer would work right and
not have a bad hair day. 我在家工作,,所以我希望電腦運轉(zhuǎn)正常,,不要倒霉
Learning to drive these latest automatic cars is as
easy as pie. 學(xué)會駕駛這些最新的自動擋汽車是極容易的事?.
He plays her like a ukulele, making her do whatever
he wants. 他玩弄她于股掌之上,讓她做他想做的任何事。
We've been working on this project for hours, let's
call it a day and get some rest.我們?yōu)檫@個項目工作了好幾個小時了,,今天就到這里吧,,去休息一下。
When the Gates Foundation places a bet, they seem
to hold all the cards.當(dāng)蓋茨基金會下賭注時,,他們好像掌控了全局,。
I can't decide whether I should invite my
girlfriend's brother Tom to the party. But he's such a wet blanket I'm afraid
he'll spoil the party for all my other guests.我決定不了要不要請我女朋友的哥哥Tom來參加聚會。但Tom是個令人掃興的家伙,,我怕他會讓其他客人都很掃興,。
You know, haste makes waste. If you do something so
fast, it often results in mistakes.?你懂的,欲速則不達,,匆忙做事情反而會出錯,。
He was disqualified from the race for jumping the
gun.? 他由于賽跑時搶跑而痛失了參賽的資格,。
Be realistic! It is too risky to build castles in
the air. 務(wù)實一點吧!建造空中樓閣是危險的,。
After losing his job and facing financial
difficulties, John found himself in deep water. 約翰失去了工作,,面臨財務(wù)困難,陷入了困境,。?
They weren't on the same page about where to go for
dinner, so they decided to vote. 他們在去哪里吃晚飯的問題上意見不一致,,所以決定投票表決。
Tom was on pins and needles waiting for the result
of the job interview. 湯姆正如坐針氈地等待工作面試的結(jié)果,。
In our neighborhood, everyone seems to be trying to
keep up with the Joneses by buying bigger houses and more expensive cars. 在我們社區(qū),,每個人都似乎在通過買更大的房子和更貴的車來跟鄰居攀比。
He decided to jump ship and join a competitor
company that offered him a better salary and benefits. 他決定跳槽,,加入了一家提供更高薪水和福利的競爭對手公司,。
My hands are tied, I can’t do anything about it.我束手無策,對此無能為力,。
He had big dreams, but they all fell by the wayside
when he faced real-life challenges.”他曾有過遠(yuǎn)大的夢想,,但面對現(xiàn)實生活的挑戰(zhàn)時,它們都半途而廢了,。
After spending hours on the project, we realized
that our approach was wrong and we had to go back to square one. 在花費了數(shù)小時的時間在這個項目上后,,我們意識到我們的方法是錯誤的,我們不得不回到原點重新開始,。
The future of the project is still up in the air.”(項目的未來仍然懸而未決)
When Sarah heard she had won the scholarship, she
was as pleased as punch and couldn't stop smiling. 當(dāng)薩拉聽說她贏得了獎學(xué)金時,她非常高興,,笑得合不攏嘴,。
Don't mention that topic to him, or he'll fly off
the handle.” 別跟他提那個話題,否則他會大發(fā)雷霆的,。
Their love is written in the stars.他們的愛情是命中注定的,。
I didn't mean to spill the beans, but I
accidentally told my friend about the surprise gift.我無意要泄密,但我不小心告訴了我朋友那個驚喜禮物的事,。
Tom was told to keep his mouth shut and not rock
the boat. 有人叫湯姆閉嘴,,不要招惹是非。
I’ll take a rain check.我想還是改天再約吧,。
Our team dropped the ball during the final match
and lost the championship. 我們隊在決賽中失誤,,失去了冠軍。
Take your time to think it over. We're not in a
rush.有時間仔細(xì)考慮,,不要著急。
Hey, Sarah! You're about to go on stage. Break a
leg! I'm sure you'll do great! 嘿,,莎拉,!你就要上臺了。祝你好運,!我相信你會很棒的,!
