打開(kāi)鳳凰新聞,查看更多高清圖片 褚遂良《枯樹(shù)賦》 《世說(shuō)新語(yǔ)》里有一則故事叫“金城泣柳”: 桓公北征,,經(jīng)金城,,見(jiàn)前為瑯琊時(shí)種柳,皆已十圍,慨然曰:“木猶如此,,人何以堪,!” 攀枝執(zhí)條,泫然流淚,。 桓溫北伐時(shí)路經(jīng)金城,,看見(jiàn)從前自己做瑯琊內(nèi)史時(shí)種下的柳樹(shù),都已經(jīng)有十圍那么粗了,,感慨地說(shuō):“樹(shù)木都已這樣,,人又怎么能受得了時(shí)間的變遷呢!”他抓著柳樹(shù)的枝條,,淚流不止,。 先解釋一下地名: 金城,在今天的江蘇省句容市,。 瑯琊,本來(lái)在山東省青島市,,但東晉南遷后,,在南京地區(qū)也搞了塊地叫“瑯琊郡”。 南京和句容挨著,,所以桓溫做瑯琊內(nèi)史時(shí)能去金城種樹(shù),。 在這個(gè)故事里,桓溫很有些多愁善感,。 當(dāng)年的樹(shù)長(zhǎng)大了,,又不是長(zhǎng)死了,沒(méi)必要那么難過(guò)吧,。 看到這場(chǎng)景,,固然會(huì)想到自己已經(jīng)老了,但同時(shí)也該想到,,總有人正年輕啊,。 董其昌《枯樹(shù)賦》 到了南北朝,庾信寫(xiě)了篇《枯樹(shù)賦》,,他對(duì)這則典故做了改編: 桓大司馬聞而嘆曰:“昔年種柳,,依依漢南。今看搖落,,凄愴江潭,。樹(shù)猶如此,人何以堪,?” 這段文字最大的修改就是把柳樹(shù)寫(xiě)殘了,,然后桓溫才感慨“樹(shù)猶如此,人何以堪”。 除了這個(gè)最大的修改,,庾信在遣詞造句上,,也用了不少心思。 “昔年種柳,,依依漢南” 依依,,樹(shù)枝柔弱、隨風(fēng)搖擺的樣子,,最早出自《詩(shī)經(jīng)·采薇》,,那也是個(gè)今昔對(duì)比的故事: 昔我往矣,楊柳依依,。今我來(lái)思,,雨雪霏霏。 回想當(dāng)初出征時(shí),,楊柳依依隨風(fēng)吹,。如今回來(lái)路途中,大雪紛紛滿(mǎn)天飛,。 漢南,,按字面翻譯該是漢水南側(cè)。 但金城并不在漢水南側(cè),,而是在長(zhǎng)江南側(cè),,考慮到漢水是長(zhǎng)江的支流,這里該是用漢水代指長(zhǎng)江,。 此外,,庾信用“漢南”,或許是受《詩(shī)經(jīng)·漢廣》的影響: 南有喬木,,不可休思,;漢有游女,不可求思,。 南山喬木大又高,,樹(shù)下不可歇陰涼。漢江之上有游女,,想去追求不可能,。 所以,“漢南”是樹(shù)木茁壯成長(zhǎng)的地方,,也是人們想去又去不了的地方,。 “今看搖落,凄愴江潭” 搖落,,草木凋零的樣子,,最早出自先秦宋玉《九辯》: 悲哉,,秋之為氣也!蕭瑟兮草木搖落而變衰,。 江潭,,江邊。 原來(lái)故事并沒(méi)說(shuō)這棵樹(shù)在江邊,,庾信為了烘托氣氛加了這個(gè)背景,。 譚延闿《枯樹(shù)賦》 這篇《枯樹(shù)賦》,不僅在文學(xué)史上很有名,,在書(shū)法史上也有一號(hào),。 一開(kāi)始,是褚遂良寫(xiě)了這件作品,,之后趙孟頫,、董其昌都臨過(guò),清代的譚延闿也曾用顏體寫(xiě)過(guò),。 |
|