這是歐陽修唯一一張真實(shí)的歷史畫像。 范仲淹,、歐陽修都是北宋時(shí)期的大政治家,、大文豪,他們雖然不是同科狀元,,卻在同朝為官,,同是政治改革家,同樣清正廉潔,、千古留名,,在官場都是幾起幾落,同樣樂觀豁達(dá),,為后人所稱頌,。 范仲淹長歐陽修18歲,又早歐陽修20年而卒,,不過二人很長時(shí)間同朝為官,,有著相似的從政經(jīng)歷。有意思的是,,范仲淹做過的官,,如開封府尹,龍圖閣大學(xué)生,,參知政事等,,歐陽修也都做過一遍。 這兩個(gè)人,,在很多方面都有相通之處:在求學(xué)時(shí),,有著相似的際遇,兩個(gè)人都是少年喪父,,依母求學(xué)以寒門入仕,。。在人品上,,都極重名節(jié),,是士大夫的楷模,在政治上,,有著共同的見解,,注重民生疾苦;在文學(xué)上,也都推崇韓愈,,共同致力于古文復(fù)興,。 一、相通的政治背景 1,、慶歷六年的南北雙璧 《岳陽樓記》的寫作年代,,文章最后一句有明確記載:“時(shí)六年九月十五日?!敝傅氖菓c歷六年,;《醉翁亭記》的寫作年代課本上沒有明確標(biāo)出,其實(shí)也是在慶歷六年,,即公元1066年,。范仲淹是因?yàn)閼c歷新政被貶的,而歐陽修則是因?yàn)橹С址吨傺捅毁H,,下面有一段記載: 范仲淹以言事貶,,在廷多論救,司諫高若訥獨(dú)以為當(dāng)黜,。修貽書責(zé)之,,謂其不復(fù)知人間有羞恥事。若訥上其書,,坐貶夷陵令,,稍徙乾德令、武成節(jié)度判官,。仲淹使陜西,,辟掌書記。修笑而辭曰:“昔者之舉,,豈以為己利哉,?同其退不同其進(jìn)可也。” 這里也可以看出,,歐陽修和范仲淹在政治見解上是一致的,,所受的待遇也差不多,都是遭到貶斥,。史載歐陽修于1045年即慶歷五年被貶滁州,,一年后就寫出了這則《醉翁亭記》,和遠(yuǎn)在鄧州的范仲淹的名作同氣呼應(yīng),。于文學(xué)創(chuàng)作而言,此舉可為偶然,;從二人的諸多共同點(diǎn)來看,,又有某種必然。 2、被貶之后“政通人和”大背景 范仲淹被貶鄧州后,勤于民事,嘗自耕種以親民,。重安撫,、輕懲罰、廢苛雜,,在《答提行張?zhí)珎鲊L新耘》一詩中,,他說,“長使下情達(dá),,窮民溪不伸”,,“但愿天下民,一若樽前身,,長戴堯舜主,,盡做羲黃民,耕田與掘井,,熙熙千萬春”,。 范仲淹非常重視教化,上任的第二年,,便主持修建了位于鄧州東南隅的“百花洲”以及“春風(fēng)堂”和“藍(lán)秀亭”等建筑,,供學(xué)子讀書。后來又創(chuàng)辦了“花洲書院”,,“穰下勝游少,,此洲聊入詩,百花爭窈窕,,一水自漣漪,。”說明這花洲書院確實(shí)是一處景致迷人,、讀書學(xué)習(xí)的良好場所,。那個(gè)說出“為生民立命”的大名鼎鼎的張載,就是是從這所書院走出來的學(xué)生,。 也就是在范仲淹主辦"花洲書院"的同時(shí),,他的好友滕子京派人來向范仲淹求取文章。附岳陽樓的草圖并附書信一封,。得知好友所治“政通人和,,百廢俱興”,范仲淹欣然命筆,,寫下了這則千古名文,。 而歐陽修也和范仲淹、滕子京一樣,,在被貶之后致力于民生治理,,政績斐然,,他的《豐樂亭記》上的一段話可以為證: 修既治滁之明年,夏,,始飲滁水而甘,。問諸滁人,得于州南百步之近,。其上則豐山,,聳然而特立;下則幽谷,,窈然而深藏,;中有清泉,滃然而仰出,。俯仰左右,,顧而樂之。于是,,疏泉鑿石,,辟地以為亭,而與滁人往游其間,?!拗畞泶耍瑯菲涞仄Ф潞?,又愛其俗之安閑,。既得斯泉于山谷之間,乃日與滁人仰而望山,,俯而聽泉,,掇幽芳而蔭喬大,風(fēng)霜冰雪,,刻露清秀,,四時(shí)之景無不可愛。又幸其民樂其歲物之豐成,,而喜與予游也,。因?yàn)楸酒渖酱ǎ榔滹L(fēng)俗之美,,使民知所以安此豐年之樂者,,幸生無事之時(shí)也。 夫宣上恩德,,以與民共樂,,刺史之事也。遂書以名其亭焉,。 二,、共同的文學(xué)主張 1、都是韓愈的推崇者 范仲淹在政治上推崇韓愈的冒死進(jìn)諫,,同時(shí)也很推崇唐代韓愈的文學(xué)成就,,并倡導(dǎo)北宋的古文運(yùn)動(dòng)。他在《上資政晏侍郎書》中說:“韓愈自謂有憂天下之心,,由是時(shí)政得失,,或嘗言?!狈吨傺蛷姆吨傺偷淖髌穪砜?,他對于韓愈的繼承,主要是“文以載道”,,提倡正統(tǒng)的儒家思想等方面,。