久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

《菜根譚》明 洪應(yīng)明 著

 時(shí)寶官 2021-07-08

(國(guó)學(xué)經(jīng)典 全注全譯)

第八編:品評(píng)尚議篇

臆見(jiàn)是蟊賊,聰明乃藩屏

利欲未盡害心,意見(jiàn)乃害心之蟊賊?,;聲色未必障道,,聰明乃障道之藩屏?。

【注釋】

①蟊賊:吃禾苗的兩種害蟲,,喻危害人民或國(guó)家的人,。

②藩屏:屏障,阻礙,。

【譯文】

追求物質(zhì)利益不一定會(huì)毒害心靈,,心里的欲念才是腐蝕本性的害蟲;沉迷于歌舞美女不一定不好,,但是過(guò)于聰明反而會(huì)成為阻礙道理的屏障,。

一念之差,咫尺千里

人人有個(gè)大慈悲,,維摩?屠劊無(wú)二心也,;處處有種真趣味,金屋茅檐非兩地也,。只是欲蔽情封,,當(dāng)面錯(cuò)過(guò),便咫尺?千里矣,。

【注釋】

①維摩:梵語(yǔ)維摩詰簡(jiǎn)稱,,是印度大德居士,漢譯叫凈名,,與釋迦同時(shí)人,,輔佐佛來(lái)教化世人,被稱為菩薩化身,。

②咫尺:指很短的距離,。

【譯文】

每個(gè)人心中都有大慈大悲的念頭,維摩詰和屠夫,、劊子手在本質(zhì)上其實(shí)都是一樣,;世間到處都充滿了真正的生活趣味,其實(shí)富麗堂皇的高樓與茅房在本質(zhì)上都是相同的,。只不過(guò)是私心貪欲蒙蔽了人們的內(nèi)心,,所以即使慈悲和樂(lè)趣就在眼前,也會(huì)像遠(yuǎn)在千里之外,。

詩(shī)家真趣,,禪教玄機(jī)

一字不識(shí)而有詩(shī)意者,得詩(shī)家真趣?,;一偈?不參而有禪味者,,悟禪教玄機(jī)?,。

【注釋】

①真趣:真機(jī)樂(lè)趣,此處指內(nèi)在氣質(zhì),。

②偈:佛經(jīng)中的唱詞,四句話為一偈,。

③玄機(jī):佛家,,道家所稱的奧妙道理。

【譯文】

有的時(shí)候一個(gè)字也不認(rèn)識(shí)的人說(shuō)出的話卻富有詩(shī)情畫意,,這就表明他具備詩(shī)人的內(nèi)涵,;不修行坐禪的人說(shuō)出的話卻富有深刻道理,這就表明了他已經(jīng)領(lǐng)悟到了佛家道家的義理奧妙,。

人心不同,,各如其面

吉人?無(wú)論作用安詳,即夢(mèng)寐神魂,,無(wú)非和氣,;兇人?無(wú)論行事狼戾?,即聲音笑語(yǔ),,渾是殺機(jī),。

【注釋】

①吉人:指純真質(zhì)樸的人。

②兇人:兇狠險(xiǎn)惡的人,。

③狼戾:兇狠,。

【譯文】

心無(wú)雜念的人,不僅待人心平氣和,,即使在睡覺(jué)的時(shí)候也會(huì)想著做些好事,;兇狠殘暴的人,不僅對(duì)人殘忍無(wú)度,,就是歡聲笑語(yǔ)中,,也暗藏著殺氣。

少事即是福,,多心才是禍

福莫福于少事,,禍莫禍于多心?。唯苦事者?,,方知少事之為福,;唯平心者?,始知多心之為禍,。

【注釋】

①多心:想的多,,起疑心,胡亂猜忌,。

②苦事者:受到繁重事務(wù)困擾的人,。

③平心者:心平氣和的人,。

【譯文】

最大的幸福莫過(guò)于沒(méi)有煩心事,最大的災(zāi)禍莫過(guò)于胡亂猜忌,。只有身負(fù)繁重事務(wù)的人,,才能了解到悠閑是多么幸福的事;只有心平氣和,,心無(wú)雜念人,,才能體會(huì)到胡亂猜忌別人是多大的災(zāi)難。

有心求不得,,無(wú)意功在手

施恩者,,內(nèi)不見(jiàn)己,外不見(jiàn)人,,即斗栗?可當(dāng)萬(wàn)鐘之惠?,;利物者,計(jì)己之施,,責(zé)?人之報(bào),,雖百鎰?難成一文之功。

【注釋】

①斗栗:一斗米,,指少量的糧食,。

②惠:恩惠。

③責(zé):責(zé)怪,,責(zé)備,。此文指要求,索要,。

④百鎰(yi):古時(shí)重量名,,二十兩為一鎰。

【譯文】

施恩惠給別人的人,,不要一直把恩惠記在心頭,,也不要有讓別人回報(bào)的想法,這樣即使是一斗米也會(huì)得到萬(wàn)鐘的報(bào)答,;用財(cái)物救濟(jì)別人的人,,如果在意自己對(duì)別人的救濟(jì),而且想要?jiǎng)e人回報(bào),,這樣即使是施舍一百鎰,,也很難獲取一文錢的功勞。

貧而有余,,拙而全真

奢者?富而不足,,何如儉者貧而有余;能者勞而府怨?,,何如拙者逸而全真?,。

【注釋】

①奢者:豪奢的人,。

②府怨:怨恨很深。

③全真:保持真實(shí)的本性,。

【譯文】

追求豪奢的人雖然已經(jīng)很富有了卻還是不滿足,,怎么能夠比得上節(jié)儉的人雖然很貧苦但是卻感到很滿足;有才華的人終日操勞奔波卻心存很多埋怨,,怎么能夠比得上愚笨的人既能享受安逸生活又能保持純真的本性,。

貪者圖名,拙者用術(shù)

真廉無(wú)廉名,,圖名者所以為貪;大巧?無(wú)巧術(shù),,用術(shù)者乃所以為拙?,。

【注釋】

①大巧:有大智慧的人。

②拙:笨拙,,不聰明,。

【譯文】

真正清廉的人并不在乎擁有清廉的聲望,貪圖廉潔名聲的人,,正好表現(xiàn)了他內(nèi)心貪婪本質(zhì),;擁有大智慧的人并沒(méi)有奇異的技巧,使用權(quán)術(shù)來(lái)耍小聰明的人才是真正的笨拙,。

