清龔自珍《己亥雜詩·其220》今韻 一君木子 己亥雜詩 清 龔自珍 九州生氣恃風(fēng)雷,萬馬齊喑究可哀,。 我勸天公重抖擻,,不拘一格降人才。 評(píng)析 這是小學(xué)生必背的一首古詩,?!?/p> 是一首出色的政治詩。此詩是《己亥雜詩》中的第220首,。“九州生氣恃風(fēng)雷,,萬馬齊喑究可哀”,,這兩句以比喻修辭格,表明只有依靠一場(chǎng)急風(fēng)驚雷,,才能打破在清朝統(tǒng)治下,,到處呈現(xiàn)著的為時(shí)已久的一片死氣沉沉的局面?!帮L(fēng)雷”,,比喻革命風(fēng)暴?!拔夜μ旃囟稊\,,不拘一格降人才”兩句,運(yùn)用移花接木的手法,,表現(xiàn)了詩人渴望砸爛黑暗統(tǒng)治,,出現(xiàn)一個(gè)嶄新世界的愿望。這首詩以祈禱天神的口吻,,呼喚著風(fēng)雷般的變革,,以打破清王朝束縛思想、扼殺人才造成的死氣沉沉的局面,,表達(dá)了作者解放人才,,變革社會(huì),振興國(guó)家的愿望,。 注釋 九州:中國(guó)的別稱之一,。分別是:冀州、兗州,、青州,、徐州、揚(yáng)州,、荊州,、梁州、雍州和豫州,。王昌齡《放歌行》:“清樂動(dòng)千門,,皇風(fēng)被九州”。 生氣:指生機(jī)勃勃的局面,。 恃(shì):依賴,仗著的意思,。 萬馬齊喑(yīn):喩社會(huì)政局毫無生氣,。喑,沉默,、不說話,。 天公:道教神話傳說中的天地主宰,。 抖擻:振作、奮發(fā)之意,。 降:降生,、降臨。 韻譯 九州要生機(jī)勃勃依賴炸響般的狂雷,, 社會(huì)政局毫無生氣終究是一種悲哀,。 我要?jiǎng)裉旃駥?duì)地重重的作個(gè)抖擻, 不拘泥一定身份地降下更多的人才,。 作者 龔自珍(1792年8月22日-1841年9月26日),,字璱人,號(hào)定盦,、羽琌山民,,仁和(今浙江杭州)人。清代思想家,、詩人,、文學(xué)家和改良主義的先驅(qū)者,被柳亞子譽(yù)為“三百年來第一流”,。 他的文章力主“更法”“改圖”,,揭露清代統(tǒng)治的腐朽,洋溢愛國(guó)熱情,。他任職期間主張革除弊政,,抵制外國(guó)侵略,全力支持林則徐禁除鴉片,。他48歲時(shí)辭官南歸,,晚年居住昆山羽琌山館,1841年卒于江蘇丹陽云陽書院,。 龔自珍于公元1839年(道光十九年己亥)辭官南歸,,在途中寫下315首《己亥雜詩》。本首即是其中的第220首,。 (注:本人在編篇過程中參考了網(wǎng)絡(luò)未著名文章,,如有侵權(quán),及時(shí)聯(lián)系,,急速糾正) |
|