對聯(lián)俗稱對對子,,是傳統(tǒng)文化的瑰寶,,深受老百姓的喜愛。歷史上流傳著大量好對聯(lián),,值得后人細(xì)細(xì)品讀,。 我是真游泳的貓,一個對聯(lián)達(dá)人,。大家一定要動動手指,,關(guān)注我呀。 今天我和大家一起細(xì)品3副妙趣橫生的極品對聯(lián),,感受古人的文采飛揚(yáng),,收獲非常多! 如果覺得我的文章不錯,,一定要關(guān)注我,,點(diǎn)贊我,,謝謝熱心的朋友們,。 第1副對聯(lián):發(fā)售各項(xiàng)功名,九品起碼,;檢選道地頂子,,五色俱全。 清代晚期,賣官鬻爵現(xiàn)象愈演愈烈,,甚至還出現(xiàn)了專門負(fù)責(zé)買官事宜的“捐局”,。 所謂“捐局”,就是清代專門負(fù)責(zé)捐納事務(wù)的機(jī)關(guān),。京城有京捐局,,地方有外捐局。 譴責(zé)小說《文明小史》也記載了這種晚清官場的墮落之風(fēng):“不論府城縣城,,有一個城門,,便設(shè)立一個捐局?!?/p> 毫無疑問,,用錢來捐官的人,他們花了大量的價碼才撈到一官半職,,自然不會做虧本的買賣,。等這些捐官上任后,想方設(shè)法撈錢,,變著法子壓榨老百姓,,讓老百姓苦不堪言。 當(dāng)時的有識之士,,感嘆民生之多艱,,痛恨朝廷之腐化,對于“捐局”寫下了一副犀利嘲諷而又妙趣橫生的對聯(lián),。 上聯(lián)說,,捐局業(yè)務(wù)繁忙,經(jīng)營廣泛,,從九品官一直往上,,都可以售賣,大家可以盡情來購買,。 道地和地道意思類似,,下聯(lián)說,清代官員品級以“頂戴花翎”也就是“頂子”為標(biāo)志,,在捐局可以挑選到五顏六色,、五花八門的地道頂子。 也就是說,,捐局不是開玩笑的,,而是真真正正的買官賣官的場所。 顯然,,在這一副對聯(lián)的描述中,,堂堂官府的“捐局”變成了鬧哄哄,、亂糟糟的雜貨店。 對聯(lián)作者巧用才智,,把“捐局”的“捐”的實(shí)質(zhì)揭發(fā)出來,,指出所謂的“捐”就是“買賣”,指出“捐局”的設(shè)立是禍國殃民的罪過,。 后人看到這副對聯(lián),,不禁為晚清的老百姓難過,也不由得佩服對聯(lián)作者的才智,。 嬉笑怒罵中,,趣味產(chǎn)生了,諷刺產(chǎn)生了,,真是絕妙的水平,。 第2副對聯(lián):李宋二先生,木頭木腳,;龔龐兩小姐,,龍首龍身。 民間故事,,古代有兩個秀才,,一個姓李,一個姓宋,,兩人一起上京趕考,。 到了一個三岔路口,兩人遇見一個喝水休息的老和尚,,就上前問話:“老和尚,,去京城應(yīng)該走哪條路?” 老和尚認(rèn)為這兩個秀才沒有禮貌,,故意刁難兩人:“問路可以,,但要先對出貧僧的上聯(lián)。如果對不出下來,,兩位施主還是打道回府,,別去京城丟人現(xiàn)眼了?!?/p> 李秀才和宋秀才怎么會瞧得起這個老和尚,,自報家門后,輕蔑表示:“有什么狗屁對聯(lián),,趕緊說出來,,我們兩個大才子還要趕路呢?!?/p> 老和尚聽到這兩個秀才的名字,,心頭一動,笑瞇瞇地說:“李宋二先生,,木頭木腳,。” 