拔除名根,,消融客氣

名根?未拔者,縱輕千乘甘一瓢,,總惰其情,;客氣?未融者,雖澤四海?利萬(wàn)世,,終為剩技?,。

【注釋】

①名根:名利的欲念。

②客氣:客套,,不真誠(chéng),。

③四海:全國(guó)各地,這里是用來(lái)形容豪放,,放達(dá),。

④剩技:多余的權(quán)術(shù)。

如果不能根除追求名利的欲望,,就算是放棄高官厚祿而過(guò)著貧困的生活,。必然還會(huì)墜入名利之流;如果不能消除虛偽客套的習(xí)性,,就是是布施全國(guó)各地,,遺留萬(wàn)世,。終究不過(guò)是多余的伎倆罷了。

潔出自污,,明藴于晦

糞蟲?至穢,,變?yōu)橄s,而飲露?于秋風(fēng),;腐草無(wú)光,,化為螢,而耀采于夏月,。固知潔?常自污出,,明每從晦?生也。

【注釋】

①糞蟲:糞便中的臭蟲,。

②飲露:吸收露水,。

③潔:清潔,高潔,。

④晦:黑暗,,陰暗。

【譯文】

糞便骯臟的臭蟲,,蛻變成蟬以后,,就會(huì)只飲秋天的露水。雜亂叢生的野草本來(lái)沒(méi)有光澤,,但是生長(zhǎng)在其中的螢火蟲,,卻能夠在炎炎夏日的夜晚放出明亮的光芒。由此可以知道,,清潔典雅往往在骯臟的地方顯現(xiàn)出來(lái),,明亮的光芒常常產(chǎn)生在黑暗的地方。

功名利祿,,終是了了

人知名位?為樂(lè),,不知無(wú)名無(wú)位之樂(lè)為最真;人知饑寒為憂?,,那知不饑不寒之憂為更甚。

【注釋】

①名位:名利和地位,。

②憂:擔(dān)憂,,憂慮。

【譯文】

世人都明白追求名利和地位是人生的樂(lè)趣,,卻不知道沒(méi)有名利,、地位平庸的人才是最快樂(lè)的,;世人只明白饑寒交迫是人生最憂慮的事情,,怎么會(huì)知道在衣食無(wú)憂之后產(chǎn)生的種種不能實(shí)現(xiàn)的欲望的痛苦呢。

惡中猶有善,,善處卻見(jiàn)惡

為惡而畏?人知,,惡中猶有善路?;為善而急人知,,善處即是惡根?,。

【注釋】

①畏:敬畏,害怕,。

②善路:棄惡從善的方法。

③惡根:災(zāi)禍的根源,。

【譯文】

所做的壞事如果擔(dān)心被別人知道,那么就說(shuō)明這個(gè)人還有回頭是岸的可能,;所做的善事如果急著讓別人知道,那么這樣的善行就成以后做惡的根源,。

福不可邀,禍不可避

福不可邀?,,養(yǎng)喜神?以為召福之本而已,;禍不可避,,去殺機(jī)?以為遠(yuǎn)禍?之方而已,。

【注釋】

①邀:請(qǐng),,獲得,。

②喜神:興奮的神情,。

③殺機(jī):殺氣,,殺人的動(dòng)機(jī),。

④禍:災(zāi)禍,,禍害,。

幸福是不能強(qiáng)求的,只有生性樂(lè)觀豁達(dá),,才能體會(huì)到幸福,;災(zāi)難是避免不了的,只有根除心中兇狠的殺氣,,才是擺脫災(zāi)禍的有效途徑,。

天理路甚寬,人欲道也窄

天理?路上甚寬,,稍游心,,胸中便覺(jué)高明廣大;人欲路上甚窄,,才寄跡?,,眼前俱是荊棘泥涂?。

【注釋】

①天理:指自然的義理,。

②寄跡:動(dòng)身,。邁步。

③泥涂:泥沼,。

【譯文】

自然的道理就像世間的道路一樣廣闊,只要稍微留心,,心胸就會(huì)變得寬敞明亮,;人的欲望就像非常狹窄的道路一樣,剛走一步就會(huì)覺(jué)得前途布滿了荊棘泥沼,,一不留神就會(huì)掉進(jìn)去,。

惺惺不昧,獨(dú)坐中堂

耳目聞見(jiàn)為外賤情欲意識(shí)為內(nèi)賊,。只是主人翁惺惺?不昧,,獨(dú)坐中堂?,賊便化為家人矣,。

【注釋】

①惺惺:聰明機(jī)警,。

②中堂:廳堂的中央。

【譯文】

耳朵聽(tīng)到的,,眼睛看到的都是外部的侵害,;情感欲望是內(nèi)在的敵人。只要自己保持清醒的頭腦,如做事公正的主人獨(dú)坐在廳堂的中央,,不管“家賊”還是“外賊”都變成提高自己修養(yǎng)的幫手,。

人生一世,善始善終

聲妓?晚歲從良,,一世之胭花?無(wú)礙,;貞婦白頭失節(jié),,半生之清苦俱非,。語(yǔ)云:“看人只看后半截”真名言也,。

【注釋】

①聲妓:古代富人家里的歌舞妓,,一般指妓女,。

②胭花:胭脂花粉,,一般指賣笑,。

【譯文】

賣身賣笑的歌女妓女,,如果到了晚年能夠嫁人從良,那么以前的歌女生涯就不會(huì)對(duì)她造成妨礙,;堅(jiān)持貞操的婦女,如果晚年因寂寞而失身,那么她前半生的堅(jiān)守就會(huì)被人遺忘,。俗話說(shuō):要評(píng)價(jià)一個(gè)人,,就要看他晚年的所作所為,這句話確實(shí)很有道理。

