日本語で世界の「今」を伝える 微讀日語---連載第283篇 ☆ 點(diǎn)擊??播放按鈕播放講解音頻 (原文日語發(fā)音,單詞講解) ながら微読,、手をそのまま 導(dǎo)讀 前兩年在中國年輕人中人氣爆炸的盲盒經(jīng)濟(jì)的繁榮,,如今正在日本重新上演。80年代高達(dá)系列和肌肉男橡皮讓日本迎來第一波扭蛋熱潮,,90年代由于色彩上更加絢麗多樣,,使扭蛋玩具迎來第二春。30年后的2012年,,因?yàn)橐豢睢氨由系木壸有〗恪钡呐さ坝肿屌さ巴婢咧匦孪砣毡?,而這一次日本迎來了第4次扭蛋升級!讓我們進(jìn)入文章看看日本潮玩界的那些事吧~ 正文 「ガチャ」とも呼よばれるカプセルトイは30社しゃほどがしのぎを削けずり,、多おおい月つきだと200~300種しゅ類るいが発はつ売ばいされる,。日本にほんガチャガチャ協(xié)會きょうかいの小野おの尾お勝彥かつひこ會長かいちょうによると今いまは第だい4次じブーム,?!?/span>けん引いんするのは女性客じょせいきゃくだ」と指摘してきする。 「鬼滅きめつの刃やいば」などアニメやゲームのキャラクターをデザインした商しょう品ひんや動どう物ぶつものは変かわらぬ定てい番ばんだが,、「ネタ系けい」と呼よばれる一いっ風(fēng)ぷう変かわった商しょう品ひんも人にん気きだ,。それに、近きん年ねんのブームを支ささえる柱はしらの一ひとつが,、実在じつざい製品せいひんのミニチュアだ,。実際じっさいのメーカーが監(jiān)修かんしゅうし再現(xiàn)度さいげんども高たかい。 新型しんがたコロナウイルスの感染かんせん拡大かくだいもブームと無縁むえんではない。何なにが出でてくるか分わからないドキドキ感かんが,、遠(yuǎn)とお出でが出で來きない中なかでのレジャーの受うけ皿ざらになった。それに加くわえて商しょう品ひんを見みて語かたり合あったりSNSで交流こうりゅうしたりする,、コミュニケーションの材料ざいりょうになったことが,、コロナ下かで人々ひとびとの心こころを捉とらえた。 重點(diǎn)單詞 しのぎを削る 牽引(する) 例句: 1. 動かなくなった車をレッカー車で牽引する。 2. メンバーを牽引する,;社會の発展を牽引する,。 目下 【もっか】 名詞?副詞 短語: 1. 目下の課題。 2. 目下の急務(wù),。 一風(fēng)変わった 例句: 1. 一風(fēng)変わった人;一風(fēng)変わったスタイル,。 2. 一風(fēng)変わった結(jié)婚式がしたい,。 支える柱 【ささえるはしら】 慣用語 例句: 1. 今の自分を支える柱は何ですか,? 2. 強(qiáng)い信念には必ず支える柱がある。 再現(xiàn)度 【さいげんど】 無縁 受け皿 例句: 1. 茶碗の受け皿,;コーヒーの受け皿,。 2. もし大學(xué)まで卒業(yè)して就職に失敗した場合、その受け皿があまりない,。 3. 銀行不良債権の受け皿となる資産管理會社を設(shè)立した,。 |
|