? Tim Marr 利維坦按: 在蝦米,、網(wǎng)易云,、QQ音樂(lè)上搜索 【利維坦歌單】即可獲取 英國(guó)有記錄的第一次因食用蘑菇而產(chǎn)生的奇幻之旅發(fā)生在1799年10月3日,,地點(diǎn)則是倫敦格林公園。和之前之后的許多類(lèi)似經(jīng)歷一樣,,這次蘑菇之旅同樣事出偶然,。 一名在后續(xù)醫(yī)療報(bào)告中被稱(chēng)為“J.S.”的男子習(xí)慣在秋天早晨從公園里采集小蘑菇,然后以此為食材為妻子和孩子們烹飪?cè)绮蜏?/span> 然而,,在這個(gè)特別的早晨,,這家人吃完早餐湯后1小時(shí),一切都開(kāi)始變得十分奇怪,。J.S.注意到有黑色斑點(diǎn)和怪異的彩色閃光阻礙他的視線(xiàn),。他開(kāi)始迷失方向,且站立及走動(dòng)都變得十分困難,。他的家人則抱怨說(shuō)胃部抽筋,,四肢冰涼且麻木。 誤食毒蘑菇的想法躍入J.S.的腦海,,他搖搖晃晃地走上大街尋求幫助,,但走不到一百米,他就忘了自己要去哪兒,,為什么要去,,只發(fā)現(xiàn)自己思維混亂、漫無(wú)目的地在外游蕩,。 當(dāng)時(shí),,一位名叫埃弗拉德·布蘭德(Everard Brande)的醫(yī)生碰巧路過(guò)這里,便被請(qǐng)去醫(yī)治J.S.和他的家人,。布蘭德到J.S.家中后,,看到的場(chǎng)景實(shí)在太過(guò)不同尋常,便詳細(xì)記錄下來(lái),,并于幾個(gè)月后發(fā)表在《醫(yī)學(xué)和物理學(xué)期刊》(The Medical and Physical Journal)上,。這家人的癥狀起起伏伏,令人十分不解,。他們瞳孔擴(kuò)張,、脈搏震顫、呼吸困難,,在加速進(jìn)入又一個(gè)艱難階段前又會(huì)周期性地恢復(fù)正常,。 人們擔(dān)心這一家人都快不行了,,除了年僅8歲的小兒子“愛(ài)德華·S.”(Edward S.,和他父親一樣,,這也是醫(yī)療記錄上的稱(chēng)呼),,他的癥狀是最奇怪的。愛(ài)德華·S.吃了一大塊蘑菇后,,就“發(fā)出陣陣大笑”,,無(wú)論父母怎么呵斥,他都停不下來(lái),。愛(ài)德華·S.仿佛被送到了另一個(gè)世界,,只有在迫不得已的情況下才會(huì)回到現(xiàn)實(shí),然后說(shuō)些毫無(wú)意義的話(huà):“當(dāng)人們把他喚醒并詢(xún)問(wèn)相關(guān)事宜時(shí),,他只會(huì)冷漠地回答是與否,。問(wèn)他其他任何問(wèn)題,也是一樣,,只能得到一些顯然與問(wèn)題沒(méi)有任何關(guān)聯(lián)的回答?!?/span> 布蘭德醫(yī)生把這個(gè)家庭的情況診斷為“一種非常常見(jiàn)的蘑菇導(dǎo)致的中毒現(xiàn)象,,但目前并沒(méi)有資料顯示這種蘑菇本身有毒”。如今,,我們可以說(shuō)得更準(zhǔn)確一點(diǎn):這是半裸蓋菇(Psilocybe semilanceata)導(dǎo)致的中毒現(xiàn)象,。每年秋天,這種“神奇的蘑菇”在英國(guó)的山丘,、沼澤,、公共場(chǎng)所、高爾夫場(chǎng)和運(yùn)動(dòng)場(chǎng)上隨處可見(jiàn),。 植物學(xué)插畫(huà)家詹姆斯·索爾比(James Sowerby)當(dāng)時(shí)正在創(chuàng)作他的代表作《英國(guó)真菌及蘑菇彩色圖鑒》(Coloured Figures of English Fungi or Mushrooms,,1803)第三卷,他得知J.S.一家的情況后便改變了自己的行程,,特地拜訪(fǎng)J.S.一家以確認(rèn)導(dǎo)致他們中毒的到底是什么蘑菇,。索爾比的插畫(huà)中有一組絕沒(méi)有弄錯(cuò)的半裸蓋菇插圖,以及一種外觀與其頗為相似的蘑菇(現(xiàn)在已經(jīng)被認(rèn)證為球蓋菇屬的一種),。