王友軒 2021年5月16日,,星期天
. 在湘南永興縣城,,老一輩居民把縣城東正街那一帶街坊叫做/séndèi/,。那么,,/séndèi/的漢字應(yīng)該怎么寫呢,?探討這個(gè)問題有什么語言學(xué)意義呢,?在這兒,,我僅能寫一篇簡短的博客文章,,簡略談?wù)勛约旱某醪较敕ǎ粩M用專業(yè)術(shù)語細(xì)細(xì)詳說,。這篇博文的讀者設(shè)定為未接受過語言學(xué)專業(yè)訓(xùn)練的普通讀者,。 . 另外,,新浪博客服務(wù)器似乎不支持部分拼音的聲調(diào)符號。在本文中,,如果某音節(jié)的聲調(diào)符號不能顯現(xiàn),則以阿拉伯?dāng)?shù)字表示:在拼音音節(jié)后寫“1 ” 表示陰平(第一聲),寫“2”表示陽平(第二聲),,寫“3”表示上聲(第三聲),,寫“4”表示去聲(第四聲),。如果新浪博客服務(wù)器能夠顯示調(diào)符,,則直接使用調(diào)符,而不用數(shù)字代替,。還需指出的是,,永興方言的聲調(diào)不限于四種,此文暫不就這個(gè)話題做系統(tǒng)論述。
一,、形與義的問題: 先來確定漢字的寫法吧,。我認(rèn)為,/séndèi/的漢字應(yīng)該寫成“城頭”,。"城”指“城墻”,,這是古義?!邦^”是永興話“頭下”(/dèihuo/)的縮寫語,,與普通話“里頭”同義,。 . 明朝期間,永興縣城是被丹霞巖城墻包圍的,,東西南北各有一道城門,,分東門(武裝部與汽車站一帶),南門(南大橋一帶),、北門(一中北面那一帶)和西門(圩坪那一帶),。小時(shí)候我還常聽到街坊們以城門來定某處的位置,譬如“我家住在南門口呢,?!边@樣,“城頭”指的是這個(gè)城墻之內(nèi)的街坊,,即東正街和縣正街所屬的區(qū)域,,以區(qū)別在清朝時(shí)期古城墻之外新開發(fā)的新區(qū),即“樓下”(/léi-huò/),,亦即當(dāng)代人所說的西正街,。
二、音與調(diào)的問題: 現(xiàn)在來討論語音問題,。為何“城”在正宗永興話中念/sén/,不念/chéng/呢? 為何“頭”念/dèi/,,不念/tóu/呢? . (a)“城”在永興話中的讀音: 先分析“城”的讀音。在古代的辭書(如《說文解字》)中,,“成”的注音為“氏征切”,,意思是,把“氏”(/shi/)的聲母和韻母切分開,,又把“征”(/zheng/)的聲母和韻母切分開,,取“氏”的聲母/sh/,再取“征”的韻母/eng/和聲調(diào),,即為此字的讀音,,亦即/sheng/,加當(dāng)時(shí)“征”的聲調(diào),。以此類推,,以“成”為表音部首的字,其古音一律注音為“氏征切”。譬如,,“盛”字是一個(gè)形聲字,,以“成”表音,它在當(dāng)代普通話中仍然保留了“氏征切”,,至今還是念/sheng/,,可謂古音化石。 . 那么,,老一輩的永興人為何把“城”念為/sén/,而不念/shéng/呢,?這是因?yàn)樵谟琅d話中/s/與/sh/不分,,前鼻化音/-n/和后鼻化音/-ng/也不分。 . (b)“頭”在永興話中的讀音: 現(xiàn)在,,我們來分析永興方言“頭”字的讀音吧,。先談聲母。為何“頭”的聲母聽來像/d/而不是/t/呢,?嚴(yán)格地說,,在永興方言中,“頭”字的聲母是一個(gè)不送氣的/t/,,像英語“study”和“stop”中的/t/,雖然聽來像/d/,,但實(shí)際上并非需要震動(dòng)聲帶的濁音/d/。