風(fēng)入松 吳文英① 聽風(fēng)聽雨過清明,,愁草瘞花銘②。樓前綠暗分?jǐn)y路,,一絲柳,,一寸柔情。料峭春寒中酒,,交加曉夢(mèng)啼鶯,。 西園日日掃林亭,依舊賞新晴,。黃蜂頻撲秋千索,,有當(dāng)時(shí)纖手香凝。惆悵雙鴛不到,,幽階一夜苔生,。 注釋:①吳文英,南宋詞人,。本詞為悼念亡姬而作,。 ②瘞(yì):埋葬。庾信有《瘞花銘》,。銘:文體的一種,。: ②中酒,醉酒,。③交加,,形容雜亂。④雙鴛,,指女子的繡花鞋,,這里兼指女子本人,。 (1)“聽風(fēng)聽雨過清明”一句中“聽”字有何妙處?這一句在全詞中有什么作用,? (2)武漢大學(xué)教授王兆鵬評(píng)點(diǎn)本詞時(shí)說:“最巧妙的是'黃蜂頻撲秋千索’兩句,。”這兩句是吳文英詞作中的名句,,請(qǐng)你談一談這兩句妙在何處,。 (3)本詞是清明懷人之作。試簡(jiǎn)要分析作者是如何寫景抒情的,。 (4)該詞中虛實(shí)結(jié)合的手法,,請(qǐng)分析詞中的虛寫。(4分) 參考答案: (1)①風(fēng)雨不寫“見”而寫“聽”,,意思是白天對(duì)風(fēng)雨中落花,,不忍見,但不能不聽到,;晚上則為花無眠,、以聽風(fēng)聽雨為常。②起句不僅點(diǎn)出時(shí)間,,而且勾勒出細(xì)膩的情愫,,連續(xù)刮風(fēng)下雨,意境凄涼,。寫出了詞人在清明節(jié)前后,,聽風(fēng)聽雨,愁風(fēng)愁雨的惜花傷春情緒,,為后面的抒情奠定了基礎(chǔ),。 (2)①這兩句,見秋千而思纖手,,見黃蜂頻撲而想象余香尚凝,,用細(xì)微觀察與奇特想象,從側(cè)面烘托出對(duì)愛人的思念,。②“黃蜂頻撲秋千索”是實(shí)寫,,“有當(dāng)時(shí)纖手香凝”是虛寫。詩人通過虛實(shí)相揉的手法,,從而將眼前的黃蜂與昔日的香澤造成時(shí)空上的混淆,。時(shí)間與空間錯(cuò)綜疊映,將想象中的事情和現(xiàn)實(shí)場(chǎng)景起來,,手法奇特,。 (3)這首詞清雅素淡,細(xì)膩委婉。上片將清明時(shí)節(jié)的凄涼之景與作者內(nèi)心的深思之情有機(jī)地交融在一起,,渾然無間,,下片寫清明已經(jīng)過去,風(fēng)雨憶止,,天氣放晴了,,但思念已經(jīng)別去的情人,何嘗忘懷,?詞中抒發(fā)了作者醉心于緬懷往事的惆悵之情,表現(xiàn)了作者對(duì)意中人的無限思念與盼望,。 加注釋 ①草:草,,起草,擬寫,。愁草,,沒有心情寫。 ②瘞(yì):埋葬,。銘,,文體的一種。庾信有《瘞花銘》,。古代常把銘文刻在墓碑或者器物上,,內(nèi)容多為歌功頌德,表示哀悼,,申述鑒戒,。 ③分?jǐn)y:分手,分別,。 ④綠暗:形容綠柳成蔭,。 ⑤料峭:形容春天的寒冷。 ⑥中酒:醉酒,?!爸芯啤币姟妒酚洝し畤垈鳌罚嘁姟稘h書》,,意酒酣也,。中,讀仄聲也,。又如杜牧:“殘春杜陵客,,中酒落花前”(《睦州四韻》), ⑦交加:形容雜亂,。 ⑧雙鴛:指女子的繡花鞋,,這里兼指女子本人。 譯文 聽著凄風(fēng)苦雨之聲,我獨(dú)自寂寞地過著清明,。掩埋好遍地的落花,,我滿懷憂愁地起草葬花之銘。樓前依依惜別的地方,,如今已是一片濃密的綠蔭,。每一縷柳絲,都寄托著一分柔情,。料峭的春寒中,,我獨(dú)自喝著悶酒,想借夢(mèng)境去與佳人重逢,,不料又被啼鶯喚醒,。 西園的亭臺(tái)和樹林,每天我都派人去打掃干凈,,依舊到這里來欣賞新晴的美景,。蜜蜂頻頻撲向你蕩過的秋千、繩索上還有你纖手握過而留下的芳馨,。我是多么惆悵傷心,,你的倩影總是沒有信音。