索爾比在插畫(huà)的注釋中強(qiáng)調(diào),,正是這種頭部(指菌蓋)尖尖的蘑菇“幾乎要了倫敦皮卡迪利大街上一戶(hù)貧苦人家的命。這家人實(shí)在是太不小心,,燉了一大鍋半裸蓋菇”當(dāng)早飯吃,。 在接下去的幾十年里,以藥物為主題的維多利亞時(shí)代文學(xué)作品經(jīng)常援引布蘭德醫(yī)生對(duì)J.S.一家病情的描述,。19世紀(jì)就這樣匆匆過(guò)去,,人們還是沒(méi)有將半裸蓋菇清楚地認(rèn)證為具有致幻性。這種蘑菇含有的致幻成分能夠以一種神秘的方式讓誤食者精神錯(cuò)亂,。然而,,人們始終不知道這種致幻成分究竟是什么。 直到20世紀(jì)50年代,,發(fā)現(xiàn)了LSD(麥角酸二乙基酰胺)的瑞士化學(xué)家阿爾伯特·霍夫曼(Albert Hoffman)開(kāi)始關(guān)注墨西哥的致幻蘑菇后,,這種情況才有所改觀。1958年,,人們終于從蘑菇中分離出了LSD的化學(xué)表親裸蓋菇素(磷酰羥基二甲色胺),;1959年,瑞士一所實(shí)驗(yàn)室成功合成了這種化學(xué)物質(zhì),;1963年,,人們終于確認(rèn)了半裸蓋菇含有裸蓋菇素。 19世紀(jì),,半裸蓋菇勾起了一系列非同尋常的聯(lián)想,,根源倒不是它的致幻性,而是它與眾不同的外表,。塞繆爾·泰勒·柯勒律治(Samuel Taylor Coleridge)似乎第一個(gè)提出了這種蘑菇的常用名(自由帽,,Liberty Cap)。那是在他與羅伯特·騷塞(Robert Southey)合著的短篇作品《雜錄》(Omniana,,1812)中,。 柯勒律治對(duì)這種“普普通通的真菌”感到十分震驚,因?yàn)椤?strong>大自然賦予它的自由之柱與自由之帽如此準(zhǔn)確地象征著高盧共和主義”,。自由之帽,,或者說(shuō)弗里吉亞帽,與外形相似的皮勒斯帽有關(guān),。弗里吉亞帽本來(lái)是羅馬帝國(guó)時(shí)期獲釋的奴隸佩戴的尖頂氈帽,,在17和18世紀(jì)的革命運(yùn)動(dòng)中逐漸成了政治自由的象征。 奧蘭治的威廉(William of Orange)為紀(jì)念1688年光榮革命而打造的紀(jì)念幣上就囊括了這個(gè)元素,。威廉·賀加斯(William Hogarth)在1763年創(chuàng)作的一幅諷刺漫畫(huà)中把自由之帽安到了一根桿子上,,再由反君主制的國(guó)會(huì)議員約翰·威爾克斯(John Wilkes)手持這根桿子。 本杰明·富蘭克林為紀(jì)念1776年7月4日美國(guó)獨(dú)立而設(shè)計(jì)的紀(jì)念章上也出現(xiàn)了自由之帽,,獎(jiǎng)?wù)律线€有標(biāo)語(yǔ)“自由美國(guó)”(LIBERTAS AMERICANA),。法國(guó)大革命期間,無(wú)套褲漢們也頭戴自由之帽,,于是,,自由之帽也成了他們標(biāo)志性的“紅帽子”,。正是由于這些關(guān)聯(lián)——而不是半裸蓋菇的致幻性,柯勒律治對(duì)此似乎全然不知——讓柯勒律治將半裸蓋菇譽(yù)為“蘑菇中的自由之帽”,。經(jīng)過(guò)《雜錄》一書(shū)的多次再版,,“自由帽”這個(gè)名字也逐漸滲透到了19世紀(jì)英國(guó)文化、民俗作品和植物學(xué)著作之中,。 雖然自由帽的“神奇”屬性似乎沒(méi)有得到普遍承認(rèn),但蘑菇可以引起幻覺(jué)這個(gè)觀點(diǎn)在19世紀(jì)的確已經(jīng)開(kāi)始在歐洲廣為流傳了——盡管與致幻性聯(lián)系在一起的是一種與自由帽頗為不同的蘑菇,。 