吳語(yǔ),又稱(chēng)江東話,、江南話,、江浙話、吳越語(yǔ),。周朝至今有三千多年悠久歷史,,底蘊(yùn)深厚。在中國(guó)分布于今浙江大部,、江蘇鎮(zhèn)江以東丹陽(yáng),、蘇州、無(wú)錫,、常州,、泰州靖江、鹽城小部(大豐等地部分地區(qū))南通東南,、上海,、安徽南部,、江西東北部(上饒等地),、福建西北一角(浦城),使用人口九千多萬(wàn),。吳語(yǔ)是漢藏語(yǔ)系漢語(yǔ)語(yǔ)族的一支語(yǔ)言,,是漢語(yǔ)七大方言集合之一。 吳語(yǔ)方言各地口音存在不同程度上的差異,,根據(jù)各地吳語(yǔ)語(yǔ)言特點(diǎn)及通話情況,,可將其分為:太湖片、臺(tái)州片,、甌江片,、金衢片,、上麗片、宣州片,、徽嚴(yán)片,。 其中太湖片為最大語(yǔ)片,可劃分為六個(gè)小片:蘇滬嘉小片,,毗陵小片,,苕溪小片,臨紹小片,,杭州小片和甬江小片,。 一、蘇錫常方言能否互通關(guān)系比較緊密的蘇州,、無(wú)錫,、常州,常常抱團(tuán)取暖,,但如今,,蘇州已經(jīng)拋開(kāi)了無(wú)錫、常州,。在方言這塊,,整體是由西向東,由江淮官話慢慢過(guò)渡到吳語(yǔ),,所以呈現(xiàn)出,,從丹陽(yáng)開(kāi)始說(shuō)吳語(yǔ),但整體生硬,,部分發(fā)音與江淮官話接近,。 1.常州話 常州話為吳語(yǔ)過(guò)渡地帶,作為吳儂軟語(yǔ)的一員,,發(fā)音相較于蘇州話更偏硬朗,,其屬于吳語(yǔ)太湖片毗陵小片。毗陵為常州古稱(chēng)之一,,毗陵小片是以常州一帶古稱(chēng)來(lái)命名的吳語(yǔ)太湖片其中一個(gè)分支,,流行于常州以及周邊古時(shí)屬于常州府的大部分地區(qū),2.常州,、武進(jìn),、金壇、溧陽(yáng),、丹陽(yáng),、丹徒、江陰,、宜興,、無(wú)錫 ,、張家港、靖江,、通州,、海門(mén)、啟東,、高淳,、溧水、郎溪,、廣德,、句容,使用人口總計(jì)約1500多萬(wàn),。 今天的常州話是本地土著語(yǔ)言和中原語(yǔ)言多次混合,、互相影響的結(jié)果。一方面,,中原居民與其周邊民族混合形成的北方官話,,另一方面,中原居民與吳地居民混合,,形成現(xiàn)在的常州話,。 在常州方言中,有一些詞匯是常州特有的,,吳語(yǔ)區(qū)其他地方?jīng)]有這些說(shuō)法,。如dzuε(厚臉皮,讀“治”),、dza(嘰嘰喳喳,、說(shuō)話無(wú)遮攔,讀“咋”),、bou (走,,讀“波”)。說(shuō)臉皮厚的人叫“治頭”,,說(shuō)嘰嘰喳喳的女人叫“咋婆”,,說(shuō)走路叫“波路”。普通話的“骯臟” 一詞在常州有“邋塌”,、“捺答”兩種說(shuō)法,,“捺答”一詞為常州特有,。 常州方言詞匯中給外地人印象最深的一個(gè)詞是“嗲”,。嗲的意思是啥、什么,,經(jīng)常掛在口頭上的話是“嗲佬”(什么),、“嗲東西”(什么東西),。常州的“佬”字作為語(yǔ)氣助詞出現(xiàn)頻率很高,它可以附著于名詞,、動(dòng)詞,、形容詞后,如“鐵佬,、木頭佬,、男佬、紅佬,、曉得佬,、開(kāi)心佬、好佬,、甜佬”之后,,表示“的”的意思。 