《老子.公劉版》 上卷 第一篇.道者,,萬(wàn)物之奧 第六章,推知慧根的大道 上士聞道,,勤而行之,, 中士聞道,若存若亡,, 下士聞道,,大笑之, 不笑,,不足以為道,, 吾何以知其然哉,?以此。 註解:上士1聞2道3,,勤4而行5之,,中士6聞道,若7存8若亡9,,下士聞道,,大笑10之,不笑,,不足以11為12道,,吾何以13知14其15然16哉17?以此18,。 1,,上士:具有上等天賦的智慧(慧根)的人。士,,對(duì)人的美稱,。 2,聞:聽(tīng)到,。 3,,道:大道。 4,,勤:勤奮學(xué)習(xí),。 5,,行:行動(dòng),。 6,中士:中等慧根的人,。 7,,若:好像。 8,,存:存在,。 9,亡:不存在,。 10,,大笑:大聲地嘲笑。 11,,不足以:不足,,不值得。以,,按照,。 12,,為:作為。 13,,何以:以何的捯置,。用什么。 14,,知:掌握,。其:指人的慧根。 16,,然:所以然,,指為什么這樣的原因或道理。 17,,哉:語(yǔ)句助詞,,相當(dāng)于現(xiàn)代漢語(yǔ)的呢。 18,,此:這個(gè)方法,。 譯文:具有上等慧根的人聽(tīng)到大道的理論, 就會(huì)勤奮學(xué)習(xí)掌握并付諸實(shí)施,, 具有中等慧根的人聽(tīng)到大道的理論,, 認(rèn)為似乎存在又似乎不存在, 具有下等慧根的人聽(tīng)到大道的理論,, 他會(huì)大聲嘲笑這種大道的存在,, 而恰恰那些不會(huì)引起下士嘲笑的理論, 往往不值得用大道來(lái)稱謂她,, 我用什么方法來(lái)推知人的慧根的狀況呢,, 就用他聽(tīng)到大道所表現(xiàn)出的態(tài)度。 說(shuō)明:1,,“上士聞道,,勤而行之,中士聞道,,若存若亡,,下士聞道,大笑之,,不笑,,不足以為道”在通行本的第四十一章之中: 通行本的第四十一章: 上 士 聞 道 , 勤 而 行 之 ﹔ 中 士 聞 道 ,, 若 存 若 亡 ﹔ 下 士 聞 道 ,, 大 笑 之 。 不 笑 不 足 以 為 道 ,。 故 建 言 有 之 : 明 道 若 昧 ﹔進(jìn) 道 若 退 ﹔夷 道 若 颣 ﹔ 上 德 若 谷 ﹔廣 德 若 不 足 ﹔ 建 德 若 偷 ﹔質(zhì) 真 若 渝 ﹔ 大 白 若 辱 ﹔大 方 無(wú) 隅 ﹔ 大 器 晚 成 ﹔大 音 希 聲 ﹔ 大 象 無(wú) 形 ﹔道 隱 無(wú) 名 ,。 夫 唯 道 ,, 善 貸 且 成 。 譯為: 具有上等品格和智慧的人聽(tīng)了道,,努力去實(shí)行它,;具有中等品格和智慧的人聽(tīng)了道,半信半疑它的存在,,聽(tīng)到了又像是沒(méi)聽(tīng)到,;具有下等品格和智慧的人聽(tīng)了道,哈哈大笑,。若不被這些人嘲笑就不足以為道了,。 所以古人已經(jīng)有這樣的說(shuō)法:對(duì)道明了了反而感覺(jué)更糊涂,接近了道反而感覺(jué)遠(yuǎn)離了道,,求道之路平順了反而感覺(jué)更坎坷,。 高層次的品質(zhì)好似低下的峽谷,清正的性情往往被忽視甚至嫌棄,,廣 大的品質(zhì)看起來(lái)還缺少很多,,剛健的品質(zhì)看起來(lái)怠惰,純潔的品格看起來(lái) 渾油,。大的方形好似沒(méi)有棱角,,因?yàn)榇蠖床坏竭呺H;大的器物是最后完成的,,因?yàn)樘幱谖赐瓿蔂顟B(tài)的時(shí)間長(zhǎng),,故有更長(zhǎng)的時(shí)間讓它構(gòu)造成長(zhǎng)以成大器;大的聲響反而聽(tīng)不到聲音,,因?yàn)槲覀兂3:雎院土?xí)慣它的存在,;大的形象反而看不到它的形狀,因?yàn)榇蟮桨萑f(wàn)物,,沒(méi)有一雙眼睛能從它的 外面看清它的全貌,。 大道隱藏在天地間每一事物中,,卻沒(méi)有自己的名字,。也只有大道,善于輔助萬(wàn)物并且成全萬(wàn)物,。(新知識(shí)出版社《道德經(jīng)的智慧》第140頁(yè)) 這樣翻譯出來(lái)以后,,讓人感覺(jué)道很玄乎,沒(méi)有衡量的標(biāo)準(zhǔn),。 2,,“吾何以知其然哉?以此”在通行本的第五十七章之中: 以 正 治 國(guó) ,, 以 奇 用 兵 ,, 以 無(wú) 事 取 天 下 ,。 吾 何 以 知 其 然 哉 。以 此 : 天 下 多 忌 諱 ,, 而 民 彌 貧 ﹔ 人 多 利 器 ,, 國(guó) 家 滋 昏 ﹔ 人 多 伎 巧 , 奇 物 滋 起 ﹔ 法 令 滋 彰 ,, 盜 賊 多 有 ,。 