至于歐陽修,作為北宋古文運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖,,對于散文創(chuàng)作的貢獻(xiàn)則更進(jìn)一步: 宋興且百年,,而文章體裁,猶仍五季余習(xí),。鎪刻駢偶,,淟涊弗振,士因陋守舊,,論卑氣弱,。蘇舜元、舜欽,、柳開,、穆修輩,咸有意作而張之,,而力不足,。修游隨,得唐韓愈遺稿于廢書簏中,,讀而心慕焉,。苦志探賾,,至忘寢食,,必欲并轡絕馳而追與之并。 同受韓愈影響的范仲淹和歐陽修二人,,雖然年歲有些差異,,相互還是仰慕的,。歐陽修本人在景祐元年,當(dāng)?shù)弥吨傺椭K州時(shí),,寫給范仲淹的一封信.其中就有這樣的話:“希文登朝廷,,與國論,每顧事是非,,不顧自身安危,,則雖有東南之樂,豈能為有憂天下之心者樂哉,!”歐陽修在信中把范仲淹稱為“有憂天下之心者”,,可見,他對范仲淹這一點(diǎn)相當(dāng)熟悉,,所以他在范仲淹神道碑中寫范仲淹少有憂患之心,,當(dāng)是言之有據(jù)。這也說明范仲淹的寫作,,講求“文以載道”“言為心聲”,,且“陳言務(wù)去”,是古文運(yùn)動(dòng)的力行者,。 2,、從寫作思路上看相通之處 首先是大致的框架結(jié)構(gòu)。兩篇文章都是從作記的緣由寫起,?!对狸枠怯洝肥侵苯訉懀绾问苋藝谕卸鴮?;《醉翁亭記》則是點(diǎn)出了醉翁亭的大致情況,,自然表明寫“記”的原因。接著,,下面的一段,,則很值得玩味。 予觀夫巴陵勝狀,,在洞庭一湖,。銜遠(yuǎn)山,吞長江,,浩浩湯湯,,橫無際涯;朝暉夕陰,,氣象萬千,。此則岳陽樓之大觀也。前人之述備矣,。然則北通巫峽,,南極瀟湘,,遷客騷人,多會(huì)于此,,覽物之情,,得無異乎? 若夫日出而林霏開,,云歸而巖穴暝,,晦明變化者,山間之朝暮也,。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,,風(fēng)霜高潔,,水落而石出者,山間之四時(shí)也,。朝而往,,暮而歸,四時(shí)之景不同,,而樂亦無窮也,。 這兩段文字,表面看似乎差異很大,,但放到各自文章中來考察其結(jié)構(gòu)功能,,則有很有意思的發(fā)現(xiàn):都是先以概括式的“總寫”來概述全景,范文是從空間上來寫岳陽樓所見之景,,而歐文則是從時(shí)間的維度上來寫一天及一年的醉翁亭之景,。 僅僅是總寫,還不足以說明這兩段的功能,。我們注意到,,在范文中,一句“前人之述備矣”宕開一筆引出下文的“得無異乎”,;而歐文中,,則是最后一句起到了相同的作用:“四時(shí)之景不同,而樂亦無窮也,?!蹦男皹贰保绾巍盁o窮”,,下文的敘述就自然展開了,。 兩篇文章都是用“卒章現(xiàn)志”的結(jié)尾手法,都達(dá)到了“文以載道”的目的,。而結(jié)尾寫法的不同,,也可以給人以有益的啟發(fā),,有著各自“類型”的示范作用。為引起讀者的興趣,,還有一些細(xì)節(jié)也可以說一說,,譬如范文的“若夫”“至若”,與歐文的“若夫”“至于”,,這些發(fā)語詞的安排又何其相似乃爾,。 3、從藝術(shù)水平上看其不同特點(diǎn) 范仲淹與歐陽修,,雖然都是古文運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者,,但其水平與角色是不一樣的,范仲淹是倡導(dǎo)者和先驅(qū)者,,而歐陽修則是集大成者和文壇領(lǐng)袖,。 從文章的形式看,范偏重于語言的氣勢,,鋪張揚(yáng)厲,。但從全文偏重于賦體與駢偶句式來看,還是有五代余韻,,他的古文寫作還只是倡導(dǎo)的先聲,。可以說,,在立意和氣勢上,,范文可以直追秦漢,但在章法與筆意上,,尚無法如韓愈般圓熟簡練,。 這一點(diǎn),只要比較《醉翁亭記》就可以看出來,。歐文全文整散結(jié)合,,以散為主,句式音韻搖曳生姿,,尤其是“也”和“而”的運(yùn)用,使得文章平添一股神韻,。范文結(jié)尾的是直抒胸臆,,而歐文則含無窮之意于言外,更符合文貴含蓄的道理,。從這幾點(diǎn)來看,,似乎在藝術(shù)性上,歐文更勝一籌。不過,,入股從儒家正統(tǒng)思想的宣揚(yáng)與仁義道德的表現(xiàn)來看,,范文則更顯得正氣凜然。(于宇) |
|