七絕 《祖心》 方外之人試遁音,,時逢秋季伴楓林。 一雙忙手無閑處,,不為功名為祖心,。 注:方外,一般指世俗禮教之外,,亦可指國外,。這里指后者。遁音,,意銷聲匿跡,,隱居某處。謝靈運《山居賦》云:“投吾心于高人,,落賓名于圣賢,。廣滅景于崆峒,許遁音於箕山,?!惫γI(yè)與名聲,?!肚f子·山木》:“削跡損勢,不為功名,。 ”成玄英疏:“削除圣跡,,損棄權(quán)勢,豈存情于功績,以留意於名譽,!”祖心,,祖輩之心。這里指外公對外孫之心,。平水韻下平十二侵,。此詩2018年9月28日作于溫哥華。 此詩最初在示朋友閱時,,有了解情況的朋友說,,這首詩第二句“時逢秋季伴楓林”中不用“看”字,也不用“賞”字而用了一個“伴”字很傳神,,體現(xiàn)了作者“獨自一人楓作伴”的真實意境,。我苦笑著回答說,你說得對,。謝謝你的細心觀察和分析,!其實,我在離開深圳經(jīng)香港直飛溫哥華那天寫的那首《西行》絕句中就說到了這一點:“欲敘親情家國遠,,何人共我渡中秋?” 有意思的是,,這首《西行》詩也有朋友指出這句詩中的“渡”字是否“度”字之誤,?我回答說,謝謝指錯,!按照現(xiàn)代漢語,,足下所言是對的。過節(jié)日一般得用“度”,,但如將這個節(jié)日當作一個難關(guān)而非一個節(jié)日渡過時,,使用“渡”字的含義也就在其中了。這句詩就有這個意思在里面呀,。 |
|