對志愿軍祭文的一點個人看法 這篇文章屬于祭文,,古風(fēng)古韻,是建國70多年來,,首次用比較地道的古文,,寫的一篇祭文。確實很好,。 文章用典較多,,用典多數(shù)都比較準確,但是有幾處還是有問題,,包括祭文字詞使用,,還可以繼續(xù)雕琢。 比如,,:“守在四夷”雖然用了左傳典,,但是很明顯有歧義,朝鮮是不是四夷,?他們是否認同是中國之夷,。此處還是欠妥,容易引起糾紛,,夷狄并不適合現(xiàn)代化國家,。 向兵革之方堅,,此處用利堅,更為穩(wěn)妥,,兵革方堅,,古文中沒有出現(xiàn)過。雖然《孟子》有兵革非不堅也,。如果用利堅,,則是兵利革堅,又暗指美利堅,,可以看做雙關(guān),。 安故境于桑梓,依同袍之墳塋,。 故境一詞使用有誤,,甚為不妥。故境,,出自《史記·司馬穰苴列傳》:“燕師聞之,,度水而解。於是追擊之,,遂取所亡封內(nèi)故境而引兵歸,。故境就是失去的國土。安故境于桑梓,,這個于意思等同于“之”,,但是故境不同于“故土”,失而復(fù)得是故境,,與故土含義還是有區(qū)別的,。 其次,安故境于桑梓,,依同袍之墳塋,。如果故境與桑梓意思相近,那么語意重復(fù),。與下句,,依同袍之墳塋。似乎句子形式不同,,那么在駢文里出現(xiàn)這種情況,是不太合適的,。所以,,筆者認為這是此文最大的硬傷。 魂兮歸來,,布奠傾觴,。適民之愿,,觀國之光。 這句觀國之光,,觀國之光利用賓于王,。出自《易經(jīng) 風(fēng)地觀》意思是,參觀考察別國或別處的政教風(fēng)俗,。然而志愿軍本是中國人,,何談觀國之光?當(dāng)然這也不必較真,,也可以活用,。 但是既然,布奠傾觴,,那么句首就應(yīng)該寫:“謹以時羞清酒祭于志愿軍靈前”最后要寫,,伏惟尚饗,或者尚饗,。但是文章前后都沒有,,因此作為傳統(tǒng)祭文,本文格式還是有問題的,。 附,,志愿軍祭文注釋 維辛丑年丙申月甲寅日,中華軍民謹致祭于志愿軍烈士靈前: 夫聞守在四夷,,先賢之訓(xùn),。去故鼎新,于初有釁,。壯士懷德,,寄身鋒刃。魄毅鬼雄,,金石為震,。 「守在四夷」出《左傳·昭公二十三年》;「去故鼎新」即「革故鼎新」,,出《周易·雜卦傳》:“《革》,,去故也,《鼎》,,取新也,。”,;「有釁」出《左傳·桓公八年》,;「懷德」出《論語·里仁》;「寄身鋒刃」出唐李華《吊古戰(zhàn)場文》,;「魄毅鬼雄」出《楚辭·九歌·國殤》:“魂魄毅兮為鬼雄”,,此句又作“子魂魄兮為鬼雄”,。;「金石為震」出南朝江淹《別賦》:“金石震而色變”,; 憶昔遙涉大川,,開國用命。勍敵若云,,深雪沒脛,。長津苦寒,上甘危嶺,。仁師何懼,,奇勛卓炳。 「涉大川」見《周易》各篇,,共十一卦,;「用命」出《尚書·夏書·甘誓》;「勍敵若云」,,「勍敵」出《左傳·僖公二十二年》,,「敵若云」出《楚辭·九歌·國殤》;「深雪沒脛」出《吊古戰(zhàn)場文》:“積雪沒脛”,;「奇勛」出唐李白《送張秀才從軍》,; 衛(wèi)乾元之來復(fù),向兵革之方堅,。既登車而不顧,,唯取義而忘旋。掃積威于四世,,振民志于百年,。痛靈路之超遠,留異域以長眠,。 「乾元」出《周易·彖傳·乾卦》,;「來復(fù)」出《周易·彖傳·復(fù)卦》;「兵革」出《周禮·地官·酇長》,;「登車而不顧」出《戰(zhàn)國策·燕策三》:“于是荊軻遂就車而去,,終已不顧?!?,晉陶淵明《詠荊軻》作:“登車何時顧”;「取義」出《孟子·告子·上》,;「忘旋」同「不旋」,,「旋」即「旋踵」,出《戰(zhàn)國策·中山策》:“死不旋踵”,;「積威」出《司馬法·定爵》,;「四世」出《尚書·周書·畢命》,此處同后文「百年」應(yīng)為虛指,,非實數(shù),;「民志」出《周易·象傳·履卦》;「超遠」出《楚辭·九歌·國殤》,; 日居月諸,,野曠天清。骨肉望絕,,國人思盈,。唯離恨以不息,孰山海之可平,?豈忠魂之入夢,,洵來者之寓情。扶輇車以偕返,,眺歸桅以相迎,。安故境于桑梓,依同袍之墳塋,。 「日居月諸」出《詩·邶風(fēng)·柏舟》,;「野曠天清」出唐杜甫《悲陳陶》;「望絕」出司馬相如 《長門賦》,;「思盈」出唐陳子昂《送客》,;「離恨」出南朝吳均 《陌上桑》,;「忠魂之入夢」疑出清宣鼎《夜雨秋燈錄·忠魂入夢》篇名,;「洵來者之寓情」,「洵情」出《詩·陳風(fēng)·宛丘》:“洵有情兮”,;「輇車」出《禮記·喪大記》鄭玄注,;「偕返」出漢董仲舒《士不遇賦》;「故境」出《史記·卷六十四·司馬穰苴列傳》,;「桑梓」出《詩·小雅·小弁》:“維桑與梓”,;「同袍」出《詩·秦風(fēng)·無衣》; 魂兮歸來,,布奠傾觴,。適民之愿,觀國之光,。我民則富,,我國則強。明明赫赫,立于東方,。濟濟多士,,作孚萬邦。英靈所視,,既樂且康,。英靈所葆,福祚綿長,?;曩鈿w來,以反故鄉(xiāng),?;曩鈿w來,維莫永傷,! 「魂兮歸來」出《楚辭·招魂》,;「布奠傾觴」出《吊古戰(zhàn)場文》;「適民之愿」同「適乎民愿」,,出晉郭象 《<莊子>序》,;「觀國之光」出《周易·觀卦》;「明明赫赫」出《詩·大雅·大明》,;「濟濟多士」「作孚萬邦」皆出《詩·大雅·文王》,;「既樂且康」同「既樂而康」,出元阿魯威《雙調(diào)·蟾宮曲·東皇太乙前九首以楚辭九歌品成》,;「福祚」出《左傳·昭公十五年》,;「維莫永傷」出《詩·周南·卷耳》:“維以不永傷”。 |
|