久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

這16首超越原唱的翻唱,你肯定都聽(tīng)過(guò),,還記得原唱是誰(shuí)嗎,?

 大叔唱片屋 2023-07-28 發(fā)布于海南

原唱,、翻唱和改編,,是音樂(lè)圈里永遠(yuǎn)繞不開(kāi)的爭(zhēng)議話題,在歌迷心中也會(huì)有不一樣的看法,。我理解的三者區(qū)別:(1)原唱,,是歌曲第一次公開(kāi)演出或出版的演唱者;(2)翻唱,,翻唱者不改動(dòng)原曲和歌詞,用原唱相同的語(yǔ)言進(jìn)行演唱,;(3)改編,,改編者不改動(dòng)原曲,新填不同語(yǔ)言的歌詞,,用新的語(yǔ)言進(jìn)行演唱,。


很多歌手都翻唱過(guò)別人的歌,雖然也有像惠特妮休斯頓的I Will Always Love You”那樣,,翻唱超越原唱的例子,,但多數(shù)的翻唱,還是很難比原唱更流行。在為數(shù)不多超越原唱的翻唱里,,有一類最特殊,,就是幫別人寫(xiě)歌的創(chuàng)作者,在原唱之后,,重新翻唱自己的作品,,反而比原唱更火,以致后來(lái)很多歌迷都誤認(rèn)為原唱就是歌曲的創(chuàng)作者,,這類情況雖不常見(jiàn),,但還是有很多值得分享的。所以,,這一期就和朋友們分享一些超越原唱的“寫(xiě)歌人”翻唱,。需要說(shuō)明的是,這一期的歌曲分享,,按照原唱的出版時(shí)間來(lái)排序,。


1、童年

/詞:羅大佑

原唱:張艾嘉


羅大佑的“童年”,,可以說(shuō)是橫跨50年的經(jīng)典歌曲,,很多人都聽(tīng)過(guò),要選一首最能代表“童年”回憶的歌曲,,它肯定能名列前茅,。最早的演唱者是張艾嘉,收錄在她1981年的《張艾嘉的童年》專輯,。第二年,,羅大佑在石破天驚的《之乎者也》專輯里,第一次翻唱了這首歌,,在他的演唱會(huì)上,,“童年”也是他經(jīng)常性的必唱金曲。


兩版的編曲不同,,羅大佑編曲的張艾嘉版,,走的是“輕快風(fēng)”;山崎稔編曲的羅大佑版,,布魯斯風(fēng)格更明顯,。兩人的聲音和演唱也不同,張艾嘉像隔壁班的女同學(xué),,羅大佑更像中年的大叔,。聽(tīng)感上的明顯不同,讓兩首歌的知名度也產(chǎn)生了很大的差別,,羅大佑傳達(dá)出的那種中年大叔回憶童年的味道和意境,,顯然更歌迷的喜歡,。


2、耶利亞女郎

曲/詞:童安格

原唱:劉文正


劉文正在1983年的《太陽(yáng)一樣》專輯,,第一次演唱了“耶利亞女郎”,,但專輯最火的歌曲是“熱線你和我”、“愛(ài)像什么”,、“太陽(yáng)一樣”和“飛行船”,,“耶利亞女郎”反而被淹沒(méi)其中,并未受到太多關(guān)注,。


時(shí)隔6年后,,童安格在《夢(mèng)開(kāi)始的地方》專輯里,,第一次翻唱了這首歌,,當(dāng)年正是他最紅的時(shí)候,這首“回爐再唱”的“耶利亞女郎”迅速火遍了華語(yǔ)音樂(lè)圈,,成為當(dāng)年兩岸三地的熱門(mén)金曲,,可以說(shuō)童安格的翻唱,成就了這首歌在歌壇的地位,。


