聊齋志異《耳中人》原文 譚晉玄,,邑諸生也(1),。篤信導(dǎo)引之術(shù)(2),寒暑不輟,,行之數(shù)月,,若有所得。一日,,方趺坐(3),,聞耳中小語如蠅,曰:“可以見矣(4),?!遍_目即不復(fù)聞;合眸定息,又聞如故,。謂是丹將成(5),,竊喜。自是每坐輒聞,。因俟其再言,,當應(yīng)以覘之。一日,,又言。乃微應(yīng)曰:“可以見矣,?!倍碛X耳中習(xí)習(xí)然,似有物出,。微睨之,,小人長三寸許,貌獰惡如夜叉狀(6),,旋轉(zhuǎn)地上,。心竊異之,姑凝神以觀其變,。忽有鄰人假物,,扣門而呼。小人聞之,,意張皇,,繞屋而轉(zhuǎn),如鼠失窟,。譚覺神魂俱失,,不復(fù)知小人何所之矣,。遂得顛疾(7),號叫不休,,醫(yī)藥半年,,始漸愈。 據(jù)《聊齋志異》手稿本 聊齋志異《耳中人》翻譯 譚晉玄,,是本縣的一名秀才。他很相信一種氣功之術(shù),,每日練習(xí),,冬夏不停。練了好幾個月,,自己覺得好像有些收獲,。有一天,他正盤腿而坐,,聽到耳中有很小的說話聲,,就像蒼蠅叫一般,說:“可以見嗎?”他一睜眼,,就再也聽不見了,。 他又重新閉上眼、息住氣聽,,又聽到方才的聲音,。他想:這可能是功已練成,心里暗暗高興,。 從此,,他每日坐下就聽,心里想,,等耳中再說話時,,應(yīng)當答應(yīng)一聲并睜眼看看是什么東西。有一天,,果然又聽到那“可以見嗎?”的小小說話聲,,他就小聲答應(yīng):“可以見了?!焙芸煊X得耳朵中有窸窸窣窣的聲音,,像有東西爬出來。他慢慢地睜開眼偷看,,果然看到一個小人,,高三寸多,面貌猙獰,丑惡得像夜叉一樣,,在地上轉(zhuǎn)著走,。他心里暗自驚異,心想不管怎么樣,,先看他有什么變化再說,。正看著,忽聽鄰居有人來借東西叫門呼喚,。小人聽到后,,樣子很恐慌,圍著屋內(nèi)亂轉(zhuǎn),,好像老鼠找不到窩一樣,。譚秀才也覺得神志不清,像掉了魂,,不知道小人到哪里去了,。隨后他便得了瘋癲病,哭叫不停,。家人為他請醫(yī)吃藥,,治了半年,才漸漸好了,。 聊齋志異《耳中人》賞析 譚晉玄,,堅持養(yǎng)生之道,本來是件有利于身體健康的好事,,可卻被耳朵里的一個所謂的小人給嚇瘋了,。果真是這么回事嗎?其中卻另有隱情。 首先要說明的是,,耳中人是個虛幻的,、抽象的,或說是根本不存在的東西,。 譚晉玄并沒有全身心地投入到修煉之中去,,盡管他閉目做出一副極其專注的樣子,,卻常常聽到外來的干擾聲,。他的收效不“微”才怪吶。即使“寒暑不輟,,行之數(shù)月,,”也是“若有所成?!闭^小和尚念經(jīng),,有口無心。 譚晉玄之所以被嚇瘋,主要是因為他精力分散,,心不在焉,,才產(chǎn)生了幻覺,即“耳中人“,。其實,,這個“耳中人”就是他自己。這就是人們常說“走火入魔”,,如果你不“走火”,,又豈能入魔呢?這個“走火”,就是走神兒了,。 再者,,欲速則不達。當那種幻覺出現(xiàn)以后,,他還僥幸地以為“謂是丹將成,,竊喜,自是每坐輒聞,?!弊T晉玄的功夫不到,還自欺欺人地把荒誕當神奇,,早晚也會瘋的,。 看來,一個人最大的敵人還是他自己呀!只有潛心做事的人,,方能水到渠成,。世上哪有什么“耳中人”,像譚晉玄那樣,,完全是被另一個不集中精力修煉的“他自己”嚇瘋的,。這或許才是他瘋的真正原因所在吧。 |