無(wú)位公相,,有爵乞人

平民肯種德?施恩,,便是無(wú)位公相,;士夫徒貪?rùn)?quán)市寵?,,竟成有爵的乞人。

【注釋】

①種德:積德,,布施恩惠,,行善做好事。

②市寵:討人歡心,,即獲取別人的寵愛(ài),。

【譯文】

如果普通的人能行善做好事,,那么就好像是沒(méi)有官位的公卿宰相,;如果身居高位的人只顧阿諛?lè)畛?,那么就好像是滿街乞討的貴人,。

許善君子,,不及小人

君子而詐善?,,無(wú)異于小人之肆惡?;君子而改節(jié),,不及?小人之自新,。

【注釋】

①詐善:偽裝行善。

②肆惡:無(wú)所顧忌的作惡多端,。

③不及:比不上,。

【譯文】

道德高尚的人虛偽行善,就和卑鄙的人作惡多端沒(méi)什么區(qū)別,;道德高尚的人丟掉純潔的品質(zhì),,還比不上知錯(cuò)就改的小人,。

逆境皆針?biāo)帲樉碀M兵戈

居逆境?中,,周身皆針砭?藥石?,,砥節(jié)礪行?而不覺(jué);處順境內(nèi),,眼前盡兵刃戈矛?,,銷膏糜骨?而不知。

【注釋】

①逆境:困難的境遇,,比喻遇到了挫折,、困難。

②針砭(bian):古代用來(lái)治病的石針,,比喻發(fā)現(xiàn)或指出錯(cuò)誤,,以求改正。

③藥石:藥劑和砭石,,泛指治病用的藥物

④砥節(jié)礪行:磨煉節(jié)操與德行,,砥,細(xì)的磨刀石,,礪,,粗的磨刀石,引申為磨煉,。

⑤兵刃戈矛:戈,、矛都為古代兵器。

⑥糜骨:身體粉碎而死,,比喻為了某種目的或遭到什么危險(xiǎn)而喪失生命,。

【譯文】

處在困難的環(huán)境中,就好像全身都扎著針,,敷著藥,,在渾然不知中磨煉了自己的節(jié)操與德行;處在一帆風(fēng)順的環(huán)境中,,周圍就好像擺滿了各種兵器,,不知不覺(jué)心靈就受到了腐蝕。

奢欲無(wú)度,,自鑠焚人

生長(zhǎng)富貴叢中的,,嗜欲?如猛火,權(quán)勢(shì)如烈焰,。若不帶些清冷氣味,,其火焰若不焚人,必將自鑠?矣。

【注釋】

①嗜欲:愛(ài)好和欲念,。

②鑠:銷毀,,削弱,毀謗,。

【譯文】

身處富貴權(quán)勢(shì)環(huán)境中,,嗜好和欲望的危害就像大火猛烈,,追求專權(quán)弄?jiǎng)莸男郧榫拖窕鹧嬉粯訝C人。如果不能夠早日清醒,,用清雅的思想沖淡一下強(qiáng)烈的欲望,,那么這種猛烈的火焰雖然不至于讓自己粉身碎骨,也必定會(huì)腐蝕心靈,。

持盈履滿,,君子兢兢

老來(lái)疾病,都是壯?時(shí)招的,;衰后罪孽?,,都是盛時(shí)造的,故持盈履滿,,君子尤兢兢?焉,。

【注釋】

①壯:健壯,強(qiáng)壯,。

②罪孽:佛教語(yǔ),。指應(yīng)當(dāng)受到報(bào)應(yīng)的惡行

③兢兢:警惕,認(rèn)真負(fù)責(zé),。

【譯文】

人老的時(shí)候所得的病,,都是因?yàn)槟贻p時(shí)不注意愛(ài)護(hù)身體所積攢的病根;當(dāng)事業(yè)衰敗后還會(huì)罪孽深重,,都是事業(yè)鼎盛所造成的,。因此有修養(yǎng)的人在得志的時(shí)候,也要兢兢業(yè)業(yè),,戒驕戒躁,。

君子所行,獨(dú)從于道

曲?意而使人喜,,不若直躬?而使人忌,;無(wú)善而致人譽(yù),不若無(wú)惡而致人毀?,。

【注釋】

①曲意:委屈己意而奉承別人,。

②直躬:以直道立身,指為人正派。

③毀:詆毀,,毀謗,。

【譯文】趨炎附勢(shì)地去討好人歡喜,不如主持正義而讓別人害怕忌恨,;沒(méi)有善行而得到很好的名譽(yù),,不如品行端正而招致別人的詆毀。

燮理的功夫,,敦睦的氣象

吾身一小天地也,,使喜怒不愆?,好惡有則,,便是燮理?的功夫,,天地一大父母也,使民無(wú)怨咨,,物無(wú)氛疹?,,亦是敦睦?的氣象。

【注釋】

①愆(qian):罪過(guò),,過(guò)失,。

②燮(die)理:燮,調(diào)和,,理,,治理,調(diào)理

③氛疹:因?yàn)椴缓玫姆諊境傻募膊 ?/p>

④敦睦:敦促和睦,。

【譯文】

我們自己的身體就像是一個(gè)小世界,,在高興或憤怒的時(shí)候都沒(méi)有過(guò)失的行為,而且對(duì)是非保持自己的原則,,這就是和諧調(diào)整的功勞,;而自然界就像人類的父母,如果每個(gè)人都沒(méi)有牢騷埋怨,,萬(wàn)物能夠順利的生長(zhǎng),,也算得上是一片祥和的景象。

妍媸(chi)相對(duì),,潔污相仇

有妍?必有丑為之對(duì),,我不夸妍,誰(shuí)能丑我,;有潔必有污為之仇?,,我不好潔,誰(shuí)能污?我,。

【注釋】

①妍:美好,。

②仇:仇恨,仇視,此處指匹配的意思,。據(jù)陸機(jī)《文賊》說(shuō):妍媸好惡,,可得而言

③污:污點(diǎn),污穢,,污濁,。

【譯文】

世上一切事物,有美好就會(huì)有丑陋和它相對(duì)比,,如果我不夸贊自己的美好,,誰(shuí)又會(huì)說(shuō)我丑陋呢;世界上的東西,,有清潔就會(huì)有骯臟,如果我不自夸高潔,,誰(shuí)又會(huì)說(shuō)我的行為卑劣呢,。

富貴多炎涼,骨肉尤妒忌

炎涼?之態(tài),,富貴更甚于貧賤,;妒忌之心,骨肉尤狠于外人,。此外若不當(dāng)以冷腸,,御以平氣,鮮不日坐煩惱障?中矣,。

【注釋】

①炎涼:熱冷,。比喻人情勢(shì)利,反復(fù)無(wú)常

②障:障礙,,阻礙,,此處是環(huán)繞的意思。

【譯文】

世間人情冷暖的變化,,富貴人家要比貧窮人家更鮮明,;人們之間相互猜忌、嫉妒,,骨肉親朋之間甚至比陌生人還要嚴(yán)重,。處在這樣的場(chǎng)合如果不能看得淡一些,不能心平氣和地去處理,,那么就會(huì)很難擺脫這種氛圍所帶來(lái)的煩惱,。

