2021年10月16日至17日,,“國際中文教育學(xué)科建設(shè)高端論壇(2021)”以線下線上相結(jié)合的方式在中國人民大學(xué)舉行,。論壇由商務(wù)印書館和中國人民大學(xué)聯(lián)合主辦,世界漢語教學(xué)學(xué)會提供學(xué)術(shù)支持,,主題為“國際中文教育學(xué)科建設(shè)回顧與展望”,。 北京語言大學(xué)教授趙金銘圍繞論壇主題做專題報告。以下為報告內(nèi)容,。 北京語言大學(xué)教授趙金銘 近十幾年來 國際中文教育若干思考 文丨趙金銘 “國際中文教育”是由“漢語國際教育”以及更早的“對外漢語教學(xué)”演變而來的。不管名稱為何,,其內(nèi)涵應(yīng)有清晰的界定和描述,。這就是“將漢語作為第二語言/外語教給母語非漢語的外國人”。 所以我們的研究書系,,依舊沿襲對外漢語教學(xué)的稱謂,,這是商務(wù)印書館出版的同名書系的延續(xù)。書系收錄2004年—2016年通用“漢語國際教育”名稱期間,,有關(guān)學(xué)術(shù)雜志,、期刊、高校學(xué)報等所發(fā)表的有代表性的研究論文,,涉及漢語國際教育學(xué)科各分支研究領(lǐng)域,。 書系是對近10多年漢語國際教育研究成果的匯總與全面展示,,希望能為學(xué)界提供近十年來本學(xué)科研究的總體概貌。 一,、對十年來漢語國際教育發(fā)展的 總體認(rèn)識 01 漢語國際教育大發(fā)展的主要標(biāo)志 近十年來,,漢語國際教育大發(fā)展的主要標(biāo)志是: 開展?jié)h語教學(xué)的國別更加廣泛,學(xué)漢語的人數(shù)呈大規(guī)模增長,,漢語教學(xué)類型和層次多樣化,;漢語教師、教材,、教法研究日益深入,,漢語教學(xué)本土化程度不斷加深,漢語教學(xué)正被越來越多的國家納入其國民教育體系,。 世界范圍內(nèi)孔子學(xué)院的建立既是國際漢語教育事業(yè)大發(fā)展的重要標(biāo)志,,也是進一步促進國際漢語教學(xué)持續(xù)發(fā)展的一個重要平臺。吸引了世界各地眾多的漢語學(xué)習(xí)者,。來華外國留學(xué)生漢語教學(xué)與海外漢語教學(xué),,共同打造出漢語教學(xué)蓬勃發(fā)展的局面。 漢語國際教育碩士專業(yè)學(xué)位的建立,,為漢語師資培養(yǎng)提供發(fā)展模式,,培養(yǎng)了人才。 02 各研究分支發(fā)展不平衡 在呈現(xiàn)蓬勃發(fā)展的局面下,,各研究分支也出現(xiàn)一些發(fā)展不平衡現(xiàn)象,。 總體看來,世界各地孔子學(xué)院教學(xué)研究,、漢語師資培養(yǎng)與培訓(xùn)研究,、中國文化與跨文化教學(xué)、專業(yè)碩士課程教學(xué)設(shè)計,、培養(yǎng)模式等方面研究,,已經(jīng)成為研究熱門,研究成果數(shù)量頗豐,,提供了很多新的見解,,不少研究具有創(chuàng)新性。 這個階段,,由于導(dǎo)向的關(guān)系,,作為第二語言漢語教學(xué)的漢語本體研究與漢語要素教學(xué)研究,在一定程度上被淡化,。語音及其教學(xué)研究成果較少,,語音教學(xué)有些滑坡。詞語辨析,、易混淆詞等研究成果突出,,詞匯教學(xué)受到關(guān)注,。語法體系和大綱的研究正在深入,語塊研究,、韻律研究等成績突出,。漢字及其教學(xué)研究成果很多,漢字教學(xué)研究討論尤為熱烈,。 