很多人都覺得老外直截了當 只有咱中國人說話喜歡繞彎子 其實他們也很擅長話里有話 I'll think about it就是其中一個 GIF 小編的室友喜歡一位美國女生 找她表白后,,女孩說: I'll think about it 室友還滿懷希望繼續(xù)追 其實女孩說這句話的意思是委婉拒絕 01如何理解I'll think about it?A way of saying 'No' without disappointing the person you're talking to.This phrase is used mostly by parents ,and girls. 這是一種說“不”又不會讓談話對象失望的方式,。(拒絕的托詞)這句話大部分是父母和女孩說的,。 例句: A:Dad, Can I get an iPad?02“not think much of sb/sth”什么意思,? 英文解釋:to have a low opinion of someone or something 如果有人對你說I don't think much of you.你可要注意了,,他對你有意見!not think much of sb.=認為......人不怎么樣,。如果是評價某件事情,,意思就是...不怎么樣。 比如: I didn't think much of her latest book. 我覺得她最新出版的書不怎么樣,。 03“think too much”什么意思,?英文釋義:to think about something too much, in a way that is not useful 把事情想得太復(fù)雜, 內(nèi)心戲太多了,。這種想得太多其實是過于焦慮的一種表現(xiàn),,總是愛擔心這擔心那。 例句: I overthink everything and worry too much. 我對每件事都想得太多,,擔心得太多,。 GIF 04“think long and hard”什么意思?英文解釋:to think very carefully about something 顧名思義,,考慮的時間很長,,又很復(fù)雜,意思就是“深思熟慮”的意思啦,。其實和think twice表達的意思應(yīng)該是一樣的,。 例句: ①Think long and hard before you make any important decisions. 在你作出重要決定之前要深思熟慮。②I know it's exciting, but you should think twice before you spend that much money on a vacation. 我知道這很讓人興奮,,但是在假期上花那么多錢之前要仔細考慮一下,。 05“think on your feet”是什么意思? 英文解釋:to make a quick decision or give an answer quickly 它的含義不是用腳思考,,而是迅速做出決定或快速作答(思維敏捷),,這個短語適用于各種急中生智的場合。 例句: You have to think on your feet in the job interview. 這次的求職面試,,你必須隨機應(yīng)變,。 GIF 06“think big”是什么意思?think big是常用的表達,, think是動詞,,后面為什么跟形容詞big?其實在口語里,,人們已經(jīng)習(xí)慣用big做狀語了,,表達“大大;給人印象深地”,常用在一些習(xí)語里,。 例句: You need to think big if you want to succeed. 要想成功必須立大志,。 以上整理內(nèi)容來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán)請聯(lián)系我們! |
|
來自: 檸檬豬nyzbh9re > 《英語》