故 圣 人 云 : 「 我 無(wú) 為 , 而 民 自 化 ﹔ 我 好 靜 ,, 而 民 自 正 ﹔ 我 無(wú) 事 ,, 而 民 自 富 ﹔ 我 無(wú) 欲 , 而 民 自 樸 ,。 如果把這一句經(jīng)文放在這兩段經(jīng)文之間,,那么將起到承上啟下的作用,而這兩段經(jīng)文并不能很好地銜接,,“以奇用兵,,以無(wú)事取天下”兩句下文沒(méi)有涉及到,“以此”后面全部都是治國(guó)的內(nèi)容,,沒(méi)有用兵和取天下的內(nèi)容,,顯然不在這。 而把經(jīng)文放這,,作為推知和評(píng)價(jià)慧根的大道,,意義重大。 解讀:作為道教的教父,,既是弟子誦讀的經(jīng)典,,又是老子外出講學(xué)傳教的教本,作者的構(gòu)思很巧妙,。 作為道教的教父綱領(lǐng)可以把這作為評(píng)價(jià)教徒慧根的標(biāo)準(zhǔn),,出外講學(xué)授徒,用推知慧根的方法因材施教,。 用“勤而行之",,考察一個(gè)人遵循大道的自覺(jué)性。 警示訓(xùn)斥教徒的作用明顯,。 整個(gè)教父五千言之中,,共有叁個(gè)同樣的句式“吾何以……哉,以此",,而且都作為每章的最后一句對(duì)前面經(jīng)文意思的總結(jié),,分別在三個(gè)方面加以運(yùn)用,都收到了神妙的效果,。 推理演繹:上土聞道,,勤而行之 馬克思主義的大道傳到中國(guó),,李大釗、陳獨(dú)秀,、毛澤東等老一輩無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命家,,勤而行之,把馬克思主義作為自己的信仰,,把自己的一切交付共產(chǎn)主義的事業(yè),,給我們做出了上士的榜樣,他們的形象光輝燦爛,,他們的事跡千古流芳,! 是什么力量讓上士聞道之后,勤而行之呢,?上士——慧根極高的人,,只要聽(tīng)說(shuō)大道,就會(huì)徹底明白其中的道理,,人類(lèi)的精神使他成為大道的追逐者,,而不是勉強(qiáng)上吊不得其死的強(qiáng)梁者! 中士聞道,,若存若亡 在無(wú)產(chǎn)階級(jí)革命的過(guò)程中,,無(wú)數(shù)的中士也加入了偉大的無(wú)產(chǎn)階級(jí)事業(yè),通過(guò)對(duì)馬克思主義的學(xué)習(xí)和理解,,人的大腦的無(wú)限潛力得到發(fā)展,,從若存若亡發(fā)展成為優(yōu)秀的馬克思主義者而永垂不朽! 下士聞道,,大笑之 馬克思主義哲學(xué)的先進(jìn)性,,共產(chǎn)主義公有制的大道性無(wú)與倫比,這已經(jīng)在百年之前已經(jīng)成為歷史的洪流,,勢(shì)不可擋,。 時(shí)至今日,被帝國(guó)主義哲學(xué)奴隸的下士,,心甘情愿成為欲望和享樂(lè)的奴隸,,為自己是車(chē)奴、房奴,、球迷,、歌迷而感到自豪的下士,,當(dāng)你給他宣揚(yáng)公有制的文化,,告訴他公有制的必然性之時(shí),,還有幾個(gè)人不會(huì)大聲地嘲笑你的大道呢,? 不笑,不足以為道 當(dāng)馬克思主義在中國(guó)傳播之初,,又曾經(jīng)遭到多少人的嘲笑呢,?當(dāng)?shù)谝惠v火車(chē)誕生之時(shí),笨重的火車(chē)趕不上馬車(chē),,又何曾不是遭遇到人們的嘲笑呢?正是因?yàn)榇蟮?/span>“湛兮,,似或存!淵兮,,似萬(wàn)物之宗!",,正是因?yàn)榇蟮赖恼亢蜏Y才是招致下士嘲笑之所在! 恰恰相反那些為下士奉為“女神"“男神"“拳王"'足球先生"四大天王"“天王巨星”的帝國(guó)主義大偽文化,,足以為道嗎? 吾何以知其然哉,?以此! 公劉寫(xiě)到這,,情緒很激動(dòng)。 讀者讀到這也是很不服氣,,理其氣壯地宣稱自己是時(shí)代的精英,老子哲學(xué)用這個(gè)方法來(lái)推知天賦的智慧髙低太偏激,, 偏激但偏激得很自信很肯定,,偉大的哲學(xué)家老子也是在五千言中第一次偏激,但偏激得令公劉折服! 未來(lái)的的慈善大同公社就將用這一方法來(lái)推知和判定一個(gè)人的慧根,。 相關(guān)閱讀馬克思主義哲學(xué)在中國(guó)的傳播中出現(xiàn)的上中下土,。 (待續(xù)) |
|
來(lái)自: 百歲無(wú)疾的秘籍 > 《《老子.公劉版》》