譯文,、賞析 / 嚴(yán)勇,、音頻 / 張佳
嗜好睡覺(jué),又慵懶開(kāi)花,,也不怕來(lái)得遲了,;自己憐惜自己一張冰臉,不太合時(shí)宜,。
偶爾也開(kāi)淡淡紅花,,像桃杏色,那般閑淡雅致,;但更多的是一枝枝孤瘦梅花,,像雪、像霜那樣的白色,。 不要把一顆閑心,,聽(tīng)隨桃杏?jì)扇崦娜说拇簯B(tài);酒力漸生,,微微頭暈,,滲入雪白肌膚,何以臉色泛紅,? 石延年的詩(shī)雖然寫(xiě)得老道,,卻不懂得梅花的品格之妙;吟詠時(shí),一味地看重綠葉與青枝,,而忽略了梅花的精神。 好睡:貪睡,,此指紅梅苞芽周期漫長(zhǎng),,久不開(kāi)放。 寫(xiě)這首詞時(shí),,正是元豐五年(1082),,蘇軾被貶黃州。其處世則如梅花一般,,不會(huì)笑臉相迎,,顯得不合時(shí)宜。但即便落魄至此,,依然秉持高潔傲岸的品質(zhì),,不同流俗,不向命運(yùn)低頭,。這又與梅花的冰清玉潔聯(lián)系到一起了,。詞人不但寫(xiě)出了梅花的處境與處世之道,也寫(xiě)出了自己身處困境而不屈服的錚錚傲骨,。嗜好睡覺(jué),,又慵懶開(kāi)花,也不怕來(lái)得遲了,;自己憐惜自己一張冰臉,,不太合時(shí)宜。這是寫(xiě)“梅花之缺點(diǎn)”,。這兩句通過(guò)自嘲的口吻,,道出了梅花的缺點(diǎn):一,好睡;二,,慵懶,;三,不笑臉相迎,;四,,不合時(shí)宜。這表面上是寫(xiě)梅花的缺點(diǎn),,實(shí)則是寫(xiě)詞人自己的缺點(diǎn),。偶爾也開(kāi)淡淡紅花,像桃杏色,,那般閑淡雅致,;但更多的是一枝枝孤瘦梅花,像雪,、像霜那樣的白色,。這是寫(xiě)“梅花之顏色”。雖然也有嫵媚多姿的桃杏色,,但更多的還是雪霜一樣的“冰臉”色,。“閑雅”二字,,可作全詞詞眼,,亦奠定了全詞感情基調(diào)。不要把一顆閑心,,聽(tīng)隨桃杏?jì)扇崦娜说拇簯B(tài),;酒力漸生,微微頭暈,,滲入雪白肌膚,,何以臉色泛紅?這是寫(xiě)“梅花之?huà)蓱B(tài)”,。這里批評(píng)梅花定力不夠,,容易受到世俗影響,雪霜似的冰臉也會(huì)變得像桃杏一樣的媚態(tài),。“閑心”,,正是詞人所追求的;“隨物態(tài)”,,正是詞人所反對(duì)的,。如果梅花“冰臉”變“笑臉”了,“雪霜”變“桃杏”,,“閑雅”變“物態(tài)”,,與百花一處開(kāi),,那它還是梅花嗎?石延年的詩(shī)雖然寫(xiě)得老道,,卻不懂得梅花的品格之妙,;吟詠時(shí),一味地看重綠葉與青枝,,而忽略了梅花的精神,。這是寫(xiě)“梅花之品格”。石延年《紅梅》詩(shī)有“認(rèn)桃無(wú)綠葉,,辯杏有青枝”句,,在此,,蘇軾是譏其詩(shī)的淺近,,境界不高。整首詞寓意高遠(yuǎn),,閑雅淡然,,寫(xiě)盡了梅花之異、梅花之傲,、梅花之品,,是詠梅詞中的名篇佳作。遇見(jiàn)是緣,,點(diǎn)亮在看
|