前段時(shí)間整理可供出題的史傳類文本,,發(fā)現(xiàn),,二十四史中可供出題的正面人物傳記,基本上網(wǎng)上都能找到原題,,而前四史的文本使用更是到了“山窮水盡”的地步,,高考試卷古文出題已經(jīng)開始出現(xiàn)文本剪裁拼湊了,可見這方面“資源的匱乏”,。正像一位名師說的,,古文的數(shù)量再多也是有限的,當(dāng)前文言文閱讀史傳類文本的挖掘已經(jīng)進(jìn)入了“上窮碧落下黃泉,,兩處茫茫皆不見”的尷尬境地,。 北京卷大概預(yù)見到這種趨勢了,開始了對新材料的尋覓,。近些年,,北京卷經(jīng)常喜歡出先秦古文,諸如《左傳》《戰(zhàn)國策》《呂氏春秋》《管子》等書,,都拿來命題,,甚至《公羊傳》《谷梁傳》這種可讀性很差的書也用來命題了。這些文本太過艱澀了,,即便也是經(jīng)典中的經(jīng)典,,但是并不符合“淺近文言文”的標(biāo)準(zhǔn)。 一般來說,,時(shí)代越近,,語言越接近現(xiàn)代漢語。明代唐宋派散文家就提出了,,先秦古文離明代太過遙遠(yuǎn),,不適合直接用來學(xué)習(xí)。應(yīng)該先學(xué)唐宋文章,,以此為階梯,,再進(jìn)一步學(xué)習(xí)先秦古文,這是有一定道理的,。因此,明清的文章我認(rèn)為是比較符合“淺近文言文”這一標(biāo)準(zhǔn)的,。 最近,,我看到了北京海淀區(qū)統(tǒng)考的期中試卷,文言文閱讀采用了《聊齋志異》中的文本,,文本的篇幅大幅度增加,,里面不僅考察了文言文的知識(shí),還考查了小說閱讀的一些知識(shí)點(diǎn),有文言閱讀和現(xiàn)代文閱讀融合的趨勢,。我覺得這種形式是一種很有趣的嘗試,。這種試題的難度雖然還是很大的,但是,,文本不難,,不在文字語法上設(shè)置太大難度,而集中精力考察學(xué)生對文言文本的理解,,這是符合高考的初衷的——我們是希望一般的高中畢業(yè)生能閱讀像《三國演義》《聊齋志異》《三言二拍》的“淺近文言”,,而《左傳》《國語》《荀子》等先秦古文,“國學(xué)大師”俞樾都以為艱深難懂了,,假如不借助注釋和譯文,,對于一般高中畢業(yè)生來說未免過難了。 至于浙江卷喜歡出的晚明抒情小品文也是個(gè)很好的選擇,。但還是應(yīng)該以“名人”的“經(jīng)典文本”為主較好,。 我相信,對古文各種文體文本的清理和發(fā)現(xiàn),,不管是對高考語文學(xué)科測試來說,,還是對古典文學(xué)研究來說,都將起到一定推動(dòng)作用,。 |
|