靠視頻能賺錢,,那靠聲音呢? 配音圈是一個相對小眾的圈子,,其中,,專門進(jìn)行廣播劇的配音被歸到中抓圈,但你可能在很多影視作品,、動漫作品,、甚至是短視頻里,都曾聽過他們的聲音,。 雖然這些配音演員大多為許多作品配過音,,但這個行業(yè)依然存在變現(xiàn)難的問題。 有媒體曾報道過,,國內(nèi)配音圈主要分商配和網(wǎng)配: 商配演員“接單交活兒”,,普通演員電視劇幾百、電影千元左右,、廣告高一點也不過萬,;網(wǎng)配圈就更加沒錢賺了,基本都是愛好者們自己憑興趣在搗鼓,。 即便在聲優(yōu)產(chǎn)業(yè)發(fā)達(dá)的日本,,聲優(yōu)也幾乎是演藝圈中最低的群體之一。 按日本當(dāng)紅聲優(yōu)收入來算,平均每個月可以接10部動畫作品左右,,每部收入4萬日元,。此外還要扣除給聲優(yōu)事務(wù)所的30%管理費、個人所得稅,、保險費等,,最終每年收入接近20萬日元(折合人民幣1.2萬元)左右。 國內(nèi)的觀眾談及一部影視劇,,往往更傾向于了解代表這部劇排面的演員陣容,或者關(guān)注決定一部劇風(fēng)格走向的導(dǎo)演,,但是極少有人會好奇配音演員是誰,。 值得慶幸的是,配音行業(yè)的“小眾化”慢慢成為歷史,,在如今的網(wǎng)絡(luò)上,,“中抓圈”正在悄無聲息地向繁榮進(jìn)化。 本期顯微故事采訪了一群配音從業(yè)者,,他們之中: 有的人主業(yè)是醫(yī)生,、憑借興趣成為了一名業(yè)余廣播劇編劇,滿足愛好的同時也慶幸自己有一份穩(wěn)定工作,; 有的人在廣東頂尖的配音團(tuán)隊工作,,先后配過各種知名電視劇、動畫片,,但依然覺得這行業(yè)實在太難做了,; 有的人原本是插畫師,因中抓圈可以更方便和大神合作而一頭扎進(jìn)了以無償勞動為主導(dǎo)的網(wǎng)配圈,。 以下是關(guān)于他們的真實故事: 我們配音組叫SingUp,是廣東比較知名的配音組,。國內(nèi)的影視劇進(jìn)到廣東,,基本上都會被譯制成粵語后播出。我們配音組可以國粵語雙語配音,,你在廣東當(dāng)?shù)乜吹降牟簧賴a(chǎn)電視劇,,里面的角色都是我們的聲音。我們配音的作品從電視劇,、電影,、網(wǎng)大、動畫,、廣播劇等都有涉及,。其中,國內(nèi)一些廣為人知的電視劇和動畫,比如《都挺好》,、《歡樂頌》,、《熊出沒》等等,都是我們配的,。你是不是覺得,,我們是個很賺錢的團(tuán)隊?為了讓配音的質(zhì)量更好,我們采買了廣東配置最高端,、專業(yè)性最強的影視制作錄音棚,,錄音棚面積200多平。再加上我們棚內(nèi)的一些設(shè)備,,這些就是一筆不小的開銷,。我們有時候配一次音,一配就是幾個小時,,重復(fù)的臺詞需要念好多遍,,直到試到最合適的那一句。老實說,,配音真的是既不掙錢又費力氣,。但這不影響我們對配音這項工作超乎尋常的熱愛。還記得小時候,,我爸媽從香港給我?guī)Щ貋硪粡垺丢{子王》的CD(沒有動畫,,只有音頻),那是我第一次接觸到粵語廣播劇,。剛聽的時候我就覺得特別有意思,,翻來覆去地聽了好多遍,直到現(xiàn)在我都記得,,那張CD里給長大后的辛巴配音的聲音,。后來,我發(fā)現(xiàn)有不少的明星都在香港商業(yè)電臺有聲演廣播劇,,我就通過各種渠道找來聽,,至今印象最深刻的是陳奕迅和楊千嬅的《來不及聽你說愛我》。隨著接觸了越來越多的作品,,我渴望自己做廣播劇的念頭在腦海中瘋狂生長,。上大學(xué)選社團(tuán)時,我毫不猶豫地去了廣播部,,當(dāng)時有師姐問我想做什么節(jié)目,,我斬釘截鐵地說,,我想做廣播劇。也就是在這個部門里,,我自學(xué)了廣播劇所有需要涉及的工作,,包括編劇、后期等等,。這在中抓圈里是普遍現(xiàn)象,,大部分人都是身兼數(shù)職。很多人以為,,我堅持到現(xiàn)在是因為我在這個圈子里已經(jīng)做出了什么成就,。其實這一行不好出頭,如果真混出頭了,,我早就去參加《聲臨其境》了,。那我為什么一定要當(dāng)配音員?為什么我寧愿倒貼錢也甘愿繼續(xù)做這份工作,?為什么我會妥協(xié)接一些莫名其妙的商業(yè)配音單?答案很樸素,,就是喜歡,。所以才會用興趣反哺興趣,才會從聽眾的留言催更中獲得巨大的“滿足感”,。有人喜歡我做的東西,,有人被我做的東西牽動到情緒,甚至有人想繼續(xù)關(guān)注我做的這項東西,。我讀高中那年,,為了緩解學(xué)習(xí)壓力,常會聽一些音樂,。