新漢語水平考試研究正處于進一步完善之中,,以適應(yīng)世界學(xué)習(xí)者的需求。課程設(shè)置與教學(xué)大綱,、教師標(biāo)準(zhǔn)與學(xué)習(xí)標(biāo)準(zhǔn)的研制,,還應(yīng)從教學(xué)出發(fā),更科學(xué),、更實用,、更便于操作使用。 值得提及的是,,學(xué)科建設(shè)討論熱烈,, 教學(xué)方法研究與教學(xué)模式研究、漢語作為第二語言習(xí)得研究,、現(xiàn)代教育技術(shù)研究及其在教學(xué)中的應(yīng)用研究,,發(fā)展迅速,方興未艾,,成果尤為突出,。 二、作為學(xué)科的研究及其基礎(chǔ)建設(shè) 從宏觀角度探討國際中文教育作為一個學(xué)科,,取得了可喜的成果,。然而,求木之長者,,必固其根本,。由于沒有在根本問題上做深入的理論探討,以至于在社會上對漢語作為第二語言教學(xué)這樣一個學(xué)科產(chǎn)生了不同認(rèn)識,,某種程度上干擾了學(xué)科建設(shè),。 因此,對漢語作為第二語言教學(xué)這樣一個語言教學(xué)學(xué)科,,應(yīng)有科學(xué)、明確的界定,。 中文作為第二語言教學(xué)是一個跨中國語言文學(xué),、教育學(xué)、心理學(xué)和教育測量統(tǒng)計學(xué)等的特色交叉學(xué)科,。作為一個交叉學(xué)科,,國際中文教育在全球發(fā)展中文教育,、促進中外文化交流方面的重要性,無論怎樣估計均不為過,。但是它在學(xué)術(shù)界的學(xué)科地位是客觀的,,無須提升,也不應(yīng)該矮化,。國際中文教育是一門語言教學(xué)科學(xué),。王力先生說過“對外漢語教學(xué)是一門科學(xué)”,科學(xué)是純粹的,。 故而確定學(xué)科布局是關(guān)鍵,,理順學(xué)科歸屬最重要。雖然是一個特色交叉學(xué)科,,但從學(xué)科本質(zhì)出發(fā),,與一些相關(guān)學(xué)科只是相關(guān),并不形成交叉,。比如國外漢學(xué),、中國學(xué)專業(yè)、外國語言文學(xué),、哲學(xué),、歷史等,只不過是在進行語言教學(xué)時,,言語內(nèi)容與之存在一些關(guān)聯(lián)而已,。將上述眾多相關(guān)學(xué)科作為國際中文教育的交叉學(xué)科,無疑會忽略本學(xué)科的科學(xué)本旨,,為本學(xué)科所難以承受,。 三、 漢語作為第二教學(xué)的知識體系 01 “三教”問題:教師,、教材,、教法 面對世界范圍內(nèi)對漢語學(xué)習(xí)的迫切需求,以及教學(xué)中所面臨的問題,,漢語教學(xué)界在進行深入研究,,尋求解決辦法的同時,也產(chǎn)生了一種急于求成的的情緒,,急于解決當(dāng)前的問題,。故而研究所謂“三教”問題,一時成為熱門話題,。圍繞教師,、教材和教法問題,結(jié)合實際情況,,出現(xiàn)一大批對具體問題進行研究的論文,,極大地改進了教學(xué),,提升了教學(xué)質(zhì)量。 02 重視“教什么” “三教”研究固然重要,,還應(yīng)重視“教什么”的研究,。 國際中文教育作為漢語教學(xué)學(xué)科,教學(xué)內(nèi)容是最重要的,。國際中文教育的“基礎(chǔ)性教學(xué)內(nèi)容,,即漢語言文字教學(xué)”。 國際中文教育內(nèi)容即教給學(xué)習(xí)者的中國語言文字知識體系,。