一、關于傳統(tǒng)對格,。聯(lián)律規(guī)定:對于歷史上形成且沿用至今的屬對格式,,例如,字法中的疊語,、嵌字,、銜字,,音法中的借音,、諧音、聯(lián)綿,,詞法中的互成,、交股、轉品,,句法中的當句,、鼎足、流水等,,凡符合傳統(tǒng)修辭對格,,即可視為成對,體現對格詞語的詞性與結構的對仗要求,,以及句中平仄要求則從寬,。 對于傳統(tǒng)的對偶辭格,如:“文字修辭”中的“疊語對”,、“嵌字對”,、“銜字對”等;“語音修辭”中的“借音對”,、“諧音對”、“聯(lián)綿對”等;“詞匯修辭”中的“互成對”,、“交股對”、“轉品對”等,;“句法修辭”中的“當句對”,、“鼎足對”,、“流水對”等,。只要在聯(lián)語中使用了上述修辭方式,,即可視為滿足了對偶的形式要求,不必再從語法學角度分析上下聯(lián)相對詞語的詞性是否相同和結構是否相應,,個別情況下因使用辭格而造成的平仄要求從寬,,也不應視為出律,。 本規(guī)定完全從修辭學的角度,,對傳統(tǒng)對偶辭格在對聯(lián)文體中的應用進行了梳理和闡述,。其中心思想,,一是“凡符合傳統(tǒng)修辭對格,,即可視為成對”,對傳統(tǒng)的對聯(lián)創(chuàng)作手法進行了全方位的繼承,;二是“體現對格詞語的詞性與結構的對仗要求,,以及句中平仄要求則從寬?!币簿褪钦f在運用傳統(tǒng)對偶辭時,,若出現了與語法學角度的“基本規(guī)則”不相吻合的情況時,那就認可傳統(tǒng)辭格,,放寬基于語法學的“基本規(guī)則”。 在這里,我們重點討論一下當句對,?!爱斁洹笔侵冈谏舷侣?lián)各自的聯(lián)文中,一些字詞或句子與另一些字詞或句子各自成對,。故也稱句中自對,。一聯(lián)兩句既兩句互對,,又本句自對的格式,。一般認為只要本句自對工整了,,兩句間的互對可以放到很寬,,甚至可以不予考慮,。當句自對的可以是一對詞語,也可以是兩個句子,,還存在字數不等的兩個短語參差自對的情況,。當句對與互成對有著一定的聯(lián)系,,但也有明顯的區(qū)別,,互成對只是兩個同類單字的連用,當句對則至少要兩個雙音詞來進行本句自對,。如本人所題洛惠渠龍首壩聯(lián): 楊頒決策,,李主籌謀,,獻一片丹忱,,誓引清流圓好夢; 黔庶展眉,,蒼龍俯首,,傾萬斛甘露,,遍鋪綠韻惠良田,。 上下聯(lián)第一二分句,,即屬本句自對,由于自對工整,,上下兩句間的詞性對仗可以不予考慮。但節(jié)奏點的平仄相對卻是不能通融的,。 接下來討論“平平仄平仄”這一傳統(tǒng)對格是不是合律的問題,,大家知道,,傳說中的春聯(lián)始祖孟昶的第一副春聯(lián):“新年納余慶,;嘉節(jié)號長春,?!庇腥酥刚寺?lián)上聯(lián)平仄失替而違律,,究竟有無道理,?首先我們要弄清什么是“律”,這里應該指的是“詩律”或“聯(lián)律”,。詩律從唐初以來是一直存在的,,人們據其格式撰寫格律詩已經有一千五百年的歷史了。至于聯(lián)律,,在二○○七年六月一日中國楹聯(lián)學會發(fā)布《聯(lián)律通則(試行)》之前,,并未有比較規(guī)范的條文。人們寫聯(lián)大多都是約定俗成地遵循詩律,,孟昶這副“新年納余慶”即是符合詩律的一副作品,。詩律的五言“平平平仄仄”這個句型中,可以變格為“平平仄平仄”,,這種格式的特點是:五言的三,、四兩字的平仄互換位置,已經成為一種通行的格式,,這種格式在唐宋的律詩中是很常見的,,唐人的試帖詩也容許這種平仄格式,可見它是正規(guī)的格式,,王力先生稱其為“特定的平仄格式”,。