2.無(wú)錫話 無(wú)錫位于吳語(yǔ)-太湖片-毗陵小片和吳語(yǔ)-太湖片-蘇滬嘉小片的過(guò)渡方言帶上,,處于蘇州和常州之間,,所以無(wú)錫話(城區(qū)以及近郊)具有自身的特點(diǎn)也兼具了蘇滬嘉小片和毗陵小片的某些特點(diǎn),內(nèi)部情況更為復(fù)雜,。因此靠近常州武進(jìn)的西部鄉(xiāng)鎮(zhèn)的語(yǔ)音與靠近蘇州,、常熟的東部鄉(xiāng)鎮(zhèn)的語(yǔ)音面貌有著明顯的不同。目前,,無(wú)錫話依然能分清尖團(tuán)音,,郊區(qū)鄉(xiāng)鎮(zhèn)大多數(shù)人能分平翹舌,城區(qū)中青年以下翹舌已退化,,但尖團(tuán)音依然保持完好,。 無(wú)錫話可以分為東西兩片。東片包括東南部的厚橋,、甘露,、蕩口、鴻聲,、后宅,、碩放等等,語(yǔ)音跟蘇州及吳縣的北部十分接近,,而東北部羊尖,、港下一帶又帶有明顯的常熟話特色。西片的靠近常州武進(jìn)區(qū)的陸區(qū),、馬山以及胡埭西部臨近武進(jìn)的自然村又有武進(jìn)話特征,。無(wú)錫西片大部分地方與無(wú)錫市接近。由于語(yǔ)音上的明顯不同,,因此東部的人稱(chēng)梅村和碩放以西的人為“西天人”,。無(wú)錫的東部方言歸入蘇南吳語(yǔ)東區(qū)(即蘇滬嘉小片)是完全沒(méi)有問(wèn)題的,。 無(wú)錫本土方言表示人稱(chēng)代詞復(fù)數(shù)的后綴是“俚”?!百怠辈荒鼙硎局溉嗣~的復(fù)數(shù),,也有”篤“ ”得“ ”家“等后綴。這既區(qū)別于東面蘇州等地的方言-它們的人稱(chēng)代詞的復(fù)數(shù)沒(méi)有統(tǒng)一的后綴,;又不同于西面常州等地的方言-它們的后綴同時(shí)可以表示指人名詞的復(fù)數(shù),。 三身代詞后綴西片多數(shù)地方都較統(tǒng)一,一般為“俚“,,但有些農(nóng)村地區(qū)也有'篤“,,”得“,”家“等,,一些地區(qū)他們并不統(tǒng)一,,有的第一人稱(chēng)跟第二人稱(chēng),第三人稱(chēng)后綴不同,,有的第一人稱(chēng),,第三人稱(chēng)和第二人稱(chēng)的后綴不同。 3.蘇州話 蘇州話,,俗稱(chēng)“蘇州閑話”,,是一種吳語(yǔ)方言,屬吳語(yǔ)太湖片蘇滬嘉小片,。長(zhǎng)期以來(lái)蘇州話一直是吳語(yǔ)的代表方言之一,,在歷史上具有很高的地位。蘇州話以軟糯著稱(chēng),,素有“吳儂軟語(yǔ)”之美稱(chēng),。 蘇州全境除了張家港有毗陵小片的外,都是蘇滬嘉小片的,。而且以蘇州口音為主,,包括吳江、昆山等,。在張家港東北部還有一部分沙地口音,。在昆山東南部有部分松江口音。當(dāng)然,,太倉(cāng),、常熟、張家港東南部另成為一口音,。其實(shí),,蘇州口音還包括無(wú)錫大部分地區(qū)。 同時(shí),蘇州話是吳語(yǔ)的代表,,也是中國(guó)最悠久的方言之一,。