第一句: 老夫聊發(fā)少年狂 意思: 老夫姑且發(fā)一發(fā)少年的狂
第二句: 一樹梨花壓海棠 意思: 老夫配少妻,,詞人張先在80歲的時候娶了一個18歲的小妾。
蘇軾的好友張先,,年逾80,,娶一18歲美貌少女為妾。蘇軾遂作詩曰“十八新娘八十郎,,蒼蒼白發(fā)對紅妝,。鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠,?!崩婊ㄊ前咨模L孽r紅嬌嫩,,暗指一個白發(fā)老者娶一少女為妻,。其中“壓”字用得巧妙曖昧。
“一枝梨花壓海棠”,,在周星馳電影上出現(xiàn),,并成為經(jīng)典臺詞,人人傳誦,,可能你平時也常用這句話,,但是你在說這句話的時候你可知道它到底是什么含義嗎?北宋著名詞人張先(990—1078,,字子野),,在80歲時娶了一個18歲的小妾。當時與張先常有詩詞唱和的蘇軾隨著眾多朋友去拜訪他,,問老先生得此美眷有何感想,,張先于是隨口念道:“我年八十卿十八,卿是紅顏我白發(fā),。與卿顛倒本同庚,,只隔中間一花甲?!憋L趣幽默的蘇東坡則當即和一首:“十八新娘八十郎,,蒼蒼白發(fā)對紅妝。鴛鴦被里成雙夜,,一樹梨花壓海棠 ."梨花指的是白發(fā)的丈夫,,海棠指的是紅顏少婦,一個“壓”道盡無數(shù)未說之語!
清朝劉廷璣在《在園雜志》里寫道,,有年春天他到淮北巡視部屬,,“過宿遷民家”,見到“茅舍土階,,花木參差,,徑頗幽僻”,尤其發(fā)現(xiàn)“小園梨花最盛,,紛紜如雪,,其下海棠一株,紅艷絕倫”,,此情此景,,令他“不禁為之失笑”地想起了一首關(guān)于老人納妾的絕句:
“二八佳人七九郎,蕭蕭白發(fā)伴紅妝,。 扶鳩笑入鴛幃里,,一樹梨花壓海棠?!?這與蘇軾意思相同,。
原來,“一樹梨花壓海棠”是老夫少妻,,也即“老牛吃嫩草”的委婉的說法,。我想“一枝梨花壓海棠”應(yīng)該也差不多吧