百靈鳥從藍(lán)天飛過(guò) 我愛你中國(guó) 我愛你中國(guó) 我愛你中國(guó) 我愛你春天蓬勃的秧苗 我愛你秋日金黃的碩果 我愛你青松氣質(zhì) 我愛你紅梅品格 我愛你家鄉(xiāng)的甜蔗 好像乳汁滋潤(rùn)著我的心窩 我愛你中國(guó) 我愛你中國(guó) 我要把最美的歌兒獻(xiàn)給你 我的母親 我的祖國(guó) 我愛你中國(guó) 我愛你中國(guó) 我愛你碧波滾滾的南海 我愛你白雪飄飄的北國(guó) 我愛你森林無(wú)邊 我愛你群山巍峨 我愛你淙淙的小河 蕩著清波從我的夢(mèng)中流過(guò) 我愛你中國(guó) 我愛你中國(guó) 我要把美好的青春獻(xiàn)給你 我的母親 我的祖國(guó) 啊······啊······ 歌曲《我愛你,,中國(guó)》(作詞:瞿琮;作曲:鄭秋楓)是中國(guó)電影《海外赤子》的一首經(jīng)典插曲,,由著名女高音歌唱家,、馬來(lái)西亞歸僑葉佩英演唱。 《海外赤子》是一部反映海外僑胞悲歡離合的故事影片,,隨著20世紀(jì)80年代初該部影片的熱播,,這首主題曲也在中國(guó)大地上被迅速唱響;盡管歌詞質(zhì)樸無(wú)華,,這首歌曲卻把海外游子眷念祖國(guó)的無(wú)限深情抒發(fā)得淋漓盡致,,引起強(qiáng)烈共鳴。 《我愛你,,中國(guó)》的歌詞創(chuàng)作采用了中國(guó)傳統(tǒng)詞律“賦比興”的寫作手法,,一詠三嘆,字句凝練,。詞作者運(yùn)用疊句,、排比等手法,對(duì)祖國(guó)的春苗秋果,、森林山川,、田園莊稼等作了形象的描繪和細(xì)膩的刻畫,表達(dá)了海外游子對(duì)祖國(guó)的滿腔熱忱和真摯的愛國(guó)情感,。 歌曲由三部分構(gòu)成:第一部分是引子樂段,,節(jié)奏自由,氣息寬廣,,音調(diào)明亮,、高亢,,旋律起伏跌宕,把人們引入百靈鳥凌空俯瞰大地而引吭高歌的藝術(shù)境界,;第二部分是歌曲的主體,,節(jié)奏平緩,旋律逐層上升,,委婉深沉地鋪展了一幅祖國(guó)大好河山的壯麗畫卷,;第三部分是結(jié)尾樂段,曲調(diào)起伏迂回,,節(jié)奏自由悠長(zhǎng),,與第一部分相呼應(yīng)。 在1980年優(yōu)秀群眾歌曲評(píng)獎(jiǎng)中,,《我愛你,,中國(guó)》被評(píng)為“優(yōu)秀群眾歌曲”。 葉佩英,,1935年出生于馬來(lái)西亞吉隆坡,,祖籍廣東惠陽(yáng),中國(guó)女高音歌唱家,。1955年,,考入中央音樂學(xué)院聲樂系,1961年畢業(yè)留校,,并摸索出一套適合其特點(diǎn)的中西結(jié)合唱法,,講究字、韻,、聲,、腔、情的和諧,,用美聲唱法唱好中國(guó)歌曲,。20世紀(jì)70年代末,葉佩英為電影《海外赤子》錄制歌曲《我愛你,,中國(guó)》,。她總共演了3000多場(chǎng)《我愛你,中國(guó)》,。
轉(zhuǎn)載:感謝您對(duì)琴藝譜網(wǎng)站平臺(tái)的認(rèn)可,以及對(duì)我們?cè)瓌?chuàng)作品和文章的青睞,,非常歡迎各位網(wǎng)友轉(zhuǎn)載分享,,但轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明文章出處“琴藝譜”,鏈接地址:https://www./jianpu/liuxinggequ/2675.html
Tags: 我愛你中國(guó)(15) |
|
來(lái)自: 桃花源中人swuu > 《詩(shī)詞歌賦》