顯惡禍小,陰善功小

惡為陰?,,善為陽(yáng)?,。故惡之顯者禍淺,而隱者?禍深;善之顯者功小,,而隱者功大,。

【注釋】

①陰:陰暗,隱秘,。

②陽(yáng):明亮,,明顯的地方。

③隱:隱藏,,隱蔽,。

【譯文】

做的壞事最怕不易被人發(fā)現(xiàn),做的好事最怕自己到處張揚(yáng),。所以壞事如果能夠被及時(shí)發(fā)現(xiàn)危害就會(huì)小一些,,如果不容易被發(fā)現(xiàn)那么危害就會(huì)變大;做的好事被人們發(fā)現(xiàn)那么功勞就弱小了,,如果不被人察覺(jué)那么就會(huì)功德圓滿,。

德者才之主,才者德之奴

德者才之主,,才者德之奴,,有才有德如家無(wú)主而奴用事?矣,幾何不魍魎?而猖狂,。

【注釋】

①用事:處理事情,。

②魍魎:妖怪,常形容為人不正派,,做事不規(guī)范,。

【譯文】

品德是才華的主人,而才華只是品德的仆人,。如果一個(gè)人只有才華學(xué)識(shí)而沒(méi)有品德修養(yǎng)就如同家里沒(méi)有主人,,仆人當(dāng)家一樣,肯定會(huì)使家里失去秩序而亂做一團(tuán),。

返己辟善,,尤人浚惡

反己者?,觸事?皆成藥石,!尤人者?,,動(dòng)念即是戈矛。一以辟眾善之路,,一以浚惡之源,,相去霄壤?矣。

【注釋】

①反己者:反己,,即反過(guò)來(lái)要求自己,,反己者,,對(duì)自我要求嚴(yán)格的人。

②觸事:遇到的事情,。

③尤人者:怨天尤人之人,。

④霄壤:天地之間,比喻相去極遠(yuǎn),,差別很大,。

【譯文】

經(jīng)常反省自己的人,平時(shí)所遇到的事情都成了提高自己的良藥,!經(jīng)常抱怨是非的人,,只要思考便會(huì)傷害到別人。前者是做好事的源泉,,而后者則是壞事萌生的苗頭,,這兩者真是想差甚遠(yuǎn)。

機(jī)里藏機(jī),,變外生變

魚網(wǎng)之設(shè),,鴻則罹?其中;螳螂之食,,雀又乘其后。機(jī)里藏機(jī),,變外生變,,智巧何足恃?哉!

【注釋】

①罹(li)罹難,,苦難,,遭遇不幸。

②恃(shi):握,,依靠,。

【譯文】本來(lái)是想要設(shè)網(wǎng)捕魚,卻在無(wú)意之中捉到了空中的鴻雁,;貪心的螳螂一心想要吃掉前面的蟬,,卻沒(méi)想到身后的黃雀正想要吃掉它。由此可見(jiàn)世間萬(wàn)物很奇妙地相互聯(lián)系著,,變化多端,,人的聰明技巧又有什么值得依靠的呢!

清心寡欲,,安貧樂(lè)道

交市人,,不如友山翁; 謁?朱門?,,不如親白屋?,;聽(tīng)街談巷語(yǔ),,不如聞牧唱樵歌;談今人失德過(guò)舉,,不如述古人嘉言懿行?,。

【注釋】

①謁:拜謁,拜訪,。

②朱門:古代王公貴族的住宅大門漆成紅色,,表示尊貴。指豪富人家,。

③白屋:茅屋,,指平民的住所。

④嘉言懿行:嘉,,懿,,美,好,。常指有益的言論和高尚的行為,。

【譯文】

與商人接觸,不如山里的老翁結(jié)交,;拜訪王公貴族,,不如與平民相處融洽;聽(tīng)大街小巷的人議論紛紛,,不如去聽(tīng)放牧的人和砍柴的人歌唱,;談?wù)摦?dāng)代人的品行和舉止,不如去述說(shuō)古代人的高尚言行,。

誠(chéng)信為本,,不疑不詐

信人者?,人未必盡誠(chéng),,己則獨(dú)誠(chéng)矣,;疑人者?,人未必皆詐?,,己則先詐矣,。

【注釋】

①信人者:相信別人的人。

②疑人者:對(duì)別人猜疑的人,。

③詐:欺詐,,欺騙。

【譯文】

相信別人的人,,別人說(shuō)的話不一定要全部相信,,自己真心的對(duì)待別人就可以了;經(jīng)常猜忌別人的人,,雖然別人所做的事情不一定都是虛偽的,,但是可以表明自己也已成為奸詐的人,。

厚者煦育,刻者陰疑

念頭寬厚?者,,如春風(fēng)煦育萬(wàn)物,,遭之而生;念頭忌刻?的,,如朔雪?陰凝萬(wàn)物,,遭之而死。

【注釋】

①寬厚:寬而厚,,指待人寬容厚道,。

②忌刻:為人刻薄善妒。

③朔雪:深冬的雪,。

【譯文】

胸懷寬厚老實(shí)的人,,就像和煦的春風(fēng)能夠孕育萬(wàn)物,能使一切有生命的事物生機(jī)勃勃,,胸懷狹窄的人,,就像深冬的人,能使一切生物凋零衰落,。

君子持身之符,,小人營(yíng)私之具

勤者敏于德義?,而世人借勤以濟(jì)其貧,;儉者淡于貨利,,而世人假儉飾其吝。君子持身之符,,反為小人營(yíng)私?之具?矣,,惜哉,!

【注釋】

①德義:德行信義,。

②營(yíng)私:謀求私利或滿足個(gè)人目的。

③具:器具,,工具,,具有。

【譯文】

勤勞的人應(yīng)該追求道德仁義,,然而有些人卻靠自己的勤奮使自己擺脫貧困,;質(zhì)樸的人本來(lái)不應(yīng)該貪圖財(cái)物和名利,然而有些人假借簡(jiǎn)樸的名義來(lái)掩蓋自己的吝嗇,。勤儉節(jié)約本來(lái)是君子為人處世的信條,,卻成了小人謀求私利的器具,真是令人感到可惜,。

