來(lái)源:環(huán)球
作者:梁賽玉
“彈幕”這個(gè)詞本是軍事用語(yǔ),是廣泛應(yīng)用于一戰(zhàn)和二戰(zhàn)中的炮兵術(shù)語(yǔ),,指以火炮炮彈形成壓制屏障,,掩護(hù)步兵向前推進(jìn)的突擊戰(zhàn)術(shù)。由于炮彈密集而連綿,,幾乎在前線形成了一道彈丸構(gòu)成的帷幕,,因而被人們稱為“彈幕”,在很多對(duì)戰(zhàn)游戲中經(jīng)常見(jiàn)到,。
而現(xiàn)在大家熟知的“彈幕”——在視頻屏幕表面自右向左滾動(dòng)的網(wǎng)友評(píng)論——曾經(jīng)特指日本一家網(wǎng)站“二次元”“宅”們的狂歡行為,。
2006年,日本“二次元”網(wǎng)站——尼科尼科網(wǎng)站(Niconico,,以下簡(jiǎn)稱“尼科尼科”)上線,,推出了一個(gè)針對(duì)評(píng)論的全新設(shè)計(jì):評(píng)論在影片播放中按下按鈕便會(huì)發(fā)送,成功的話3秒后就會(huì)顯示在屏幕上,使尼科尼科用戶獲得“史無(wú)前例”的同時(shí)參與感,。這讓該網(wǎng)站取得空前的成功,,如今尼科尼科是日本最大的視頻網(wǎng)站之一。
據(jù)2006年尼科尼科提供給日本特許廳的一份專(zhuān)利保護(hù)文件顯示,,這一新增功能,,定義是“一種即便有許多評(píng)論時(shí)也能降低評(píng)論閱讀難度的顯示裝置”。
在早期尼科尼科的世界里,,可以同時(shí)出現(xiàn)100條評(píng)論,,這大致上是一個(gè)評(píng)論熱度和視頻觀看體驗(yàn)的平衡值。但就是100條評(píng)論,,放在屏幕上遮擋的面積也很大,,像極了當(dāng)時(shí)火爆的軍事彈幕游戲。
2006年風(fēng)靡一時(shí)的《粉雪》MV被上傳后,,首次在如雪片般密集的評(píng)論中出現(xiàn)“彈幕”漢字字樣,,自此,便有人以“彈幕現(xiàn)象”來(lái)形容“密集到看不到屏幕的評(píng)論”,。而在日本率先發(fā)明彈幕視頻之后,,這種新模式也以燎原之勢(shì)迅速傳到全世界,成為了這一屆全球年輕人共享的現(xiàn)象級(jí)可視化文化,。
對(duì)于為何最開(kāi)始想要設(shè)計(jì)出這樣的評(píng)論功能,,尼科尼科網(wǎng)站創(chuàng)始人之一的川上量生在著書(shū)《尼科尼科哲學(xué)》中寫(xiě)道,尼科尼科想要提供的是一個(gè)人聲鼎沸的街角,,人們聚在一起,,雖然彼此并不相識(shí),但看著同樣的景象,,便能立即獲得共鳴,。
隨著彈幕文化的發(fā)展,,視頻不再是這些視頻網(wǎng)站唯一能吸引用戶的內(nèi)容。觀眾互動(dòng)產(chǎn)生的群體感,、討論感,、共鳴等,也成為了作品的重要“內(nèi)容”,。甚至還有一種現(xiàn)象:同樣的動(dòng)畫(huà)或者影視劇如果存在兩個(gè)視頻,,那么用戶會(huì)更傾向于選擇彈幕多的那個(gè)——彈幕越多,視頻討論的熱度越高,,看起來(lái)也更加有趣,。如今,似乎是彈幕,,而非視頻本身,才是他們進(jìn)入這個(gè)平臺(tái)的真正原因,。
專(zhuān)注研究尼科尼科的日本學(xué)者濱野智史也表示,,雖然這些評(píng)論的發(fā)布有時(shí)間差,但它們都會(huì)在視頻時(shí)間線的某一個(gè)點(diǎn)位出現(xiàn),,這讓觀眾有一種同時(shí)與很多人在線觀看的錯(cuò)覺(jué),,參與討論的熱情因此被點(diǎn)燃。濱野還提出了一個(gè)“疑似同期”的概念,,即不同時(shí)間點(diǎn)的網(wǎng)友觀看,,會(huì)因在視頻時(shí)間軸上同一時(shí)間段的彈幕評(píng)論而獲得“在同一個(gè)空間觀看的感覺(jué)”,從而帶來(lái)更多的現(xiàn)場(chǎng)感,,他也認(rèn)為甚至?xí)谟懻摰倪^(guò)程中形成二次創(chuàng)作,,為年輕人自己提供暗語(yǔ),或是視頻創(chuàng)作者提供粉絲應(yīng)援梗,。
“有人問(wèn),,你們?nèi)毡救苏娴倪@么孤獨(dú)嗎?我要說(shuō),,作為日本人,,我們是抱著興奮的心情,打上wwwwww(在日語(yǔ)里指代微笑)的彈幕,,你問(wèn)我這是在做什么,?我也不知道,但我只想要全身心地投入進(jìn)去,?!睆椖宦毴耍ㄈ毡緦?duì)彈幕愛(ài)好者的稱呼)harukura告訴記者。
對(duì)他來(lái)說(shuō),,“彈幕文化”的深入人心,,像極了日本人對(duì)于卡拉OK的熱愛(ài),。卡拉OK日語(yǔ)的原意是“無(wú)人伴奏樂(lè)隊(duì)”,,是日本人60年代對(duì)世界的重大發(fā)明之一,。
為什么害羞的日本人會(huì)發(fā)明“卡拉OK”?在一個(gè)狹窄的空間里,,不管職位高低,,無(wú)論男女老少,都可以參與,,卡拉OK不是一個(gè)人的舞臺(tái),,而是眾人的狂歡。本來(lái)預(yù)定的時(shí)間總會(huì)被一而再再而三的延長(zhǎng),,眾人的情緒也隨著延長(zhǎng)而愈加高漲,。
到終曲時(shí),每個(gè)人盡情投入歌唱,,就像每個(gè)人的頭上都盤(pán)旋著“彈幕”,,他說(shuō)。
|