這是漢語作為第二語言教學(xué)中“教什么”的根本問題,。目前服務(wù)于教學(xué)的漢語知識體系,如何突出漢語特點,,還有待于進一步完善,。 近年來語言學(xué)界對漢語特點的挖掘與發(fā)現(xiàn),成果豐碩,,諸如句式語義研究,、語法化和詞匯化問題、漢語韻律問題,、漢語語體與語域問題,、語素研究、語塊研究等,,學(xué)界多已形成很多共識,。所憾者,在對外漢語教學(xué)界,,無論是教學(xué)內(nèi)容研究,、學(xué)習(xí)研究,還是教學(xué)研究,,均未被合理吸收并充分利用,。 服務(wù)于第二語言教學(xué)的漢語知識體系,既主導(dǎo)著“教什么”的問題,,同時也就是學(xué)習(xí)者應(yīng)掌握的中國語言文字知識,,應(yīng)重構(gòu)服務(wù)于漢語語音、詞匯,、語法和篇章教學(xué)的科學(xué)體系,,這些知識將通過學(xué)習(xí)者的認(rèn)知與理解而轉(zhuǎn)化為學(xué)習(xí)者的語言交際能力。應(yīng)該構(gòu)建作為第二語言教學(xué)的漢語本體知識體系,,它體現(xiàn)在教師的教學(xué)理念,、教學(xué)原則,以及所編寫的教材之中。 四,、 漢語作為第二語言教學(xué)的 教學(xué)方法與教學(xué)模式 01 教學(xué)法與教學(xué)模式的多樣化發(fā)展 漢語作為第二語言教學(xué),既與世界第二語言教學(xué)有共同點,,也因漢語,、漢字的特點,而具有不同于其他語言作為第二語言教學(xué)的特色,。 幾十年以來,,對外漢語教學(xué)在繼承傳統(tǒng)和不斷吸取各種教學(xué)法長處的基礎(chǔ)上,結(jié)合漢語,、漢字特點,,以結(jié)構(gòu)和功能相結(jié)合為主的教學(xué)方法為業(yè)內(nèi)廣泛采用,稱之為漢語綜合教學(xué)法,。近年來,,綜合法+單項技能訓(xùn)練,廣為流行,,在教學(xué)實踐中也證明是符合對外漢語教學(xué)實際的有效的教學(xué)方法,。交際法教學(xué)、任務(wù)型教學(xué)模式等風(fēng)行一時,,卻往往忽視了語言結(jié)構(gòu)的準(zhǔn)確性,。后方法論被介紹進來后,已不再追求最佳教學(xué)法與最有效教學(xué)模式,,更加注重教師賦能,。 教學(xué)法與教學(xué)模式研究呈現(xiàn)多樣化與多元性發(fā)展態(tài)勢,結(jié)合漢語漢字特點創(chuàng)新漢語作為外語教學(xué)法依然是研究的方向,。 02 創(chuàng)新出路 創(chuàng)新的出路在哪兒,?漢語有其自身特點,漢語教學(xué)方法應(yīng)有別于基于印歐系語言所創(chuàng)建的語言教學(xué)法,,其根本問題在于語法基本無形態(tài)變化,,以及書寫形式的方塊漢字。 應(yīng)從中文的語音,、詞匯,、語法及書寫形式著手,依據(jù)中文自身的特點組織教學(xué),,形成中文語音,、詞匯、語法教學(xué)法以及漢字教學(xué)法等,。注重詞的用法教學(xué),,句式的用法教學(xué),突破漢字難認(rèn)、難寫,、難記的問題,。繼而將語言各要素教學(xué)綜合一體,將漢語,、漢字的這些獨特的知識,,通過漢語作為外語的獨特的有效的教學(xué)法,轉(zhuǎn)化成學(xué)習(xí)者的語言表達能力,。 在這個過程中,,要特別重視教學(xué)改革和教學(xué)實驗,不斷創(chuàng)新,。當(dāng)前尤其要探討線上教學(xué)的方法,、規(guī)范與創(chuàng)新,建立人工智能時代的國際中文教學(xué)模式,。 