意興難久,,情識(shí)難悟

憑意興?作為者,,隨作則隨止,豈是不退之車輪,;從情識(shí)解悟?者,,有悟則有迷?,終非常明?之燈燭,。

【注釋】

①意興:興趣,。

②解悟:領(lǐng)會(huì),領(lǐng)悟,。

③迷:迷失,,迷惑,迷戀,。

④明:明亮,,鮮明。

【譯文】

憑一時(shí)興起和興趣做事的人,,隨著興趣和興致的消失,,事情就會(huì)停下來(lái),哪里會(huì)像一直向前輾轉(zhuǎn)的車輪一樣??;憑著感情去領(lǐng)悟真理的人,有時(shí)能夠領(lǐng)悟有時(shí)也會(huì)被迷惑,,這種做法終究不會(huì)像一直明亮的燭燈那樣,。

為奇不求異,求清不為激

能脫俗便是奇,,作意?尚奇者,,不為奇而為異,不合污便是清,,矯情?求清者,,不為清而為激。

【注釋】

①作意:起意,,決意,,別有用心。

②矯情:強(qiáng)詞奪理,,蠻橫,,無(wú)病呻吟。

【譯文】

如果做人能夠超凡脫俗就可以算得上是奇人了,,如果刻意去追求與眾不同就不是奇人而是怪人,;不與人同流合污就算得上清高。如果不合乎倫理常情而去追求清高,,那就不再是清高而是偏激了,。

百煉之金,,千鈞之弩

磨礪?當(dāng)如百煉之金,急就者必非邃養(yǎng)?,;施為宜似千鈞?之弩?,,輕發(fā)者決無(wú)宏功?。

【注釋】

①磨礪:磨打歷練,。

②邃養(yǎng):邃,,精深,精通,。養(yǎng),,修養(yǎng)。

③千鈞:三十斤為一鈞,,千鈞即三萬(wàn)斤,。通常形容力量大或器物重。

④弩:一種用機(jī)械力量射箭的弓,。

⑤宏功:偉大的功績(jī),。

【譯文】

磨煉自己,就要像煉鋼一樣反復(fù)陶冶錘煉,,著急成功的人一定不會(huì)修養(yǎng)深厚,;做事情的時(shí)候,就像千鈞一發(fā)的弓箭一樣,,假如任意發(fā)射便不會(huì)取得很好的效果,。

好利者害淺,好名者害深

好利者?逸?失于道義之外,,其害顯而淺,;好名者竄入?于道義之中,其害隱而深,。

【注釋】

①好利者:熱衷于利益名望的人,,形容人見(jiàn)利忘義。

②逸:安逸,,超逸,,超越,,此處指遠(yuǎn)離的意思,。

③竄入:沖進(jìn)去,跑進(jìn)去,。

【譯文】

追求物質(zhì)利益的人,,他的行為舉止本來(lái)就是已經(jīng)越出了世俗的法則,因?yàn)樗奈:θ菀妆话l(fā)現(xiàn)所以不會(huì)造成很大的破壞,;追求名譽(yù)的人,,常常以仁義道德為幌子沽名釣譽(yù),,他的所作所為容易蒙騙人們,所以他所造成的危害會(huì)影響深遠(yuǎn),。

小人之心,,宜切戒之

受人之恩?,雖深不報(bào),?怨則淺亦報(bào)之,;聞人之惡,雖隱不疑?,,善則顯亦疑之,。此刻之極,薄之尤?也,,宜切戒?之,。

【注釋】

①恩:恩德,恩惠,。

②疑:懷疑,。

③尤:特異,突出,。

④切戒:務(wù)須避免,。嚴(yán)肅告誡。

【譯文】

受到別人的恩惠,,雖然很多,,卻不想著報(bào)答。但是有一點(diǎn)點(diǎn)怨恨,,就費(fèi)盡心機(jī)想要報(bào)復(fù),;當(dāng)聽(tīng)到別人做壞事,即使很隱秘也確信無(wú)疑,,對(duì)別人所做的好事,,即使很淺顯也不會(huì)相信。這樣的人真是尖酸刻薄到了極點(diǎn),,應(yīng)該務(wù)必杜絕,。

圓融順通,執(zhí)拗失機(jī)

建功立業(yè)者,,多圓融之士?,; 僨事?失機(jī)者,必執(zhí)拗之人?,。

【注釋】

①圓融之士:指靈活變通的人,。

②僨(den)事:指壞了事情。

③執(zhí)拗之人:指固執(zhí)己見(jiàn)的人。執(zhí)拗,,固執(zhí)任性,,不聽(tīng)別人的勸告,。

【譯文】

能夠建立豐功偉業(yè)的人,,大多是那些能夠靈活變通的人,;惹事生非把事情搞砸的人,大多是那些固執(zhí)己見(jiàn)不聽(tīng)別人勸告的人,。

鄙嗇傷雅道,,曲謹(jǐn)多機(jī)心

儉,美德也,,過(guò)儉則為慳吝?,,為鄙嗇?,反傷雅道,;讓,,懿行?也,過(guò)讓則為足恭,,為曲謹(jǐn)?,,多出機(jī)心?。

【注釋】

①慳吝:吝嗇,,小氣,。

②鄙嗇:世俗吝嗇,斤斤計(jì)較,。

③懿行:指品德高尚,。

④曲謹(jǐn):謹(jǐn)慎小心。

⑤機(jī)心:心思,,計(jì)謀,。此處指機(jī)巧之心。

【譯文】

本來(lái)節(jié)儉是一種品德高尚的行為,,但是過(guò)分節(jié)儉就成了小氣吝嗇,,就會(huì)被別人瞧不起,這樣反而會(huì)有傷自己的聲望,;本來(lái)謙讓也是一種高尚的品行,,但是過(guò)分謙讓就會(huì)趨炎附勢(shì)卑躬屈膝討好別人,會(huì)讓人覺(jué)得是出于某種心思,。

吉于寬舒,,敗于多私

仁人心地寬舒?,便福厚而慶?長(zhǎng),,事事成個(gè)寬舒氣象,;鄙夫?念頭迫促?,便福薄而澤短,,事事得個(gè)迫促規(guī)模,。

【注釋】

①心地寬舒:胸懷寬廣。

②慶:祝賀,,慶祝,。

③鄙夫:人品鄙陋,見(jiàn)識(shí)淺薄的人,。

④迫促:急迫,,急促。

【譯文】

仁愛(ài)的人因?yàn)樾貞褜拸V,,所以福氣就會(huì)綿延不絕,,就會(huì)覺(jué)得一切事都很順利;然而心胸狹窄的人因?yàn)槟抗舛虦\急功近利,,所以好運(yùn)總是會(huì)很少而且很短暫,,做任何事情只顧眼前而不考慮大局。

