阿卜杜勒拉扎克·古爾納 奧爾加·托卡爾丘克麥家□濟(jì)南時(shí)報(bào)·新黃河客戶端記者 徐敏 2021年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),,在國內(nèi)的反映可謂是近些年來最落寞的一年,。由于獲獎(jiǎng)?wù)吖艩柤{的作品尚未在國內(nèi)出版過單行本,與公布之前熱鬧的預(yù)測(cè)氛圍相比,,結(jié)果公布后顯得十分冷淡,。不過可以相信,,等古爾納作品的中文版出版后,,會(huì)有一波其作品的閱讀熱潮,。 不光是“諾獎(jiǎng)效應(yīng)”沒有帶來暢銷書,今年整體圖書市場(chǎng)也沒有出現(xiàn)如前兩年麥家的《人生海?!?、莫言的《晚熟的人》這樣的超級(jí)暢銷書。 一個(gè)落寞的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng) 每年10月的第一個(gè)星期,,全世界的文學(xué)氛圍都有著濃烈的相同氣息——預(yù)測(cè)今年的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)花落誰家,。大到博彩公司、大型出版機(jī)構(gòu),,小到喜好閱讀的個(gè)人,,都會(huì)猜測(cè)誰能摘得這個(gè)世界范圍內(nèi)最受關(guān)注的文學(xué)獎(jiǎng)。對(duì)中國讀者來說,,2021年諾獎(jiǎng)公布后并無多大水花——并不是說獲獎(jiǎng)作家實(shí)力不濟(jì),,而是太過冷門,冷門到還沒有一本中文單行版作品在中國出版,。 瑞典文學(xué)院2021年10月7日宣布,,將2021年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授予坦桑尼亞小說家阿卜杜勒拉扎克·古爾納(AbdulrazakGurnah),頒獎(jiǎng)詞是:“毫不妥協(xié)并充滿同理心地深入探索著殖民主義的影響,,關(guān)切著那些夾雜在文化和地緣裂隙間難民的命運(yùn),。”古爾納現(xiàn)居英國,,是一名用英語寫作的移民作家,。古爾納從1987年起開始文學(xué)創(chuàng)作,作品主要以殖民主義及流散給人們帶來的痛苦和身份危機(jī)為題材,。他最著名的小說是1994年的《天堂》,,該書曾同時(shí)入圍布克獎(jiǎng)短名單和惠特貝瑞圖書獎(jiǎng)(現(xiàn)為科斯塔圖書獎(jiǎng))名單。另有一本《遺棄》入圍2006年聯(lián)邦作家獎(jiǎng)和布克獎(jiǎng)長名單,。 從此前各類出版機(jī)構(gòu)乃至個(gè)人發(fā)布的諾獎(jiǎng)?lì)A(yù)測(cè)來看,,幾乎沒有一家“猜中”這個(gè)結(jié)果,人們當(dāng)時(shí)最大的疑問就是“古爾納是誰”?的確,,比起往年的獲獎(jiǎng)作家或者多年上榜諾獎(jiǎng)賠率榜的作家,,古爾納太過冷門。雖然在歐洲他已經(jīng)是知名的成熟作家,,但是在中國他還沒有受到過較多關(guān)注,。古爾納的作品不但尚無中文版單行本,其國內(nèi)學(xué)者對(duì)其關(guān)注也甚少,。2017年數(shù)據(jù)顯示,,古爾納已經(jīng)創(chuàng)作了8篇長篇小說,,一本專著,若干短篇小說及評(píng)論性文章,,至今只有兩篇短篇小說譯成中文,。這兩部被翻譯成中文的短篇小說是,譯者查明建等在2013年翻譯的《博西》和《囚籠》,,收錄在由尼日利亞的欽努阿·阿契貝和澳大利亞的C.L.英尼斯編著的《非洲短篇小說選集》中,。 因古爾納作品沒有中文版,自然沒有引發(fā)一波“諾獎(jiǎng)作家作品熱”,。不過,,這種現(xiàn)象雖然會(huì)遲到,但可能一定會(huì)到來,。2021年11月上旬,,上海譯文出版社發(fā)布消息稱,他們?nèi)〉昧斯艩柤{10部作品的中文簡(jiǎn)體翻譯出版權(quán),。這10部作品分別是《離別的記憶》(Memory of Departure)《朝圣者之路》(Pilgrims Way)《多蒂》(Dottie)《天堂》(Paradise)《贊美沉默》(Admiring Silence)《海邊故事》(By The Sea)《遺棄》(Desertion)《最后的禮物》(The Last Gift)《礫心》(Gravel Heart)《來世》(Afterlives)(中文書名為暫定),。 