幽寂的空階上,,一夜間長出的苔蘚便已青青,。 賞析: 這是西園懷人之作。西園在吳地,,是夢(mèng)窗和情人的寓所,,二人亦在此分手,所以西園誠是悲歡交織之地,。夢(mèng)窗在此中常提到此地,,可見此地實(shí)乃夢(mèng)縈魂繞之地。 這也是一首傷春之作,。詞的上片情景交融,,意境有獨(dú)到之處。前二句是傷春,,三,、四兩句寫傷別,五,、六兩句則是傷春與傷別的交融,,形象豐滿,意蘊(yùn)深邃,?!奥狅L(fēng)聽雨過清明”,,起句貌似簡(jiǎn)單,不象夢(mèng)窗綿麗的風(fēng)格,,但用意頗深,。不僅點(diǎn)出時(shí)間,而且勾勒出內(nèi)心細(xì)膩的情愫,。 寒食,、清明凄冷的禁煙時(shí)節(jié),連續(xù)刮風(fēng)下雨,,意境凄涼,。風(fēng)雨不寫“見”而寫“聽”,意思是白天對(duì)風(fēng)雨中落花,,不忍見,,但不能不聽到;晚上則為花無眠,、以聽風(fēng)聽雨為常。首句四個(gè)字就寫出了詞人在清明節(jié)前后,,聽風(fēng)聽雨,,愁風(fēng)愁雨的惜花傷春情緒,不由讓讀者生凄神憾魄之感,?!俺畈莜幓ㄣ憽币痪渚o承首句而來,意密而情濃,。落花滿地,,將它打掃成堆,予以埋葬,,這是一層意思,;葬花后而仍不安心,心想應(yīng)該為它擬就一個(gè)瘞花銘,,瘐信有《瘞花銘》,,此借用之,這是二層意思,;草萌時(shí)為花傷心,,為花墮淚,愁緒橫生,,故曰“愁草”,,這是三層意思。詞人為花而悲,,為春而傷,,情波千疊,,都凝煉在此五字中了?!皹乔熬G暗分?jǐn)y路,,一絲柳,一寸柔情”,,是寫分別時(shí)的情景,。夢(mèng)窗和情人在柳絲飄蕩的路上分手,自此柳成為其詞中常出現(xiàn)的意象,。古代有送別時(shí)折柳相送的風(fēng)俗,,是希望柳絲能夠系住將要遠(yuǎn)行的人,所以說“一絲柳,,一寸柔情”,,可謂語淺意深。 “料峭春寒中酒,,交加曉夢(mèng)啼鶯”,,傷春又傷別,無以排遣,,只得借酒澆愁,,希望醉后夢(mèng)中能與情人相見。無奈春夢(mèng)卻被鶯啼聲驚醒,。這是化用唐詩“打起黃鶯兒,,莫教枝上啼。啼時(shí)驚妾夢(mèng),,不得到遼西”之意,。上闕是愁風(fēng)雨,惜年華,,傷離別,,意象集中精煉,而又感人至深,,顯出密中有疏的特色,。 下闕寫清明已過,風(fēng)雨已止,,天氣放晴了,。闊別已久的情人,怎么能忘懷,!按正常邏輯,,因深念情人,故不忍再去平時(shí)二人一同游賞之處了,,以免觸景生悲,,睹物思人,。但夢(mèng)窗卻用進(jìn)一層的寫法,那就是照樣(依舊)去游賞林亭,。于是看到“黃蜂頻撲秋千索”,,仿佛佳人仍在?!包S蜂”二句是窗夢(mèng)詞中的名句,,妙在不從正面寫,而是側(cè)面烘托,,佳人的美好形象凸現(xiàn)出來,。懷人之情至深,故即不能來,,還是癡心望著她來,。“日日掃林亭”,,就是雖毫無希望而仍望著她來,。離別已久,秋千索上的香氣未必能留,,但仍寫黃蜂的頻撲,,這不是在實(shí)寫。陳洵說:“見秋千而思纖手,,因蜂撲而念香凝,,純是癡望神理,?!?br> 結(jié)句“雙鴛不到”(雙鴛是一雙鄉(xiāng)繡有鴛鴦的鞋子),明寫其不再惆悵,?!坝碾A一夜苔生”,語意夸張,。不怨伊人不來,,而只說“苔生”,可見當(dāng)時(shí)伊人常來此處時(shí),,階上是不會(huì)生出青苔來的,,此時(shí)人去已久,所以青苔滋生,,但不說經(jīng)時(shí)而說“一夜,,”由此可見二人雙棲之時(shí),歡愛異常,,仿佛如在昨日,。這樣的夸張,,在事實(shí)上并非如此,而在情理上卻是真實(shí)的,。 |
|