得山林之樂(lè),,忘名利之情

羨?山林?之樂(lè)者,,未必真得山林之趣;厭名利?之談?wù)?。未必盡忘名利之情,。

【注釋】

①羨:艷羨,羨慕,。

②山林:有山和樹木的地方,。

③名利:名位和利益,名位與利祿,。

【譯文】

羨慕在山林中獲取生活樂(lè)趣的人,,不一定能夠真正領(lǐng)悟到山林所帶來(lái)的樂(lè)趣;大肆宣揚(yáng)厭惡名利的人,,不一定能夠真正忘掉內(nèi)心對(duì)名利的感情,。

聚散無(wú)常,悲喜交加

賓朋云集?,,劇飲淋漓?,,樂(lè)矣。俄而?漏盡燭殘,,香銷茗冷,,不覺(jué)反成嘔咽?,令人索然無(wú)味,。天下事大率類似,,人奈何?不早回頭也。

【注釋】

①云集:指人群密集的地方,形容從四面八方迅速集合在一起,。

②淋漓:形容痛快,,暢快,酣暢淋漓,。

③俄而:不一會(huì)兒,,不久。

④嘔咽:嘔吐難咽,,形容身體很不舒服,。

⑤奈何:怎么辦,為什么,。

【譯文】

賓朋從四面八方聚在一起,,痛快地飲酒作對(duì),酣暢淋漓,,這是人生的一種樂(lè)趣,。但是不久,人們紛紛離去,,留下殘羹冷炙,,香茶也變得冰冷了,因?yàn)榉床罘炊鴷?huì)嘔吐不止,。讓人覺(jué)得枯燥乏味,。世間的事情大概就是如此,人為什么不能在恰到好處的時(shí)候猛然回頭呢,?

知足者常樂(lè),,善用者則生機(jī)

事到眼前,知足者?仙境,,不知足者凡境?,;因出世上,善用者生機(jī)?,,不善用者殺機(jī)?,。

【注釋】

①知足者:感到滿足,感到知足的人,。

②凡境:俗世間,。

③生機(jī):生存的機(jī)會(huì),生命的活力,。

④殺機(jī):殺氣,,即殺人的念頭。

【譯文】

對(duì)現(xiàn)實(shí)生活遇到的事情感到滿足的人就會(huì)享受到神仙一樣的快樂(lè),,對(duì)于不知足的人來(lái)說(shuō)就擺脫不了世俗的欲望,;世間的道理就是如此,,假如能夠善于運(yùn)用就會(huì)到處充滿生機(jī),不善于運(yùn)用就會(huì)到處充滿殺氣,。

色欲火熾,,幻消道長(zhǎng)

色欲火熾。而一念及病體,,便興似寒灰,;名利飴?甘,,而一想到死時(shí),,便味如嚼蠟。故人常憂死慮病,,亦可消幻業(yè)?而長(zhǎng)道心?,。

【注釋】

①飴:飴糖,用麥芽制成的糖,。

②幻業(yè):虛幻的功業(yè),。此指邪念。

③道心:佛教用語(yǔ),,“人心”的對(duì)稱,,此指品德。

【譯文】

色欲像烈火一樣,,但是一想到生病時(shí)的痛苦,,欲念就會(huì)變得像一堆冷灰;名利就像蜂蜜一樣甘甜,,但是一想到死亡時(shí)的情景,,名利就像嚼蠟一樣索然無(wú)味。所以經(jīng)常思考生老病死,,就可以消除心中的邪念而提高自身的修養(yǎng),。

隱逸無(wú)榮辱,道義泯炎涼

隱逸?林中無(wú)榮辱?,,道義路上泯?炎涼?,。

【注釋】

①隱逸:隱居不士,遁匿山林,,也指隱居的人,。

②榮辱:榮耀和恥辱。榮,,榮耀,,榮譽(yù)。

③泯:消滅,,喪失,,泯滅,。

④炎涼:熱與冷,比喻人情勢(shì)利,,反復(fù)無(wú)常,。

【譯文】

隱居山林中與世隔絕的人,往往沒(méi)有俗世中的榮辱觀,,講求仁義道德的人,,往往對(duì)人情冷暖看得很淡。

貪得者恨不得玉,,知足者旨在膏梁

貪得者?,,分金恨不得玉。作相怨不封侯,。權(quán)豪?自甘為乞丐,;知足者,藜羹?旨于膏梁?,,布袍?暖于狐貉(he),。編氓何讓于王公?。

【注釋】

①貪得者:貪婪不知足的人,。

②權(quán)豪:有權(quán)力的豪門,。

③藜羹:指用藜菜做的羹,泛指粗劣食品

④膏梁:膏,,肥肉,,梁,細(xì)梁,,泛指美味的飯菜,。

⑤布袍:布制長(zhǎng)袍。

⑥王公:王爵和公爵,,泛指顯貴的爵位,。

【譯文】

對(duì)于貪得無(wú)厭的人,給他了金子他還恨不得得到珠玉,,讓他做公爵他還埋怨沒(méi)給他侯爵,。這樣的人雖然很富足但實(shí)際上和行乞之人無(wú)異;容易滿足的人,。即使吃五谷雜糧也比吃山珍海味香甜,,即使身穿粗布棉袍也比穿狐裘皮衣暖和。這樣的人雖然是平民,,卻比王公貴族過(guò)的舒坦,。

逃名之趣,省事之閑

矜名?不若逃名趣,,練事?何如省事?閑,?

【注釋】

①矜名:矜,,夸耀,名,,名譽(yù),,名聲。

②練事:精通世事,,練達(dá),。

③省事:減少事務(wù)。引申為方便,,不費(fèi)事

【譯文】

到處宣揚(yáng)自己名聲的人,,不如隱姓埋名的人活得真實(shí);精通各種事情的人,。又怎么能比得上沒(méi)有事情干擾的人過(guò)得安逸呢,?

猛獸易伏,,人心難降

眼看西晉之荊榛?,,猶矜白刃?;身屬北邙之狐兔,,尚惜黃金,。語(yǔ)云:猛獸易伏,人心難降,;溪壑?易盈?,,人心難滿。信哉,!

【注釋】

①荊榛(zhen):泛指叢生灌木,,多用以形容荒蕪情景。

②白刃:原意是指鋒利的刀,,在此是武力的意思,。

③溪壑(he):溪谷,亦借喻難以滿足的貪欲,。

④盈:充滿,,滿足。

【譯文】

眼看著強(qiáng)盛的西晉王朝變成雜草叢生的廢墟,,但是還有人在那里炫耀自己的高強(qiáng)的武力,;黃芩的貴族死后被埋在北邙山,尸體已成為野獸的獵物,,又何必那么愛(ài)惜自己的錢財(cái),。古人說(shuō):猛獸容易被制服,但是人心卻很難降服,;溪谷容易被水充滿,,但是人的欲望卻難以滿足,,這句話確實(shí)很可信!

