小時候,趣多多每天晚上都會抱著一碗飯和爺爺守著CCTV1一起看新聞聯(lián)播,。 一直以來都以為CCTV就是中央電視臺的縮寫,。 直到上次和朋友Jane聊到這個縮寫時,才知道在國外,,CCTV不是指中央電視臺,。 1. 中央電視臺 在國內(nèi)提到CCTV,其實就是指中央電視臺。 CCTV=China Central Television On my TV I get CCTV INTERNATIONAL and see it every evening. 我在我家里的電視上接上了“中國中央電視臺國際頻道”,,我每天晚上都看,。 2. 閉路電視 CCTV 英 [?si? si? ti? ?vi?] 美 [?si? si? ti? ?vi?] abbr. 閉路電視 CCTV=Closed Circuit Television 所以在外國人心里,它指的是閉路電視,。 CCTV returned. it's all back up again. 閉路電視好了,。都重新回來了。 3.監(jiān)控 其實CCTV還有監(jiān)控的意思,。 指的是閉路電視監(jiān)控系統(tǒng),。 有線電視=cable television cable television 英 [?ke?bl ?tel?v??n] 美 [?ke?bl ?tel?v??n] n. 有線電視 Each of the homes has a security system and is wired for cable television. 各戶都有安防系統(tǒng),,還裝了有線電視。 There's AOL Time Warner ( AOL) spanning media, Internet access, and cable television. 一個巨人是AOL時代華納公司,,勢力范圍包括媒體,、互聯(lián)網(wǎng)接入和有線電視。
|
|