子曰:“學(xué)而時習(xí)之,不亦悅乎,?有朋自遠方來,,不亦樂乎?人不知而不慍,,不亦君子乎,?” 論語辯惑 一般的解釋是:“學(xué)習(xí)后時常溫習(xí),,不是很喜悅嗎?有朋友從遠方來看我,,不是很快樂嗎,?人家不了解我,我不感到惱怒,,不是很君子嗎,?” 以上的解釋,筆者認為有所不妥,?!墩撜Z》共二十篇,每篇各有主題,話也有一貫性,。照以上的解釋,,“學(xué)而時習(xí)之”,“有朋自遠方來”,,“人不知而不慍”,,不是成了三個互不相干的獨語句了嗎? 筆者認為這三句話乃孔子自述他“為學(xué)”(求學(xué),、教學(xué),、論學(xué)等)的心境和態(tài)度。 孔子曾一再表示他是一位好學(xué)而學(xué)不厭的人,?!皩W(xué)而時習(xí)之,不亦悅乎”應(yīng)指他個人做學(xué)問的喜悅心境,,并非通論,。老實說,很多人對“學(xué)”有壓力感,,不覺其為樂事,,更何況學(xué)后還要時時而習(xí)之,根本就是苦事嘛,!哪里談得上悅,! 在此,關(guān)于這個“習(xí)”字,,有談一下的必要,。有人把“習(xí)”譯成“溫習(xí)”。在今天我們一提到溫習(xí)就想到溫書,,而在孔子那個時代,,孔子教學(xué)的基本內(nèi)容分禮、樂,、射,、御,、書、數(shù),,所謂六藝,“習(xí)”在當(dāng)時,,是包含了練習(xí),、實習(xí)與溫習(xí)三個內(nèi)涵。 其次,,“有朋自遠方來”應(yīng)指孔子渴望“知識”的有關(guān)記述,。在孔子那個時代,交通不發(fā)達,,資訊落后,,如果有朋友從遠方帶來一些消息和見聞,對孔子而言,,無疑將是一大樂事,。所以,“有朋自遠方來,,不亦樂乎,?”其樂不完全在友情方面,主要還是著重在知識的獲得方面,。 至于“人不知而不慍,,不亦君子乎?”則是指孔子教學(xué)或論學(xué)的態(tài)度,??鬃映W苑Q“學(xué)不厭”、“教不倦”,,他對領(lǐng)會不夠的弟子總是有耐性地去解說與開導(dǎo),。同時,孔子認為與人討論學(xué)問而發(fā)生論辯時,,能保持冷靜,,不發(fā)火,才算有君子風(fēng)度,,而他自己正是如此,。 筆者親見世間不知多少論辯,都是以理性開始,,以情緒收場,。究其緣故,皆在“固執(zhí)一己之見”,,而孔子卻被認為是無“固”,、無“必”之人,。“固”是不能虛心,,無知而頑強地堅持己見,;“必”是自以為一定要,或一定是如何如何,。 總結(jié)本節(jié),,乃孔子自述他為學(xué)的心境與態(tài)度,而非分說三件不同之事,。 |
|
來自: liuhuirong > 《論語解讀》