奈何火牛風(fēng)馬,,不思自適其性

峨冠大帶?之士,,一旦睹輕蓑小笠?,飄飄然逸?也,,未必不動(dòng)其咨嗟?,;長(zhǎng)筳廣席之豪,一旦見(jiàn)凈幾疏簾,,悠悠然靜也,,未必不增其綣戀?。不奈何驅(qū)以火牛,、誘以風(fēng)馬,,而不思自適其性哉。

【注釋】

①峨冠大帶:高高的帽子和寬松的衣著,。古代士大夫的裝扮,。

②輕蓑小笠:古時(shí)老百姓的裝束。蓑:蓑衣,,笠,,斗笠。

③逸:安逸,,休閑,。

④咨嗟:哀嘆,贊嘆,。

⑤綣(quan)戀:戀戀不舍的樣子,,在此指羨慕的意思。

【譯文】

穿著典雅高貴的人,,不經(jīng)意間看到身穿蓑笠的普通老百姓,,大概也會(huì)感到很放松,不禁會(huì)哀嘆自己,;整日出席豪奢的筳席,,不經(jīng)意間看到清貧樸素的常人,內(nèi)心也許會(huì)安靜下來(lái),,心生羨慕之情,,人為什么要去爭(zhēng)名奪利,而不思考真正適合自己的生活呢,?

無(wú)事道人,,不了禪師

才就筏?便思舍筏,方是無(wú)事?道人,;若騎驢又復(fù)覓驢,,終為不了禪師?,。

【注釋】

①筏:用竹、木等平擺著編扎成的水上交通工具,。

②無(wú)事:指無(wú)為,。即道家主張的順乎自然,無(wú)為而治,。

③禪師:和尚之尊稱,,尤指有德行的和尚

【譯文】

剛坐上竹筏,便想到岸上之后竹筏就丟棄了,,這才是懂得不被外界所羈絆的道人,;如果騎著驢還在尋找別的驢,那就終究也達(dá)不到禪師的境界了,。

冷眼觀英雄,,冷情當(dāng)?shù)檬?/p>

權(quán)貴龍?bào)J?,英雄虎戰(zhàn),,以冷眼觀之,,如蟻聚膻?,如蠅競(jìng)血,;是非蜂?起,,得失猬興,,以冷情當(dāng)之,,如冶化金,如湯?消雪,。

【注釋】

①龍?bào)J(xiang):比喻氣概威武,。

②膻:膻氣,在這里指腥膻的食品,。

③蜂:原指蜂蜜,,比喻眾多成群。

④湯:熱水,,煮東西的汁液,,烹調(diào)后汁特別多的副食。

【譯文】

達(dá)官貴人,,顯現(xiàn)出了威武的氣概,,英雄好漢像猛虎般爭(zhēng)斗,用冷靜的眼光去看,,便會(huì)覺(jué)得如同螞蟻聚焦在腥膻之地,,蒼蠅聚集在血腥之地;這如同群蜂飛舞一樣慌亂,,得失就像刺猬豎起的毛一樣嚴(yán)密,;用冷靜的情緒去看,,便會(huì)覺(jué)得如同金屬被熔化,雪花被熱水澆融一樣,。

華萼枝葉易空,,子女玉帛難守

樹木至歸根?日,而后知華萼?枝葉之易空,;人生到蓋棺?時(shí),,而后知子女玉帛?之難守。

【注釋】

①歸根:回歸原地,,在此處指死亡,。

②華萼:華,花,,花瓣,。

③蓋棺:蓋上棺材,此處指死亡,。

④玉帛:玉器絲綢,,古代典禮所用,泛指禮器,。

【譯文】

樹木在枯死即將落葉歸根的時(shí)候,,才發(fā)現(xiàn)繁茂的樹葉美麗的花朵已經(jīng)凋謝;人們死后進(jìn)入棺材的時(shí)候,,才發(fā)現(xiàn)子女的財(cái)富根本無(wú)法堅(jiān)守下去,。

好名不殊好利,焦思何異焦聲

烈士讓千乘,,貪夫爭(zhēng)一文,,人品星淵?也。而好名不殊好利,;天子營(yíng)家國(guó),,乞人號(hào)饔飧?,位分霄壤也,,而焦思何異焦聲,。

【注釋】

①星淵:繁星和湖泊。比喻相差甚遠(yuǎn),。

②饔(young)飧(sun):早飯和晚飯,,飯食

【譯文】

忠肝義膽的人會(huì)毫無(wú)眷戀地把千乘大國(guó)拱手讓給別人,貪婪無(wú)度的人就連一文錢也不會(huì)放過(guò),,他們的品行真是有天淵之別,,但就沽名釣譽(yù)和貪得無(wú)厭來(lái)說(shuō)這二者根本沒(méi)有什么區(qū)別;皇帝治理整個(gè)國(guó)家,乞丐是為了討得一日三餐,,就地位而言確實(shí)相差極大,,但皇帝整天奔波勞累,這和乞丐哀聲乞討又有什么不同,。

前念不滯,,后念不迎

今人專求無(wú)念?,而終?不可無(wú),。只是前念不滯?,,后念不迎,但將現(xiàn)在的隨緣?,,打發(fā)得去,,自然漸漸入無(wú)?。

【注釋】

①無(wú)念:佛教語(yǔ),,謂無(wú)妄念,。

②終:終究,終于,,始終,。

③滯:凝積,不流通,,停留,,呆滯。

④隨緣:順應(yīng)機(jī)緣,,任其自然,。

⑤無(wú):沒(méi)有,這里指沒(méi)有欲望的境界,。

【譯文】

當(dāng)今世人總在追求沒(méi)有雜念的境界,,但最終又放不下欲望。只要以前的欲望根除,,對(duì)以后沒(méi)有雜念,只將現(xiàn)在的雜念隨緣消除掉,,也會(huì)逐漸達(dá)到胸?zé)o雜念的境界,。