五,、漢語作為第二語言教學(xué)的 習(xí)得與認(rèn)知 01 漢語學(xué)習(xí)研究從不同角度開辟了新局面 進入新世紀(jì)后,對外漢語教學(xué)學(xué)科理論研究的一個重要進展是開拓了第二語言習(xí)得理論與實際問題的研究,,從重視研究教師怎樣教漢語,,轉(zhuǎn)向研究學(xué)習(xí)者如何學(xué)習(xí)漢語,這是一種研究理念的改變,,這種研究近十年來呈現(xiàn)上升趨勢,,研究成果十分突出。 研究的重點,,較早時集中于漢語作為第二語言的學(xué)習(xí)者語言系統(tǒng)研究,,主要是偏誤研究或中介語研究,及漢語作為第二語言學(xué)習(xí)者研究,,即個體因素對學(xué)習(xí)者的影響研究,。近年來,研究領(lǐng)域不斷擴大,,在基于認(rèn)知視角的漢語第二語言習(xí)得研究方面,,如漢語要素習(xí)得、語塊加工,、習(xí)得順序等,,成績斐然。最近基于多視角的漢語第二語言習(xí)得研究,,如語言學(xué)視角,、社會文化理論視角等,蓬勃開展,。目前可以說,,從不同的角度開辟了漢語學(xué)習(xí)研究的新局面,。 02 結(jié)合中文所進行的 漢語學(xué)習(xí)研究還需深入 上述研究所采用的理論框架與研究方法,據(jù)研究者所述,,均借鑒自國外,。也就是說我們借鑒了域外的第二語言習(xí)得研究理論與研究方法,來觀察外國人是如何認(rèn)知與習(xí)得漢語,。這種研究在初始,,是必須的,也是頗見成效的,。然而,套用國外理論進行研究,,可能在某種程度上掩蓋漢語認(rèn)知與習(xí)得方面的一些重要事實,。 對于外國學(xué)習(xí)者是如何習(xí)得與認(rèn)知漢語,需要依據(jù)實證與實驗研究,,以獲知學(xué)習(xí)者是怎樣學(xué)習(xí)漢語的,。最根本的是要通過認(rèn)知腦神經(jīng)科學(xué)與認(rèn)知心理學(xué)的研究才能發(fā)現(xiàn),這就是目前漢語作為第二語言習(xí)得與認(rèn)知研究方面正在開辟的新的研究領(lǐng)域,。這也是目前世界第二語言教學(xué)研究的熱點,,而結(jié)合中文進行的研究還很初步。 六,、對十年來漢語國際教育發(fā)展的 總體認(rèn)識 01 培養(yǎng)合格的漢語教師 近十來年由于孔子學(xué)院的應(yīng)時而生,,以及漢教碩士專業(yè)學(xué)位的創(chuàng)建,大批漢語志愿者教師走出國門,,并置身于非母語的教學(xué)環(huán)境之中,,于是就會發(fā)現(xiàn)作為一個國際漢語教師無論是知識結(jié)構(gòu)、教學(xué)組織與適應(yīng)能力,、跨文化交際能力,,還是作為語言教師的知識結(jié)構(gòu)和基本素養(yǎng),都有待完善和深化,。這正是眼下所面臨的亟待解決的問題,。 各專碩培養(yǎng)單位盡全力對來自不同專業(yè),知識結(jié)構(gòu)多層次,,語言文化背景多有差別的學(xué)習(xí)者,,進行漢語作為第二語言教學(xué)的專業(yè)培養(yǎng)和培訓(xùn),得到很多經(jīng)驗,,研究文章也頗豐,,但結(jié)果與培養(yǎng)合格漢語教師的目標(biāo),尚有距離,。今后還應(yīng)在專碩培養(yǎng)的教師標(biāo)準(zhǔn),、培養(yǎng)模式、課程內(nèi)容、教材規(guī)范以及實習(xí)規(guī)范諸方面,,更科學(xué)化,、標(biāo)準(zhǔn)化。