3,、不必太在意

曲/詞:童安格

原唱:藍(lán)心湄


這首歌的最早演唱者是臺(tái)灣主持界的大姐大藍(lán)心湄,收錄在她1984年的《濃妝搖滾》專輯,。雖然她是原唱,,但內(nèi)陸歌迷聽(tīng)過(guò)她的應(yīng)該不多,我也是先聽(tīng)的童安格,,才聽(tīng)的藍(lán)心湄,。


1991年,童安格在《一世情緣》的創(chuàng)作歌曲演唱專輯里,,翻唱了很多他之前幫其他歌手寫(xiě)過(guò)的歌,,這首“不必太在意”是我最喜歡的。另外,,大陸歌手田震在早期也翻唱過(guò)這首歌,,在各音樂(lè)平臺(tái)里,這三個(gè)版本都可以找得到,,有興趣的朋友可以去聽(tīng)聽(tīng),,對(duì)比一下。


與童安格比較,,我不喜歡藍(lán)心湄的編曲,,配器簡(jiǎn)單,不夠時(shí)尚,,節(jié)奏上也略顯拖沓,,不夠緊湊,,還是童安格的更“抓心”和“上頭”。


4,、明天你是否依然愛(ài)我

曲:童安格  詞:楊立德

原唱:王芷蕾


童安格曾表示過(guò),,很多時(shí)候他把歌交給唱片公司,并不知道具體是寫(xiě)給哪個(gè)歌手的,,有時(shí)交歌后很久都音信全無(wú),,等唱片公司發(fā)表后,還得再想想有沒(méi)有交給其他人,?!懊魈炷闶欠褚廊粣?ài)我”就是這樣,他當(dāng)時(shí)并沒(méi)有太刻意確定為誰(shuí)而作,,而唱片公司也是過(guò)了很長(zhǎng)一段時(shí)間才確定采用的,。最早演唱的是臺(tái)灣歌手王芷蕾,收錄在她1985年的《翩翩飛起》專輯,。


4年后,,童安格重新編曲和翻唱了這首歌,收錄在《其實(shí)你不懂我的心》專輯,。這張專輯也是童安格在歌壇開(kāi)始“揚(yáng)名立萬(wàn)”的封神之作,,很多歌迷都是從它開(kāi)始喜歡上這個(gè)浪漫、儒雅,、深情的好聲音,。他翻唱的“明天你是否依然愛(ài)我”,也深深印刻在眾多歌迷的記憶中,,成為經(jīng)典的“童式金曲”,,現(xiàn)在已很少有人能再想起王芷蕾才是這首歌的原唱者。


1991年,,譚校長(zhǎng)在《神話1991》專輯,,和關(guān)淑怡一起把這首歌改編成粵語(yǔ)版,由盧永強(qiáng)填詞,、盧東尼編曲,,但粵語(yǔ)男女對(duì)唱的“明天你是否依然愛(ài)我”在流傳性和影響力上顯然也沒(méi)法和童安格版看齊。


5,、其實(shí)你不懂我的心

曲:童安格  詞:陳桂珠

原唱:裘海正


童安格創(chuàng)作這首歌后,,原本打算留給自己唱。當(dāng)時(shí)“飛鷹三姝”的老板劉文正在籌備單飛后的裘海正首張專輯,,就邀請(qǐng)童安格為其創(chuàng)作一首歌曲,,誰(shuí)知不小心童安格把這首“其實(shí)你不懂我的心”也錄在給劉文正的DEMO小帶的B面,聽(tīng)了后,,劉文正非常喜歡,,還以為童安格為她寫(xiě)了兩首歌,。童安格曾向劉文正解釋,這首歌不能給裘海正,,但最后在劉文正的堅(jiān)持下,,還是拿走了這首歌,由裘海正演唱并收錄在1987年的首張專輯《閃亮的日子》,。


雖然,,童安格與這首歌的首唱失之交臂,但世事就是這樣,,你越強(qiáng)求,,就越求不到,裘海正的首唱并沒(méi)有得到太大反響,。2年后,,童安格拿回來(lái)自己演唱,反而讓這首歌成為了紅遍兩岸三地的神曲,,一個(gè)陰差陽(yáng)錯(cuò)就這樣意外地成就了一段歌壇神話,。