早在商代泰伯奔吳的時(shí)候,,蘇州話的前身——上古吳語(yǔ)就已經(jīng)形成了,。蘇州話發(fā)展有兩個(gè)變動(dòng)比較大的時(shí)期:晉代和明代。晉代時(shí)中原話和當(dāng)時(shí)的古吳語(yǔ)結(jié)合形成中古吳語(yǔ),。明清兩代是蘇州話最輝煌的時(shí)期 二,、蘇錫常方言能否與上海話互通1.上海話 上海話,又稱(chēng)上海閑話(吳語(yǔ)協(xié)會(huì)式拼音:zaon he ghe gho),、上海吳語(yǔ),、吳語(yǔ)上海話、滬語(yǔ),, 是一種吳語(yǔ)方言,,屬于漢藏語(yǔ)系-漢語(yǔ)族-吳語(yǔ)-太湖片-蘇滬嘉小片。 狹義上的“上海話”,,僅指上海市區(qū)的方言,,特指市區(qū)中派和新派方言而非老派方言。市區(qū)中派方言大致指1945年至1970年出生的上海市民使用的方言,,1925至1945年出生的居民語(yǔ)音一般兼具老派和中派的特征,,1970年以后出生的則為新派。 2.上海話與蘇錫常方言 由此可見(jiàn),, 蘇州與上海同屬漢藏語(yǔ)系-->漢語(yǔ)族-->吳語(yǔ)-->太湖片-->蘇滬嘉小片,,因此兩地只是口音有點(diǎn)不一樣,少部分發(fā)音不同,,大多能聽(tīng)懂,。 而無(wú)錫屬漢藏語(yǔ)系-->漢語(yǔ)族-->吳語(yǔ)-->太湖片-->毗陵小片和蘇滬嘉小片的過(guò)渡地帶,相對(duì)蘇州話,,有一部分發(fā)音不一樣,,意思也不一樣,但基本溝通沒(méi)問(wèn)題,。 常州屬漢藏語(yǔ)系-->漢語(yǔ)族-->吳語(yǔ)-->太湖片-->毗陵小片,,所以,總體上常州人不太能聽(tīng)懂蘇州話,、上海話,,說(shuō)慢點(diǎn)還行,快了就像聽(tīng)外語(yǔ),,無(wú)錫話稍微好一點(diǎn),。不過(guò)即使是在常州,偏一點(diǎn)的鄉(xiāng)鎮(zhèn)說(shuō)話,一樣聽(tīng)起來(lái)很費(fèi)力,。 從上海到常州,,直線距離僅160余千米,差別卻很大?,F(xiàn)將蘇南吳語(yǔ)主要代表方言點(diǎn)的人稱(chēng)代詞列示如下:
總結(jié)常州話與無(wú)錫西部方言比較接近,無(wú)錫東部與蘇州話比較接近,,蘇州話總體上與廣義上的上海話比較接近,。這四個(gè)地方的人,聚在一起溝通如果操持本地方言,,只能簡(jiǎn)單的基本交流,。仔細(xì)溝通還是說(shuō)普通話為宜。 隨著普通話的推廣和外來(lái)人口的涌入,,本地方言使用沒(méi)有往日頻繁了,,許多孩子日常交流都是以普通話為主。吳語(yǔ)在歷史上有極高的地位,,據(jù)說(shuō)只有當(dāng)?shù)氐奈娜搜攀炕蛘哂形幕母邔又T公可以講一口吳語(yǔ),,是身份的象征。而今,,普通話的推廣使得地方方言尤其是吳語(yǔ)遭受前所未有的最低待遇,。 不管是常州話,無(wú)錫話,,蘇州話還是上海話仍然在本地市民的日常生活中占有主要地位,。當(dāng)?shù)厝嗣駪?yīng)該將本地方言一代又一代地傳承下去。 |
|