駱駝成功穿越了沙漠,成為野外生存專家,。 驢子很是羨慕,就虛心向駱駝求教成功秘訣,。于是,,駱駝講了很多野外求生方面的技能,又強(qiáng)調(diào)說堅持和努力的重要,。 學(xué)完以后,,驢子信心滿滿上路了,但一去就再也沒有回來,。其實(shí),,駱駝教給驢子的那些技能都對,但唯獨(dú)沒有告訴驢子,,它有駝峰,。 所有成功的秘訣都是很難復(fù)制的,而且也不會外傳,。就像那些成功的大佬,,從不會宣傳自己的家庭背景。 Camels have successfully crossed the desert and become experts in field survival. The donkey was so envious that he humbly asked the camel for the secret of success. So the camel talked about a lot of survival skills in the wild, and stressed the importance of persistence and effort. After learning, the donkey set off with confidence, but never came back. In fact, the skills that the camel taught the donkey were all right, but the donkey was not told that it had a hump. All the secrets of success are hard to copy and will not be spread. Like those successful bosses, they never publicize their family background. |
|