與善人共處
常與善人相處,就像生活在種滿蘭芝仙草的溫暖花房,,時(shí)間長了便察覺不到香味,,那是因?yàn)橐呀?jīng)習(xí)慣了善行的芬芳。
It is like living in a warm flower house full of orchid grass to get along with good people often. After a long time, you will not notice the fragrance because you have been used to the fragrance of good deeds.
常與正能量的人在一起,,便會(huì)耳濡目染地跟著行善事,、說善言,久而久之,,心胸也會(huì)變得更加寬廣,。
Often with people with positive energy, they will be influenced to do good deeds and speak good words. Over time, their hearts will become broader.
常跟負(fù)能量的人在一起,,則會(huì)不知不覺地跟著犯錯(cuò)誤、打掩護(hù),,久而久之,,難免會(huì)折損自身的品行。
Often with people with negative energy, they will unconsciously make mistakes and cover up. Over time, it will inevitably damage their own character.
與能人共事
俗話說:讀萬卷書,,不如行萬里路,;行萬里路,不如高人相助,。
As the saying goes, it is better to travel thousands of miles than to read thousands of books; It is better to travel thousands of miles than to be helped by an expert.
與鳳凰齊飛,,必非凡鳥;與駿馬同行,,定是騏驥,。
Fly with the phoenix, you will be a bird; Walking with a steed is definitely a steed.
與勤奮的人在一起,就很難變得懶惰,;和積極的人在一起,,就很難變得消沉。
It is difficult to become lazy when you are with diligent people; With positive people, it is difficult to become depressed.
與智者攜手,,注定不同凡響,;向能人看齊,必將勇攀高峰,。
Working hand in hand with wise people is doomed to be extraordinary; If you look up to the capable, you will climb the peak bravely.
能人思考問題事情的層次總是超出常人,。起點(diǎn)不同,高度自然不同,;高度不同,,眼界也就不同。
The level at which capable people think about things is always higher than that of ordinary people. Different starting points lead to different heights; Different heights have different horizons.
常與能人往來,,你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己的能力和眼界都在飛速提升,。
If you often communicate with capable people, you will find that your ability and vision are improving rapidly.
與能人共事,無疑是最好的修行,。
Working with capable people is undoubtedly the best practice.
與親人共度一生
滾滾紅塵如逝水,,有多少人能夠自始至終陪伴在身邊?
How many people can accompany us from beginning to end?
短短數(shù)十年的生命中,,親人是我們最近的人,。
In just a few decades of life, our relatives are our nearest ones.
我們的傳統(tǒng)最重視親情,可現(xiàn)在人們最容易忽略的恰恰也是親人,。
Our tradition attaches the most importance to kinship, but now it is the relatives that people most easily ignore.
有多少父母忙于工作,未能陪伴孩子成長,;有多少子女疲于奔波,,未能讓父母享受天倫之樂,。
How many parents are busy with work and fail to accompany their children's growth; How many children are too tired to let their parents enjoy the happiness of family.
錢永遠(yuǎn)賺不完,事永遠(yuǎn)做不完,。但是陪伴家人的時(shí)間,,孩子的成長和父母的老去,卻都不會(huì)為我們停留,。
Money can never be earned and things can never be done. But the time we spend with our family, the growth of our children and the aging of our parents will not stay for us.
孩子很快會(huì)長大,,童年缺失的愛,長大后很難再彌補(bǔ)回來,;老人隨時(shí)會(huì)離開,,抓緊承歡膝下,別等到子欲養(yǎng)而親不待,。
Children will grow up soon. It is difficult to make up for the love lost in childhood; The old man will leave at any time. Hold tight to his knees, and don't wait until his son is ready to support him.
所有的情感都需要陪伴,,我們需要的,是多抽出時(shí)間陪陪親人,。這些陪伴會(huì)化作一個(gè)個(gè)美好回憶,,成為家庭最寶貴的財(cái)富。
All emotions need companionship. What we need is to spend more time with our relatives. These companionship will turn into beautiful memories and become the most valuable wealth of the family.
與善人共處,,凈化自己的品格,;與能人共事,磨練自己的本事,;與親人共度一生,,找到自己的歸宿。
To live with good people and purify your character; Work with capable people to hone their skills; Spend your life with your relatives and find your own home.
交善人,、學(xué)能人,、愛親人,做個(gè)平凡而快活的好人,。
Make good friends, learn from others, love your family, and be an ordinary and happy person.