夏 文/海樂 云在樹的頭頂上像風(fēng)飄過 月上村頭的田埂,,那記憶 真實(shí)而美好地藏在夏蟬聲中 嗡鳴——然后……呼嘯 沿著那一顆明媚的星宇 俯首,用心吻過一片輕柔的云彩 濺透了碧色的翡翠 那一夜,,最后的風(fēng)從 石桌穿越唐宋,,與季節(jié)交談 一如夏花絢爛,一如陣陣云水的暗語 在佛的道場,,聆聽禪音 藍(lán),,深藍(lán) 詩/海樂 一盞燈幻滅 另一盞開啟 那朵藍(lán),谷底勃發(fā) 海的光景 從此深遠(yuǎn)…… Blue, Dark Blue written by Haile A lamp goes out The other is on From the bottom the blue arises The scene of the sea Becomes profound... 海 樂 詩歌作者:海樂,,原名李建,,1984年生,浙江平陽人,。浙江省作協(xié)會員,,平陽縣作協(xié)副主席,圖書策劃編輯,。著有詩文集《消逝的流星》和詩集《鏡與花——海樂散文詩選》,。作品入選《第二屆(2016-2017)華語女子詩歌大展作品選集》等十多種刊物和重要選本。曾獲首屆平陽縣“言志樓文藝獎”等,。 其 飛 英語譯者:汪其飛,,英語語言文學(xué)學(xué)士,《星星》詩刊圖書出版中心編輯,微刊《詩聲音》總策劃,、微刊《見詩如面》主編,,詩人、翻譯,、詩評人,、出版人。主要研究新詩,。詩歌入選《星星》《承德詩存》《青年詩歌年鑒》《中國網(wǎng)絡(luò)詩歌史編》《參花》等刊物,。主編(合作)詩集《見詩如面》系列、叢書《藍(lán)·詩文叢》,,著有詩歌及評論集《安靜的眼睛》,。 詩歌信仰:詩歌是第二個(gè)太陽;凡是詩人都是可愛的,,凡是詩人都值得尊重,;詩人兄弟,我們永遠(yuǎn)在一起,;生命不止,,詩歌不息! |
|