培養(yǎng)合格的漢語教師,,是當(dāng)前迫切須要解決的問題,。 02 重視漢語國際教育這門學(xué)科 對于國際中文教師的培養(yǎng), 教學(xué)對象主要是母語為漢語的中國人(包括一些已完成漢語教育的國外漢語教師),;教學(xué)目的是使其成為具有熟練的漢語作為第二語言教學(xué)技能和良好的跨文化交際能力,,能夠勝任各種漢語教學(xué)任務(wù)的合格的漢語教學(xué)人才。是一種師范教育,,學(xué)科體系方面隸屬于教育門類,,與“對母語非漢語的外國人進行漢語教學(xué)”的語言教學(xué)不是一個研究領(lǐng)域,是國際中文教育重要支撐,。 七,、關(guān)于國際中文教育中的文化教學(xué) 國際中文教育中文化問題,一直是個熱門話題,。近十幾年來就語言教學(xué)中的文化觀念和文化內(nèi)容,,文化教學(xué)的定位和原則,以及文化教學(xué)的策略與方法等,,展開了熱烈的討論,。語言教學(xué)中文化因素教學(xué),固然是語言教學(xué)題中應(yīng)有之義,,有些關(guān)于文化教學(xué)的討論,,則與語言教學(xué)有些游離。 01 文化是語言教學(xué)的背景 文化是語言教學(xué)的背景,,不是語言教學(xué)的主體,。 目前,在世界第二語言教學(xué)中,,目的語文化的傳授已經(jīng)置于一個更宏大的背景之中,,呈現(xiàn)全球化和多元性的趨勢,學(xué)習(xí)者在自身文化和異文化的交流與碰撞中,,不斷領(lǐng)悟與體驗,,文化不再是作為學(xué)習(xí)的對象,而是作為學(xué)習(xí)的背景,。 02 語言教學(xué)離不開文化 語言是文化的載體,,語言教學(xué)本就離不開文化,可說是一體兩面,。 文化的教學(xué)與學(xué)習(xí),,本來就是語言教學(xué)學(xué)科內(nèi)涵中所必備的,。這完全是因為語言文化的一體性而決定的。從某種意義上說,,教語言與學(xué)語言必定伴隨著文化,,只不過是與獨立傳授文化的課程有所區(qū)別而已。 語言教學(xué)過程中并非系統(tǒng)地進行文化教學(xué),,而是在漢語教學(xué)與學(xué)習(xí)中,,讓學(xué)習(xí)者自然地領(lǐng)悟中華文化。漢語,、漢字中本就蘊含著豐厚的中華文化,。比如語法中主—動—賓—補句法結(jié)構(gòu)、漢語時間空間的表達,、文化詞語的深層文化意義,,以及漢字的強烈表意特點等,這些都體現(xiàn)中文教學(xué)中的文化教學(xué),。 至于系統(tǒng)的中國概況、中國文化作為課程,,則納入總體教學(xué)計劃之中,。 八、總結(jié) 現(xiàn)在正處在“國際中文教育”提質(zhì),、轉(zhuǎn)型時期,,如何“使?jié)h語國際教育能沿著漢語國際教育學(xué)科本身的航道更好地前進”,就應(yīng)該在新形勢下把握新的發(fā)展趨勢,,深入研究漢語和漢字特點,,緊扣國際中文教育的學(xué)科本質(zhì),使多年來不斷探索,、不斷豐富的國際中文教學(xué)教育研究與探索,,更充實、更完善,、更科學(xué),、更純粹。守正創(chuàng)新,,以確保國際中文教育在全球范圍內(nèi)健康地發(fā)展,。 國際中文教育學(xué)科建設(shè)高端論壇(2021) (注:為方便讀者閱讀,本文小標(biāo)題為本期編輯所加,。) 相關(guān)書系 《商務(wù)館對外漢語教學(xué)專題研究書系》(第一輯) 趙金銘 總主編 |
|