兩個秀才一聽,,瞬間傻眼了,。 完了,芭比Q了,,這是遇見高人了,! 這個上聯(lián)看上去簡單,但是相當(dāng)?shù)筱@,。 首先,,上聯(lián)用了漢字的字形特點(diǎn),“李”字的“木”在上部,,而“宋”字的“木”在下面,,所謂“木頭木腳”,恰恰是對李和宋兩個字的字形的一種概括歸納,。 同時呢,,木頭木腳也可以當(dāng)成老和尚對兩個秀才的“嘲諷”,說這兩個秀才是“朽木不可雕也”,,指桑罵槐,,相當(dāng)犀利。 兩個秀才面紅耳赤,,你看看我,,我看看你,還真是對不出下聯(lián),。 所謂技不如人,,自取其辱,兩個秀才從來都是自命不凡,,今天總算明白了“天外有天,,人外有人”的道理,慚愧難當(dāng),,趕緊灰溜溜離開了,。 雖然這兩個秀才沒有信守承諾,繞道遠(yuǎn)行,,還是參加了科舉考試,。但是結(jié)果無懸念,耿耿于懷的兩個秀才一起名落孫山,,場面十分尷尬,。 這兩人花了大半輩子,,請教了眾多才子高人,也對不出合適的下聯(lián),,實(shí)在是郁悶無比,。 漸漸地,這個上聯(lián)就在民間流傳開來,,成為老百姓口中的“絕對”,。 一直到后來,有個才子發(fā)現(xiàn)鎮(zhèn)上有兩戶人家同時嫁女兒,,一個新娘子姓龔,,一個新娘子姓龐。 才子靈機(jī)一動,,巧妙對出下聯(lián):“龔龐兩小姐,,龍首龍身?!?/p> 從字形上來說,,這個下聯(lián)算是比較巧妙的,符合漢字的特點(diǎn),,與上聯(lián)有異曲同工之妙,。 但是從一語雙關(guān)和指桑罵槐的角度來說,下聯(lián)有些“為賦新詞強(qiáng)說愁”,,顯得有些牽強(qiáng),,缺乏一種額外的寓意。 “龍首龍身”的兩個小娘子,,簡直不是人,,是怪物了,這莫非是故意讓兩個新娘子難堪嗎,? 所以,,這副對聯(lián)其實(shí)還是上聯(lián)更加妙,而下聯(lián)只是一種無奈之舉,。 如果朋友們中間有對聯(lián)高手,,不妨展示你們的聰明才智,對出一個更加巧妙的下聯(lián)哦,。 第3副對聯(lián):為人忙,,為己忙,忙里偷閑,,吃杯茶去,;謀食苦,謀衣苦,苦中取樂,,拿壺酒來,。 這副對聯(lián)是某處茶館的對聯(lián)。別看對聯(lián)的用詞通俗易懂,,卻有茶香酒香,,有禪意詩意,令人感受到歡樂幽默的巧思,,感受到一種豁達(dá)樂觀的情懷。 首先,,對聯(lián)用“去”和“來”的對比,,體現(xiàn)了茶館賣茶又賣酒的特點(diǎn),又符合茶館顧客“來去匆匆”的特征,。 其次,,上聯(lián)的“忙里偷閑”,是一種巧妙的轉(zhuǎn)折,。下聯(lián)的“苦中取樂”,,是一種獨(dú)特的感悟。 甚至可以說,,忙里偷閑的態(tài)度就是苦中作樂,,苦中作樂的做法就是忙里偷閑,兩者并無絕對區(qū)別,。 聯(lián)系到茶館售賣酒和茶,,“忙里偷閑”和“苦中取樂”更是照應(yīng)到茶館的買賣,可謂趣味多多,,水平高高了,。 大家對這些對聯(lián)如何看待呢?大家還知道哪些精彩對聯(lián)呢,?歡迎留言分享哦,。 |
|