“新年納余慶”的平仄完全符合這個特定的平仄格式,因而它是合格的律句這應當是沒有疑問的?,F在制定的聯(lián)律規(guī)定“凡符合傳統(tǒng)修辭對格,,即可視為成對”,,因此孟昶所題的這副春聯(lián)應該是合律的,,否則就會鬧出“數典忘祖”的笑話。這也就是說,,像“平平仄平仄”或“仄仄平平仄平仄”這樣的特定格式,,在確有需要時,我們仍然是可以使用的,。 二,、關于“雙軌制”。聯(lián)律規(guī)定用字的聲調平仄遵循漢語音韻學的成規(guī),。判別聲調平仄遵循近古至今通行的《詩韻》舊聲或現代漢語普通話的今聲“雙軌制”,,但在同一聯(lián)文中不得混用。 根據“基本規(guī)則”,,對聯(lián)詞語的節(jié)奏點位置要做到“平仄對立”,,這就牽扯到具體用字的平仄判定問題,對于漢字平仄聲調的判定,,可以遵循古代“平水韻”的平仄劃分,,也可以按現代漢語普通話的正規(guī)讀音,以一二聲為平,,三四聲為仄的方式區(qū)分平仄,。舊四聲和新四聲可以雙軌并行,但在同一副對聯(lián)中不可以混用,。 由于漢字讀音隨時代而變化的緣故,,宋、金以后形成的并被詩詞楹聯(lián)創(chuàng)作普遍遵循的“平水韻”與現代通行的漢語普通話的讀音之間,,已經發(fā)生了很大的變化,,最為突出的分別就是現代漢語普通話已經取消了入聲的分類,平水韻中的入聲已分別派入其它三聲中,。于是在當代詩詞楹聯(lián)創(chuàng)作中,,應該繼續(xù)依照平水韻的標準還是應該遵照現代的漢語普通話的實際讀音,發(fā)生了長時間的爭論,。兩派各執(zhí)一詞,,也各有道理,在各方面達成共識之前,,詩詞楹聯(lián)界目前的主流觀點是采用舊聲新聲雙軌制,,尊重作者自己的選擇,中國詩詞學會的提法是“雙軌并行,,倡今知古,?!钡幸粋€前提要求,即在同一副(首)作品中,,只可以采用一種選擇,,不得新舊聲混用。因為入聲字是衡量新舊聲的明顯標志,,所以只要注意古入聲轉為今平聲的個別漢字,,即可基本掌握這一要求。為了平時檢閱的方便,,建議大家在網上鏈接中華新韻表,、平水韻表以及國粹網詩詞對聯(lián)平仄、重字,、尾字韻目查詢程序,,列入電腦收藏夾,如有古今聲平仄的疑難即可隨時查詢,。 三,、關于“允許不拘平仄、不計節(jié)奏”的詞語,。聯(lián)律規(guī)定:使用領字,、襯字,介詞,、連詞,、助詞、嘆詞,、擬聲詞,,以及三個音節(jié)及其以上的數量詞,凡在句首,、句中允許不拘平仄,,且不與相連詞語一起計節(jié)奏。 在以舊聲論平仄時,,漢語眾多的數目字中只有“三”和“千”兩個平聲字,,故三個音節(jié)及其以上的數量詞很難做到聲律的協(xié)調,故原則上可以不拘平仄,,或者只以最后一個音節(jié)計平仄,。 在以聲律節(jié)奏計平仄的律句中,只要是在節(jié)奏點上的字,,不管什么屬性均需嚴守平仄規(guī)則,。但與詞中的領字與曲中的襯字可以不論平仄一樣,詞曲乃到駢文和古文語言風格的對聯(lián)中,若出現介連助嘆及擬聲詞時,,可以與領字和襯字一樣把它們排除在對聯(lián)的聲律系統(tǒng)之外,,不與前后詞語一起計節(jié)奏與平仄。三個音節(jié)及其以上的數量詞,,也可以不拘平仄或只計最后一字的平仄,。也可以不與相連的前后詞語一起計節(jié)奏,即可以把這類字當成嵌入聯(lián)句中的與節(jié)奏聲律無關的因素,。