6,、夢(mèng)不到你

曲/詞:周治平

原唱:黃鶯鶯


最早演唱“夢(mèng)不到你”的是黃鶯鶯,,收錄在她的《日安.我的愛(ài)》專輯,雖然放在了專輯的第一首歌,,但和前面很多的原唱者一樣,,黃鶯鶯的演唱也沒(méi)有受到太多關(guān)注,歌曲流行度也一般,。


1990年,,周治平在籌備首張專輯的時(shí)候,決定把這首歌拿回來(lái),,重新編曲自己翻唱,。隨著唱片的熱銷,這首歌也成為當(dāng)年的熱播金曲,,深受歌迷的喜歡,。兩個(gè)版本比較,黃鶯鶯的聲音控制和演唱技巧都要略勝一籌,,但在歌聲傳達(dá)的感情方面卻明顯不如周治平,,這也是周治平的翻唱,更受歡迎的主要原因,。


7,、那一場(chǎng)風(fēng)花雪月的事

曲/詞:周治平

原唱:何如惠


何如惠,是周治平挖掘并立捧的新人,,出過(guò)兩張專輯,,她和張學(xué)友合唱的“似曾相識(shí)”,,應(yīng)該不少朋友聽(tīng)過(guò)。她首唱的“那一場(chǎng)風(fēng)花雪月的事”,,收錄在他1991年出版的第二張專輯《風(fēng)花雪月》,。


1992年,周治平在自己的創(chuàng)作翻唱專輯《風(fēng)花雪月作品集 壹》里,,第一次翻唱了這首歌,。與何如惠的原唱相比,周治平要?jiǎng)俪鎏嗬?,多?shù)朋友聽(tīng)過(guò)或記得的,,都是周治平的歌聲??磥?lái)“教會(huì)徒弟,,餓死師傅”不是必然會(huì)發(fā)生的,至少這一次周治平這個(gè)師傅完全碾壓了他的徒弟,。


8,、太傻

曲:巫啟賢  詞:陳佳明

原唱:柯以敏


這首歌是1993年巫啟賢為同樣來(lái)自馬來(lái)西亞的女歌手柯以敏創(chuàng)作的,最早收錄在她的首張同名單曲,。1996年,,出版《斷了線》專輯時(shí),她又重新錄制過(guò)一次,。而巫啟賢的翻唱版,,則收錄在1994年的《情歌回顧展》專輯。


和黃鶯鶯的“夢(mèng)不到你”一樣,,柯以敏也太突出演唱技巧了,,尤其是副歌的高音部分,反而不如巫啟賢直白的“嘶吼”來(lái)得真情,,來(lái)得濃烈,。這樣的“苦情歌”沒(méi)有一點(diǎn)狠勁,沒(méi)有一點(diǎn)撕裂,,是很難讓聽(tīng)者感動(dòng)的,,巫啟賢做得很好,所以他的演唱才被更多的人喜歡和記住,。


9,、我是真的愛(ài)你

曲/詞:李宗盛

原唱:張信哲


張信哲首唱的“我是真的愛(ài)你”,收錄在1993年李宗盛幫他制作的《心事》專輯,,李宗盛在第二年自己的《李宗盛的音樂(lè)旅程 不舍》專輯里也翻唱了這首歌,。


張信哲的編曲是鮑比達(dá),李宗盛的是馬來(lái)西亞的陳愛(ài)珍,。聽(tīng)感上,,兩版的味道不太一樣,,張信哲更像“弦樂(lè)版”,突出人聲和伴奏的平衡,;李宗盛則像“UNPLUGGED版”,,更突出人聲。另外,,李宗盛特有的沙啞嗓音,,以及他自如地在聲音撕裂的邊緣游走的演唱方式,完美地詮釋了痛徹心扉的歌詞,,讓他的翻唱版本比張信哲的原唱更受歡迎,。