可以預(yù)測(cè),等古爾納作品中文譯本出版時(shí),,會(huì)迎來一波閱讀其作品的熱潮,。 “諾獎(jiǎng)效應(yīng)”下的暢銷書現(xiàn)象 每年的暢銷書榜單上,經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)新晉諾獎(jiǎng)作家的作品,。從往年北京開卷信息技術(shù)有限公司公布的文學(xué)類圖書暢銷榜單上來看,,長期霸榜的依然是《三體》《活著》這些長期暢銷書,不過“諾獎(jiǎng)效應(yīng)”下也有諾獎(jiǎng)作家作品躋身其中,。 有業(yè)內(nèi)人士分析,,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)在國人的認(rèn)知中毫無疑問是一個(gè)“高大上”的獎(jiǎng)項(xiàng),但是人們對(duì)獲獎(jiǎng)?wù)叩呐d趣并不大,。直到2012年中國作家莫言摘得該獎(jiǎng),,才算是真正把諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)?lì)I(lǐng)進(jìn)了中國。自此以后,,后續(xù)的獲獎(jiǎng)?wù)哐永m(xù)了自獲獎(jiǎng)之日起其圖書銷量突增的現(xiàn)象,。 比如2017年10月5日,瑞典文學(xué)院公布石黑一雄獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)之后,,僅一天時(shí)間,,石黑一雄的作品在網(wǎng)站的銷量與前一天同時(shí)段相比增長了250多倍,其中《被掩埋的巨人》一度升至圖書總榜第一名,。2019年10月10日,,瑞典文學(xué)院將2018年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授予奧爾加·托卡爾丘克,將2019年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)授予彼得·漢德克,。消息公布后僅20分鐘,,京東圖書銷售數(shù)字顯示,,托卡爾丘克《白天的房子,夜晚的房子》銷量就達(dá)到前一周的600倍,。不過,,這些諾獎(jiǎng)作家的圖書銷量情況,普遍是獲獎(jiǎng)后會(huì)出現(xiàn)短期的爆發(fā)式上升,,之后又迅速下降,。 莫言是個(gè)個(gè)例,。2012年,,莫言獲獎(jiǎng)引起國人對(duì)諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的關(guān)注,其作品銷量在當(dāng)年迅速增多,,達(dá)到歷史最高,,并在2013年保持了較高銷量。獲獎(jiǎng)之后,,莫言的《豐乳肥臀》《紅高粱》《蛙》等多部作品在開卷月度虛構(gòu)類暢銷榜TOP30中累計(jì)上榜86次,,是諾獎(jiǎng)在國內(nèi)引發(fā)的效果最明顯、持續(xù)時(shí)間最長的暢銷浪潮,。這個(gè)效果甚至延續(xù)到獲獎(jiǎng)8年后的2020年,,莫言在這一年出版了小說集《晚熟的人》,“莫言獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)后首部小說集”是這本書最大的宣傳噱頭,,銷量已經(jīng)近百萬冊(cè),,毫無疑問成為“諾獎(jiǎng)效應(yīng)”下的年度暢銷書。 從更長遠(yuǎn)的時(shí)間軸來看,,“諾獎(jiǎng)”仍然是一名作家作品被普通讀者認(rèn)可的標(biāo)簽之一,。二戰(zhàn)后至20世紀(jì)末的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主,如羅素,、川端康成等獲獎(jiǎng)距今已有較長時(shí)間,,經(jīng)過多年的傳播和沉淀,他們的作品在國內(nèi)一般作為經(jīng)典名著銷售,。如川端康成的《雪國》,、帕斯捷爾納克的《日瓦戈醫(yī)生》、肖洛霍夫的《靜靜的頓河》等,,一直以來都是長期有銷量的圖書,。二戰(zhàn)之前的諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主中,有3位是讀者非常熟悉的作家:海明威,、泰戈?duì)?、羅曼·羅蘭,他們的作品是各類學(xué)生推薦閱讀書目的榜上???。 |
|