I know you're feeling down right now, but keep your
chin up. Things will get better. 我知道你現(xiàn)在感覺很失落,,但別垂頭喪氣,,事情會慢慢好起來的。
If you have any ideas for the project, I’m all ears.
I’d love to hear your thoughts. 如果你對這個項目有什么想法,,我洗耳恭聽,。我很想聽聽你的看法。
I’m so nervous about my presentation tomorrow. I
have butterflies in my stomach just thinking about it! 我對明天的演講感到非常緊張,。一想到它,,我就感覺肚子里好像有蝴蝶在飛!
Finding a parking spot in this city during rush
hour is as scarce as hen's teeth. 在這個城市高峰時段找到一個停車位真是難如登天,。
I decided to go for a run in the morning. That way,
I can get some exercise and enjoy the fresh air at the same time. It's like
killing two birds with one stone! 我決定早上去跑步,。這樣,我既可以鍛煉身體,,又可以享受新鮮空氣,。這真是一舉兩得!
I'm a night owl, so I usually stay up late working
or watching movies.我是個夜貓子,,所以我通常熬夜工作或看電影,。
When he gave his presentation, he was as cool as a
cucumber, even though he was really nervous inside.當(dāng)他做演講的時候,,他表現(xiàn)得非常冷靜,盡管他內(nèi)心其實很緊張,。
I usually clock in at 8 o'clock in the morning and
start my workday. 我通常早上8點打卡上班,,開始我的工作日。
Don't worry, keep your shirt on. We'll find a
solution to the problem. 別擔(dān)心,,冷靜點,。我們會找到解決問題的辦法的。
After a good night's sleep, I feel absolutely in
the pink. 睡了個好覺后,,我感覺狀態(tài)好極了,。
I'm a green hand at cooking, so I need your help. 我是個烹飪新手,所以需要你的幫助,。
Yesterday, out of the blue, I received a letter
from an old friend I hadn't spoken to in years. 昨天,,我突然收到了一位多年未聯(lián)系的老朋友的來信。
Graduation day is a red-letter day in a student's
life.畢業(yè)日是學(xué)生生涯中的一個大喜日子,。
When the professor started talking about quantum
physics, it was all Greek to me. I couldn't understand a word! 當(dāng)教授開始講量子物理時,我完全聽不懂,,就像聽希臘語一樣,。我一個字也聽不懂,!
I had the time of my life on that trip!我在那次旅行中度過了最快樂的時光,!
When I’m stuck in a long line at the supermarket, I
usually play games on my phone to kill time. 當(dāng)我在超市排長隊的時候,我通常會在手機上玩游戲來消磨時間,。
?James wasn't on my radar until he gave that
amazing presentation.? 直到他做了那個令人驚嘆的演講,,我才開始注意到詹姆斯。
What they want boils down to just one thing. It is
land. 他們想要的東西歸根結(jié)底就是土地,。?
Don’t have your head in the clouds when you are having
a class. 上課的時候不要總是心不在焉,。
The project is going smoothly so far, knock on
wood.到目前為止,項目進展得很順利,,但愿一直如此,。
I thought I was off the hook for the weekend's
chores, but my mom reminded me that I still had to clean the garage. 我以為我這個周末可以擺脫家務(wù)活了,但我媽媽提醒我我還得打掃車庫,。
I can't hear the news since my radio went on the
blink. 由于我的收音機壞了,我聽不到新聞了.
Tom told me not to tell anybody else, so keep it
under your hat. 湯姆叫我不要對任何人說,,所以你得保密呀!