10、痛哭的人

曲/詞:伍佰

原唱:周華健


伍佰創(chuàng)作的“痛哭的人”,,最早收錄在周華健1995年的《愛(ài)相隨》專輯,,或許和華健的聲音和演唱方式有關(guān)系,在他唱過(guò)的眾多歌曲里,,這首歌并不算突出,。


真正讓這首歌大紅大紫的,反而是伍佰1996年在“夏夜晚風(fēng)”演唱會(huì)里的翻唱,,伍佰粗獷的嗓音,,以及夠Rock、夠Roll的演唱方式,,才是它最好的演繹,。


11,、火柴天堂

曲/詞:熊天平

原唱:齊秦


1996年,,在齊秦的《絲路》專輯里,熊天平用“熊天逸”的名字,,幫他寫(xiě)了兩首歌,,除“火柴天堂”,還有“夜夜夜夜”,。唱片出街后,,這兩首歌都大受歡迎,成為很多齊秦歌迷心中的“新寵”,。


1997年,,熊天平從幕后走向臺(tái)前,分別發(fā)行了《愛(ài)情多瑙河》和《火柴天堂-Demo原始創(chuàng)作集》,,第一次收錄他演唱的Demo版“火柴天堂”,。實(shí)事求是,他和齊秦都唱得很好,,可以說(shuō)不分上下,,流行度也差不多,,有喜歡齊秦的,也有喜歡熊天平的,。但因?yàn)槲姨矚g這首歌,太喜歡他倆演唱的不同版本,所以就偏心地把它也選進(jìn)來(lái)了,。


12,、世界第一等

曲:伍佰  詞:李安修/陳富榮

原唱:劉德華


這首歌是伍佰為1997年上映的劉德華和梁家輝合演電影創(chuàng)作的主題歌,最早由劉德華用閩南語(yǔ)演唱,,收錄在他同年12月發(fā)行的國(guó)語(yǔ)專輯愛(ài)在刻骨銘心時(shí)》,。1998年,在“空襲警報(bào)”巡回演唱會(huì)上,,伍佰第一次“資源回收”翻唱了這首歌,。


或許是語(yǔ)言發(fā)音的關(guān)系,盡管華仔的版本也很受歡迎,,但演繹這首歌的最佳版本還是伍佰的Live,。每當(dāng)他在演唱會(huì)上唱它的時(shí)候,肯定也和“挪威的森林”,、“Last Dance”一樣,,立馬開(kāi)始了全場(chǎng)歌迷花錢(qián)買(mǎi)門(mén)票來(lái)幫伍佰演唱的大合唱時(shí)刻。


13,、記事本

曲:周傳雄  詞:周傳雄/陳信榮

原唱:陳慧琳


周傳雄寫(xiě)的這首“記事本”,,最早由陳慧琳演唱,收錄在她1998年的國(guó)語(yǔ)專輯《愛(ài)我不愛(ài)》,。兩年后,,周傳雄在以本名重返歌壇發(fā)行的第一張專輯《Transfer》里,也翻唱了這首歌,。


陳慧琳是周傳雄編曲的,,而周傳雄的翻唱?jiǎng)t由吳慶隆編曲。兩個(gè)版本比較,,幾乎沒(méi)有懸念,,只要提到這首歌,多數(shù)人首先想到的都是周傳雄,,反而很少有人會(huì)記得陳慧琳才是原唱,。


14、蝸牛

曲/詞:周杰倫

原唱:許茹蕓/齊秦/熊天平/動(dòng)力火車/李潔


蝸牛”,,最早收錄在許茹蕓1999年的《真愛(ài)無(wú)敵》專輯,,由她和齊秦、熊天平、動(dòng)力火車,、李潔合唱,。作為創(chuàng)作者,周杰倫并未錄制過(guò)錄音室的翻唱版本,,只是在2001年的《范特西(Fantasy Plus)》CD+VCD專輯里,,收錄了他在演唱會(huì)上的Live版。


    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多