竹里館 唐 ·王維 獨坐幽篁里,, 彈琴復(fù)長嘯,。 深林人不知, 明月來相照,。 逐句全譯 獨自閑坐幽靜竹林,,時而彈琴時而長嘯。密林之中何人知曉我在這里,?只有一輪明月靜靜與我相伴,。 注釋 竹里館: 輞川別墅勝景之一,房屋周圍有竹林,,故名,。 幽篁: 幽深的竹林。 嘯: 嘬口發(fā)出長而清脆的聲音,,類似于打口哨,。 深林: 指“幽篁”。 相照: 與“獨坐”相應(yīng),,意思是說,,左右無人相伴,唯有明月似解人意,,偏來相照,。 長嘯: 撮口而呼,這里指吟詠,、歌唱,。古代一些超逸之士常用來抒發(fā)感情。魏晉名士稱吹口哨為嘯,。 |
|