#百字話鎮(zhèn)江#15 鎮(zhèn)江有些方言,,確實(shí)會讓外地人難以理解,。 如劉鶚老先生的《老殘游記》中,,有一句“連走是走”的話,結(jié)果中華書局在出版這本書時,,就感到為難了,,不知道是什么意思。于是,,就在書中注明,,可能是作者筆誤。 實(shí)際上,,這句話在劉鶚的老家鎮(zhèn)江,,更直接地說丹徒,就是走得很快,、走得匆忙的意思,,就像競走一樣,而不是筆誤,。為此,,我還在《周末》上發(fā)了一篇文章。 聯(lián)想到自己當(dāng)年剛到鎮(zhèn)江上學(xué)時,,與鹽城的一位同學(xué)一起,,向班主任老師借照相機(jī)。由于我和這位同學(xué)都來自農(nóng)村,,且我們兩地“ji”和“zi”不分,,于是,把老師給蒙住了,,問了我們幾遍,,你們要照相紙干什么,還以為我們要洗照片呢,。好在其他同學(xué)解釋,不然,,班主任還不知道怎么辦呢,。 而我們自己,對鎮(zhèn)江把“鞋子”說成“孩子”,,把“孩子”說成“下子”,,把“做什么”說成“干什尼”等,也是很長時間才適應(yīng),。只是,,40年過去了,鎮(zhèn)江的方言,,沒學(xué)會幾句,。 好在鎮(zhèn)江屬于北方語系,,方言再難懂,聽幾遍就能聽懂,。如果到了鎮(zhèn)江下屬的丹陽,,那就只能一個結(jié)果——?dú)馑馈R驗(yàn)?,連我這個土生土長的丹陽人,,很多丹陽話也聽不懂。因?yàn)?,丹陽多?shù)說吳語,,而又夾雜著太多自己發(fā)明的音調(diào)。譬如“做什么”,在丹陽語中,,就有“哆過”,、“掉過”等多種說法。說不好,,在外人聽來,,還會認(rèn)為是罵人。 所以,,丹陽能夠出語言大師,,如呂叔湘。 |
|