前天出席了我親學(xué)生的婚禮,,并且擔(dān)任了婚禮主婚人,,感慨頗多,尤其是在語言的學(xué)習(xí)上,。讓我深刻認(rèn)識到了漢語的博大精深,,也恍然頓悟了英語詞匯學(xué)習(xí)的真諦。 主婚詞(參考) 尊敬的各位朋友,、尊敬的各位來賓: 今天,,有幸為 先生和 小姐主婚,在此,,我首先向新郎新娘表示祝賀,,向來參加婚禮的來賓朋友表示熱烈歡迎和衷心地感謝! 新郎 精明能干….. (夸一夸),。新娘 修外惠中,,美麗善良,他們是一對積極向上的好青年,,他們兩人經(jīng)過相識,、相愛、相盼,、相守,,最終達(dá)到今天的完美結(jié)合。他們的愛情是真誠的,,永恒的,,他們的婚姻是幸福的、神圣的,。 我以主婚人的名義并代表大家祝愿一對新人在家互敬互愛,,和睦相處,在外相互支持,,相互鼓勵(lì),,比翼雙飛。用忠心,,孝心,,誠心,愛心,,恒心處理家庭和工作中的問題,,獲得愛情,、工作雙豐收! 最后祝愿你們白頭偕老,,工作順利,,幸福一生。 謝謝大家,! 接到了主婚的要求后,,認(rèn)真看了看推薦過來的備用主婚詞。行文共四段,,開篇稱呼,,結(jié)尾感謝,正文共計(jì)四段,。 第一段:祝賀一對新人,,歡迎來賓; 第二段:夸獎新人,,贊美愛情,; 第三段:主婚祝福,五“心”祝愿,; 第四段:新婚祝愿,。 對于主婚致辭中的一個(gè)詞,印象非常深刻:修外惠中,。當(dāng)時(shí)就在想,,是修身齊家治天下嗎?后來詢問語文老師才最終清楚該詞應(yīng)該是“秀外慧中”,。 秀外慧中:容貌清秀,,內(nèi)心聰慧(多指女子)。 be pretty and intelligent 借助百度搜索,,從讀音,、近義詞、反義詞,、感情色彩,、釋義、出處,、用法,、例句,翻譯,、使用頻率,,范圍等諸多方面,,對于該詞的用法有了深刻的了解,。 那么你能想出一個(gè)英語詞匯,,也從以上諸多方面,借助于詞典,、網(wǎng)絡(luò)等工具,,進(jìn)行自主查詢,詞匯學(xué)習(xí)嗎,?
|
|