2013年,,有次我無意之間點開了廣播劇的頻道,從此打開了通往新世界的大門,。當(dāng)時聽的廣播劇叫做《紈绔》,,那個節(jié)目將臺詞用不同的聲音串聯(lián)起來,配上合適的音效,,讓人感覺似乎就在聽一本精彩的小說,。或者說,,勝于小說,,配音人物的聲音更引人入勝,。后來我對配音就產(chǎn)生了濃厚的興趣,為了搞明白作品的配音是誰,,我特意上網(wǎng)搜索了一下,。從那以后,我就踏進(jìn)了“中抓圈”(drama的音譯,,也叫做“網(wǎng)配圈”),。2014年,聽了一年多的廣播劇后,,熱愛寫作的我決定先從一個廣播劇編劇做起,。中抓圈里所有的幕后人員統(tǒng)稱為Staff,其中,,最重要的配音演員簡稱CV(character voice),,此外還有策劃、導(dǎo)演,、編劇,,、后期,、美工等,。圖 | 黑攻原創(chuàng)作品海報寫廣播劇的劇本和傳統(tǒng)劇本不同,它是人物的對話以及音效的合集,,也更考驗編劇的腦內(nèi)畫面成型能力,。所以,創(chuàng)作前,,所有的內(nèi)容我們是已經(jīng)提前在腦海中演繹了一遍的,。我的第一部作品是一部幫人閨蜜之間的小故事。兩三分鐘的劇本,,全本幾百字,,但卻耗費了我不少的時間。但新人做編劇,,寫容易,、生產(chǎn)出來卻很困難,極少有人會冒著新人沒經(jīng)驗,、沒資源的風(fēng)險來找你合作,。一開始,我只能厚著臉皮主動尋求別人合作,,看到有合適的劇組需要編劇,,就去試試看,在尋求機會的過程中我也踩到過一些坑,。有一次,,有個策劃找到我,,說要到了一部小說的授權(quán),希望我可以把它改編成廣播劇劇本,。 我花了幾天時間讀完了小說,,寫了七千多字的劇本,前前后后花了一個多星期,。但我發(fā)給策劃后,,她忽然告訴我,她不打算合作了,。遇到這種被放鴿子的情況讓人很生氣,,后來我就提前和每個合作對象打招呼,“不允許半途爽約”,。圖 | 黑攻的改編作品海報有了一些作品之后,,我也會更有底氣去找文章作者要授權(quán)、再改編成廣播劇劇本,。這個過程也需要考驗說話技巧,,不過,只要你臉皮夠厚,,和大神們一起合作也是有可能的,。雖然我的本職工作是醫(yī)生,但我臉皮厚很厚,,靠這個本事,給我贏得了和《喜羊羊與灰太狼》里灰太狼的配音演員一起合作的機會,。醫(yī)生的工作壓力很大,,但在編劇和配音過程中,我可以切換成廣播劇角色,,還可以找到一種現(xiàn)實和理想的平衡,,我的精神和情緒可以和故事中的每一個人物同步變化。現(xiàn)在,,廣播劇圈的編劇身份已是我不可割舍的一部分,。我愿意在看病人的閑暇時間,再花上幾個月時間打磨劇本,,甚至有時候我會倒貼錢搞創(chuàng)作,,但我從沒后悔過,靠愛發(fā)電就足以讓我開心很久,。Key 網(wǎng)配圈策劃,、美工 S.N.工作室我原本是一名插畫師,2017年朋友把我拉進(jìn)了網(wǎng)配圈,。當(dāng)時網(wǎng)配圈很小眾,,行內(nèi)大家都默認(rèn)無償勞動的,,即使特別優(yōu)秀,也不過是一部作品賺個幾十上百塊而已,。因為我有美術(shù)功底,,所以一開始負(fù)責(zé)的是美工。后來我慢慢熟悉了網(wǎng)絡(luò)配音,,就開始學(xué)習(xí)制作廣播劇,、策劃——接觸這個圈子的人,幾乎都是從零開始,。策劃在一部廣播劇的制作流程中擔(dān)著協(xié)調(diào)的作用,。從劇本成型、找配音演員,、到剪輯這些音頻,、后期合成調(diào)試、再到成品,,策劃需要跟進(jìn),、串聯(lián)起這一系列的流程——這也是最累的工作。更痛苦的是,,作為策劃還要自己找后期制作的人,,因為錢少,我薅禿腦袋都找不到一個無償后期,,最后自學(xué)了后期,。2020年,我協(xié)助策劃和創(chuàng)作的作品近30部,。此外,,我們S.N.工作室從成立以來,室內(nèi)作品一半海報都是我做的,。中抓圈有種魔力,,可以認(rèn)識很多你曾經(jīng)意想不到的人。這個圈子又足夠小,,大神和你認(rèn)識的人之間不需要六度人脈就可以觸及,,這也是我迷戀這個圈子的原因之一。現(xiàn)在我最大的愿望,,就是盡快學(xué)會后期,加入工作室爆肝的行列,,讓我們工作室每周都有作品可以發(fā),。一直以來,我都是用別人在休息的時間堅持我的愛好,,雖然沒有因此賺到多少錢,,但是我從中得到的成就感完全不亞于拿到工資的快樂,。圈里這些人,也都是在為共同的目標(biāo)充實自己,、貢獻(xiàn)自己的力量,,為無數(shù)聽眾帶去一個個夢幻綺麗的故事。
|