這里有一點需要強調:在本條所列各種情況中,,如果在保證語意表達的前提下還能照顧到這些字的平仄協(xié)調,當然會使對聯(lián)作品的聲律之美更趨精嚴,;若拘于語意而不能照顧到這些文字的平仄問題,也不必視為平仄出律,。 四,、關于避忌問題。聯(lián)律規(guī)定(1)忌合掌,。(2)忌不規(guī)則重字,。(3)仄收句盡量避免尾三仄;平收句忌尾三平,。 出句與對句完全同義(或基本上同義),,叫做'合掌’。對偶修辭的本意是通過兩聯(lián)對舉而拓展語言的表現力和內涵容量,,合掌對偶句兩句同意,,不僅沒有增強表現力反而極大地浪費了詞語,同時也更達不到擴大意義容量的目的,,所以在對聯(lián)創(chuàng)作中應當嚴格避免,。但是,我們應當知道,,“合掌”之名,,借自佛教徒兩掌合十之禮名。兩掌相合則十指并攏,,是完全重迭的,,現在有些人提出了狹義合掌、部分合掌,、異位合掌,、小合掌等理論,我以為只能視為過分挑剔而難以認同,。對聯(lián)是不是“合掌”,,主要看上下聯(lián)意思是不是重復、雷同,而不能看一詞一語是不是同義或近義,。如毛澤東《冬云》詩中“獨有英雄驅虎豹,,更無豪杰怕熊羆”句,雖然“英雄·豪杰”,、“虎豹·熊羆”近義,,但聯(lián)系全文來看,“獨有”是頂天立地的豪氣,,“更無”是斬釘削鐵的遞進,,兩句的含義卻有明顯的不同,上聯(lián)的“虎豹”通過“驅”字我們可以理解為是指代的日美英等西方列強,,思想上指帝國主義,,下聯(lián)的“熊羆”指代的蘇聯(lián),前句說的是趕走了日美英,,后句說的是不怕蘇聯(lián)的威脅,。兩句話說的根本是兩件事,并不是兩句一意,,說其“合掌”自然缺乏道理,。 規(guī)則的重字是一種修辭技巧,但不規(guī)則重字則嚴重影響到了對聯(lián)的對稱之美,,故應嚴格禁止,。有一點需要說明,越是短的對聯(lián)越是要嚴格避免不規(guī)則重字,。對聯(lián)越長越容易出現不規(guī)則重字,,一是因為常用漢字的出現頻率較高,二是因為字數太多而不容易察覺,。古人傳世對聯(lián)中不規(guī)則重字的不在少數,,一則可能一時失察,二來實在避不開時也就不當什么太嚴重的問題了,。在當今對聯(lián)創(chuàng)作中,,越是正式場合應用的對聯(lián)或者競賽性的征聯(lián),越是要嚴格避免不規(guī)則重字的出現,。 對聯(lián)關于“三平尾”的禁忌源于律詩,,僅是指五七言律詩句式尾三字同調的現象,非五七言句式則不存在此說,。尾三平又稱三平調,,它是詩家大忌,故五七言律詩句式中的尾三平應該嚴格禁止,,尾三仄也為一些詩家所避忌,,但唐人則常用之,,據我對《唐詩三百首》中所選擇的八十首五律統(tǒng)計,其中有二十四首有三仄尾二十七處,,占到所選五律的十分之三以上,,清代的趙執(zhí)信“下有三仄,上必兩平”的拗救規(guī)則,,大家是認可的,,因此“尾三仄”在聯(lián)律中只是盡量避免,如果要用,,前邊應用兩個平聲字來補救,。 五、關于詞性對從寬范圍,。聯(lián)律規(guī)定:允許不同詞性相對的范圍大致包括: (1)形容詞和動詞(尤其不及物動詞),; (2)在以名詞為中心的偏正詞組中充當修飾成分的詞; (3)按句法結構充當狀語的詞,; (4)同義連用字,、反義連用字、方位與數目,、數目與顏色、同義與反義,、同義與聯(lián)綿,、反義與聯(lián)綿、副詞與連詞介詞,、連詞介詞與助詞,、聯(lián)綿字互對等常見對仗形式; (5)某些成序列(或系列)的事物名目,,兩種序列(或系列)之間相對,,如,自然數列,,天干地支系列,、五行、十二屬相,,以及即事為文合乎邏輯的臨時結構系列等,。 