萬(wàn)鐘如瓦缶,一發(fā)似車輪

心曠?則萬(wàn)鐘?如瓦缶?,,心隘?則一發(fā)?似車輪,。

【注釋】

①心曠:指心胸開闊,曠,,寬大,,遼闊。

②萬(wàn)鐘:指豐富的糧食,鐘,,古量器名,。

③瓦缶(fou):小口大腹的瓦器。

④心隘(ai):指胸懷狹窄,,隘,,狹小,狹窄

⑤一發(fā):更加,,越發(fā),,此處指一根頭發(fā)。

【譯文】

胸懷開闊的人,,即使黃金白銀也會(huì)覺(jué)得像磚瓦那樣毫無(wú)價(jià)值,;胸懷細(xì)小的人,即使是一根小小的頭發(fā)也會(huì)覺(jué)得像車輪一樣重要,。

順逆一視,,欣戚兩忘

子生而母危,鏹?積而盜窺?,,何喜非憂也,?貧可以節(jié)用,病可以保身,,何憂非喜也,?故達(dá)人?當(dāng)順逆?一視,而欣戚?兩忘,。

【注釋】

①鏹:錢串,,引申為成串的錢,后多指銀子或銀錠,。

②盜窺:盜賊,,偷窺。

③達(dá)人:通達(dá)事理的人,。

④順逆:順正與邪逆,。

⑤欣戚:欣,歡快,,戚,,親戚,此處指休戚,。

【譯文】

母親生孩子的時(shí)候是最危險(xiǎn)的,,家財(cái)萬(wàn)貫的時(shí)候最容易招致災(zāi)禍,什么樣的歡喜不摻雜著悲傷呢,?貧困能夠使人們養(yǎng)成節(jié)約的習(xí)慣,,生病能夠使人注意愛(ài)惜自己的身體,,什么樣的痛苦不隱藏著歡樂(lè)呢?所以樂(lè)觀的人通常以同樣的心態(tài)對(duì)待順境和逆境,,把自己的悲傷的事和高興的事都不記在心里,。

清苦饒逸趣,鄙略具天真

山林之士?清苦,。而逸趣自饒,;農(nóng)野之夫鄙略,而天真渾具,。若一失身市井?,,儕伍屠儈,不若轉(zhuǎn)死溝壑?,,神骨猶清,。

【注釋】

①山林之士:指山林中的隱士。

②市井:街市,,市場(chǎng),,含有粗俗鄙陋之意

③溝壑:溪谷,山澗,。

【譯文】

在山林過(guò)著隱士生活的人,,雖然生活很清貧,但精神卻很充實(shí),,很有樂(lè)趣,,種田的農(nóng)夫,見(jiàn)識(shí)雖然粗俗鄙陋,,但是卻很真誠(chéng)樸素,,一旦投足到城市中,與奸詐商人屠夫同流合污,,那不如死在荒郊野外,。還能保持清白的名聲。

不求非分之福,,不貪無(wú)故之獲

非分?之福,,無(wú)故之獲,非造物之釣餌?,,即人世之機(jī)阱?,。此處著眼不高,鮮不墮?彼術(shù)中矣,。

【注釋】

①非分:不合本分,非本分所應(yīng)有,。

②釣餌:釣魚時(shí)用以引魚上鉤的食物,,以此比喻引誘人的事物。

③機(jī)阱:陷阱。

④墮:掉下,,落下,。

【譯文】

不是自己應(yīng)該得到的東西,卻不經(jīng)意間得到了,,如果不是上天用來(lái)考驗(yàn)?zāi)愕恼T餌,,那就是別人用來(lái)陷害你的陷阱。為人處世要小心謹(jǐn)慎,,不然很容易陷入奸詐人設(shè)的圈套之中,。

釋道清靜之門,常為淫邪淵藪

淫奔?之婦,,矯而為尼,;熱中?之人,激?而入道,。清靜之門,,常為淫邪淵藪?也如此。吁(xu),!可嗤(chi)已,。

【注釋】

①淫奔:拋棄丈夫而和情人逃跑;舊時(shí)指私自投奔所愛(ài)的人(多指女子)

②熱中:對(duì)與自己相關(guān)的事物急于獲得,。

③激:激動(dòng),,激烈。

④淵藪(sou):比喻人或事物集中的地方,,淵,,深水。

【譯文】

淫蕩而和別人私奔的婦女,,常常會(huì)到廟里當(dāng)尼姑,;沉迷于權(quán)勢(shì)名位的人,常常會(huì)因?yàn)橐粫r(shí)的激進(jìn)而當(dāng)?shù)朗?。遠(yuǎn)離俗世紛擾清靜無(wú)為的地方,,常常聚集著淫蕩邪惡的人,哎,!真實(shí)太令人嗤笑了,。

身在事中,心超事外

波浪兼天,,舟中不知懼?,,而舟外者寒心?;猖狂罵座,,席上不知警,,而席外者咋舌?,。故君子身雖在事中,心要超事?外也,。

【注釋】

①懼:懼怕,,畏懼。

②寒心:因失望而痛心,。

③咋舌:咬舌,,形容吃驚,害怕,,說(shuō)不出話或不敢說(shuō)話,。

④超事:超脫世俗。

【譯文】

處在驚波駭浪的境遇,,坐在船上的人并不會(huì)感到害怕,,然而在岸上人看到卻很害怕;酒后失口大罵,,同桌的人并不會(huì)感到奇怪,,但席外的人很吃驚不敢說(shuō)話,由此可見(jiàn),,君子雖然身陷俗世,,卻要有超脫的思想。

人生減省一分,,便超脫一分

人生減省一分,,便超脫一分。如交游?減,,便免紛擾?,;言語(yǔ)減,便寡愆尤,;思慮減,,則精神不耗;聰明減,,則混沌?可完,。彼不求日減而求日增,直桎梏?此生哉,。

【注釋】

①交游:交結(jié)朋友,。

②紛擾:混亂,紛亂騷擾,。

③混沌:傳說(shuō)中指盤古開天辟地之前天地模糊一團(tuán)的狀態(tài),。此處指蒙昧無(wú)知的樣子

④桎梏:束縛,壓制,。

【譯文】

為人處世能夠有少些事情便會(huì)多些超脫的氣質(zhì),。交結(jié)朋友數(shù)量減少,,便會(huì)少些世俗的困擾,;說(shuō)話少一些,,就會(huì)避免很多錯(cuò)誤;思考的事情少一些,,精神就會(huì)充沛,;不耍小聰明,就會(huì)保持純真的本性,;有些人不僅覺(jué)得自己的事情少而唯恐自己管得不夠多,,這樣就等于是用枷鎖把自己的一生牢牢地困住了。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式,、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào),。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多