國際音標(biāo)中/d/所標(biāo)注的音是濁音,,是要震動(dòng)聲帶的,。漢語拼音/d/不震動(dòng)聲帶,是清音,。漢語拼音中的/d/與/t/本來是同一個(gè)清音,。拼音是給沒有語言學(xué)專業(yè)基礎(chǔ)的人士(包括兒童)使用的。為了簡化符號,,方便非專業(yè)人士的運(yùn)用,,就把不送氣但不震動(dòng)聲帶的清音“t”寫成不送氣但同時(shí)必須震動(dòng)聲帶的濁音/d/。在漢語中/d/者,,實(shí)為不送氣的/t/也,。 . 再談韻母。為何永興方言“頭”字的韻母是/ei/而不是/ou/呢? 歷史比較語言學(xué)中有一論,,上古漢語中沒有雙元音/ou/,現(xiàn)代漢語中的/ou/都是從上古漢語中的/ei/分化出來的,。永興話正好為這一論點(diǎn)提供例子, 譬如:
“頭”,、“豆”、“樓”和“口”在現(xiàn)代普通話中其韻母都是/ou/,而在永興話中其韻母都是/ei/,。 這些都是古漢語語音體系的化石。 . (c) “頭”在永興話中的聲調(diào): 現(xiàn)在,,我們來談?wù)劼曊{(diào)吧,。為什么“城頭”(/séndèi/)中的“頭”(/dèi/)的聲調(diào)是降調(diào),而不像“頭發(fā)”(/déifū/)中的“頭”(/déi/)那樣是升調(diào)呢,?不回答這個(gè)問題,,就難以解釋為什么方言口語字séndèi的書寫形式是“城頭”,。但是,要解答這個(gè)問題,,則需要弄清漢語聲調(diào)中的變調(diào)問題,。 . “頭”(/děi/)在永興話中的基礎(chǔ)聲調(diào)是上聲: /děi/。歸納起來,,漢語上聲字聲調(diào)有三個(gè)特點(diǎn): .
. 方言“頭”(/děi/)既然是上聲字,,因而也要變調(diào)。在'領(lǐng)頭’(/lèndéi/)中,,'頭’(/děi/)的上聲僅取上聲的后半截(低升調(diào)): /déi/,。在'城頭’(/séndèi/)中,則取是上聲的前半截 (低降調(diào)): /dèi/。 . 我們再看永興話“弟弟”的聲調(diào),。這個(gè)詞是同一個(gè)字被重復(fù)一次,,前者是中心詞,,后者是后綴詞素。前一個(gè)“弟”和后一個(gè)“弟”的讀音,、聲調(diào)是一樣的,,但是,其變調(diào)的方法不同,。大家聽,,哪一個(gè)'弟’取上聲的前一截,哪一個(gè)取后一截,?這個(gè)詞也證明了上聲字要遵循變調(diào)規(guī)則,。 . 在現(xiàn)代普通話中,普通話中的“你”是上聲字,,單字念/nǐ/,。在具體的詞組中,它的聲調(diào)或許是上聲的前半截,,或許是后半截,,如:
這樣,,我們就能理解為什么“城頭”(/séndèi/)中的“頭”(/dèi/)的聲調(diào)是降調(diào),,而不是“頭發(fā)”(/déifū/)中的“頭”(/déi/)那樣是升調(diào)了。 . 三,、研究方言的語言學(xué)意義: 方言不僅僅是區(qū)域性的語言變體,,也是歷史比較語言學(xué)的資料庫。古代漢字的音義在當(dāng)代官方標(biāo)準(zhǔn)語言中消失了,,往往在某個(gè)區(qū)域的方言中得到保留,。因此,方言也是文化遺產(chǎn),,要世世代代地傳承下去,,更應(yīng)得到有心人的認(rèn)真研究。
|
|