由于語法學的對偶規(guī)則與傳統(tǒng)對偶辭格之間的差異很微妙和復雜,所以只能以歸納的方法,,列舉主要的“允許不同詞性相對的范圍”,,這個范圍大致包括: (1)形容詞和動詞在古人字類劃分中同屬虛字,故經常用于相對,。但也并不是在所有情況下所有形容詞和所有動詞之間都可以相對,,不能帶賓語的不及物動詞,,常常用來與形容詞相對,特定的形容詞(如顏色字)一般不與動詞相對,。 (2)以名詞為中心的偏正詞組中,,充當修飾成分的詞,詞性相對可以寬,。這里有兩個前提,,一是要盡可能使被修飾的名詞對偶工整,二是要基于內容表達或章法布局的需要,。 (3)在句子中充當狀語的詞,,相對時可以放寬詞性。狀語是以謂語為中心詞的修飾成分,,在動詞對偶工整的前提下,,可以不必再對狀語進行詞性的分析。 (4)同義連用或反義連用字之間的相對即對偶辭格中的互成對,,因為連用本身已經相當于工整的自對,,所以它們之間的相對不必再拘詞性。連綿字原則是同詞性之間相對,,但也偶而存在不同詞性的連綿字相對的情況,,不同詞性的連綿字與同義或反義連用字之間有時也可以相對。副介連助等虛詞之間可以不論詞性進行對偶,。方位,、數目、顏色字原則上必須各自相對,,但偶有它們之間相對的情況,,可視為詞性放寬后的寬對。 (5)兩類成序列或系列的詞之間可以相對,,如以“紅,、黃、綠”的顏色系列來對“天,、地,、人”的三才系列,因為序列或系列內部已經相當于工整的自對,,所以兩個不同詞性的序列或系列之間,,在相對時可以不考慮它們之間的詞性。同一類事物在行文時臨時構成的系列,,在相對時同樣也可以不拘詞性,。 總的說來,詞性放寬的基本原則,,可以歸納為:實詞相對工整了,,虛詞可以適當從寬,;詞組的中心詞相對工整了,修飾成分可以適當從寬,;相當于自對的字在本句并列工整了,,上下句之間可以不計詞性。 在實際應用中,,連綿詞和同義或反義連用字的相對,,以及顏色、方位和數目之間的相對,,最好盡可能形成同詞性相對,,只在因語義表達必需時才異類相對,因為這種異類相對會造成對偶句對稱美感的明顯削弱,。 另外,,聯(lián)律還規(guī)定:巧對、趣對,、借對(或借音或借義),、摘句對、集句對等允許不受典型對式的嚴格限制,。 因為巧對,、趣對、摘句對,、集句對屬于諧巧類的對句體式,;借對(或借音或借義)不屬于對句體式而屬于技巧性的對偶方法,它們常常會因為文字技巧的發(fā)揮而突破詞性以及平仄上的正常規(guī)范,,同時它們也常常局限在文字游戲的層面,并不表現一定的主題,,是對聯(lián)文體的一種低級形態(tài),,所以允許它們不受一般的對聯(lián)形式要求的限制。 諧巧類對句因為只追求形式上的技巧和趣味性,,往往會無法照顧到詞性與聲律的要求,,因而可以不受典型的對聯(lián)形式規(guī)范的限制,這類對句與正式的楹聯(lián)作品應有嚴格的區(qū)分,,雖然我們當代已把巧對與楹聯(lián)混為一談,,但應該明確它們之間在形式要求上的差別。 另外,,因為一些技巧性的對偶辭格應用較廣,,所以在正常的楹聯(lián)作品中,若是遇到了使用這類技巧的地方,,至少在這個局部,,詞性與聲律的要求也可以相應放寬,。 講到這里,可以說把《聯(lián)律通則》規(guī)定的內容基本講完了,,所講的內容,、大部依據《聯(lián)律通則導讀》,當然也摻雜有個人認識,,錯誤之處,,在所難免,歡迎方家指正,! 馮寶哲先生
|
|
來自: 泉水叮咚QHYU > 《楹聯(lián)知識.點評》