Hey, put a sock in it. I'm trying to sleep. 嘿,,安靜點,,我正在睡覺呢。
The project manager followed the project plan by
the book, ensuring that every step was executed as planned. 項目經(jīng)理按照項目計劃辦事,,確保每一步都按計劃執(zhí)行,。
In the race, he left everyone else in the dust,
running circles around his competitors. 在比賽中,,他把其他人都遠(yuǎn)遠(yuǎn)甩在了后面,遙遙領(lǐng)先于其他選手,。)
His parents lit a fire under him to study harder
for the exams. 他的父母催促他更加努力學(xué)習(xí)以應(yīng)對考試。
Our online store is open twenty four seven, so you
can shop at any time of the day or night. 我們的在線商店全天候開放,,您可以在任何時間購物,。
What’s the capital of Mongolia? Beats me, I have no
idea.蒙古國的首都是什么,?我不知道,,我完全沒頭緒。
You have so much potential, the sky is the limit
for you! 你有很大的潛力,,你的前途無量,!
If you want to improve your public speaking skills,
remember that practice makes perfect. The more you speak, the more confident
you'll become. 如果你想提高你的公眾演講技能,,記住熟能生巧,。你說得越多,你就會變得越有信心,。
?No pains, no gains?. Believes oneself, Nothing
impossible! 沒有付出就沒有收獲,,相信自己,沒有什么不可能,!?
Don't be too hard on yourself for making that
mistake. Remember, a fall in a pit, a gain in your wit. You'll be more careful
next time. 不要因為那個錯誤而對自己太苛刻了。記住,,吃一塹,,長一智。下次你會更加小心的,。
Despite his promise to change, I believe a leopard
cannot change its spots. 盡管他承諾會改變,但我相信本性難移,。
Mary is always honest and it went against the grain
to tell lies. 瑪麗一直都很誠實,,說謊有悖她的天性,。
You need to tread lightly when discussing this
sensitive issue. 在討論這個敏感問題時,,你需要格外小心。
His dreams of starting a successful business went
up in smoke when he couldn't secure funding. 他創(chuàng)辦成功企業(yè)的夢想因無法獲得資金而化為泡影
She may not be famous, but she is definitely the
salt of the earth, always caring for those in need. 她雖然不出名,,但絕對是世上最可敬的人,,總是關(guān)心那些需要幫助的人。
My co-worker was ill, so I have to carry the ball. 我同事病了,,所以我不得不負(fù)起責(zé)任?
We had to jump through hoops to get my Dad admitted
to hospital. 我們必須克服種種障礙才讓醫(yī)院收下我父親,。
Let's chew the fat over a cup of coffee. 我們來喝杯咖啡,聊聊天吧,。
When you read news on social media, you should
always take it with a grain of salt. 當(dāng)你在社交媒體上看新聞時,,你應(yīng)該始終持保留態(tài)度。
When it comes to playing chess, he can win hands
down against anyone in our class. 在下棋方面,,他能輕而易舉地?fù)魯∥覀儼嗌系娜魏稳恕?/span>
He's breaking his neck to finish the project before
the deadline. 他為了在截止日期前完成項目,,正在拼命努力呢。
The new company is experiencing some teething
troubles with its supply chain management, but they are confident that these
issues will be resolved soon. 這家新公司在供應(yīng)鏈管理方面遇到了一些初期問題,,但他們相信這些問題很快就會得到解決,。
She's been up to her neck in preparations for the
wedding; she hardly has time to sleep. 她一直忙著籌備婚禮,幾乎沒時間睡覺,。
I tried to talk to her at the party, but she gave
me the cold shoulder and walked away. 我在派對上試圖和她交談,,但她對我冷淡了,走開了,。
I had to cool my heels in the waiting room for two
hours before they called my name. 我在候診室等了兩個小時他們才叫到我的名字,。
In the noisy bar, he had to read her lips to follow
the conversation. 在那個嘈雜的酒吧里,他不得不讀她的唇語來跟上對話,。)
He's just started his career in finance and is
still wet behind the ears.他剛開始從事金融方面的工作,,還是個新手,。
I need to pick your brains about how to start a
business. 我需要聽聽你對如何創(chuàng)業(yè)的建議,。
|
|