人們對(duì)致幻性有毒蘑菇的科學(xué)興趣與日俱增的同時(shí),,大量維多利亞時(shí)代的童話(huà)故事開(kāi)始將蘑菇與毒菌同精靈、妖精,、山谷以及不經(jīng)意間來(lái)到奇境的題材聯(lián)系到一起——所謂奇境,,就是一個(gè)視角(能夠看到各種自然精靈、元素的視角)不斷變換的世界,。這個(gè)世界與新大陸文化(新大陸使用含裸蓋菇素的蘑菇已經(jīng)有上千年的歷史)中使用植物迷幻劑構(gòu)建的世界頗為相像,,這似乎說(shuō)明了什么。 有沒(méi)有可能維多利亞時(shí)代的童話(huà)傳統(tǒng)在看似純真的外表之下,,實(shí)際充當(dāng)了一種暗含迷幻藥知識(shí)的隱秘通道?有沒(méi)有可能這些奇幻故事(比如《愛(ài)麗絲漫游奇境記》)的作者非常清楚地知道某些蘑菇可以讓毫無(wú)戒心的游客進(jìn)入這些神奇王國(guó),?甚至,,有沒(méi)有可能他們寫(xiě)下的就是自己的親身經(jīng)歷? 要想深入探究這個(gè)問(wèn)題,,1799年J.S.一家的蘑菇之旅就是一個(gè)很好的出發(fā)點(diǎn),。這個(gè)案例表明,自由帽當(dāng)時(shí)在英國(guó)繁榮滋長(zhǎng),,甚至在倫敦公園里都隨處可見(jiàn),。不過(guò),這個(gè)案例也表明,,當(dāng)時(shí)人們對(duì)這種蘑菇的致幻性很不熟悉,,甚至可能從沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò):誤食自由帽引起的癥狀,已經(jīng)不尋常到了倫敦醫(yī)生覺(jué)得有必要讓自己那些頗有學(xué)識(shí)的同事加以重視的程度,。 然而,,就在同一時(shí)期,非西方文化中的學(xué)者和博物學(xué)家對(duì)植物麻醉效應(yīng)也從了解認(rèn)識(shí)層面走到了廣泛應(yīng)用,。 1762年,,偉大的分類(lèi)學(xué)家,、現(xiàn)代植物學(xué)之父卡爾·林奈(Carl Linnaeus)匯編了人類(lèi)歷史上第一張麻醉性植物表:這部名為《麻醉劑》(Inebriantia)的專(zhuān)著堪稱(chēng)匯集了包括歐洲(鴉片、天仙子),、中東(大麻,、曼陀羅)、南美(古柯葉),、亞洲(檳榔)以及太平洋地區(qū)(卡瓦)在內(nèi)的全球麻醉性植物藥典,。此時(shí),對(duì)這類(lèi)植物的研究已經(jīng)逐漸從經(jīng)典學(xué)科,、人種學(xué),、民俗學(xué)和醫(yī)學(xué)的邊緣發(fā)展成為一門(mén)獨(dú)立的學(xué)問(wèn)。 對(duì)傳統(tǒng)文化的這種興趣還延伸到了歐洲大陸的民間傳說(shuō)中,。新一代的民間傳說(shuō)收集者(比如格林兄弟)意識(shí)到,,農(nóng)村人口向城市的遷移正在以驚人的速度摧毀人們花了幾個(gè)世紀(jì)才積攢下來(lái)的民間傳說(shuō)、歌曲和口述歷史,。在英國(guó),,羅伯特·騷塞致力于收集正在逐漸消失的民間傳說(shuō),征集并發(fā)表讀者提供的相關(guān)內(nèi)容,,并且成績(jī)斐然,。維多利亞時(shí)代的童話(huà)傳說(shuō),在誕生之初就帶有濃郁的浪漫主義氣息,。在這些作品中,,粗俗的鄉(xiāng)村傳說(shuō)變得不再粗鄙落后,反而呈現(xiàn)出一種風(fēng)景如畫(huà)的感覺(jué),,甚至變得有些莊嚴(yán)神圣,,逃離了滿(mǎn)是工業(yè)氣息的現(xiàn)代社會(huì),轉(zhuǎn)而進(jìn)入常常帶有異教氣息的古老神秘土地,。 這個(gè)主題本身就很適合作家和藝術(shù)家,,他們往往借著純真的幌子,以更為現(xiàn)實(shí)主義的手法,,大膽擺脫諸多束縛,,探索諸多與感官刺激及情色相關(guān)的主題,并且通過(guò)古典戲劇的表達(dá)方式以及莎士比亞劇作中富有戲劇性?xún)?nèi)核的場(chǎng)景,,讓我們重新想象泥濘,、貧困的鄉(xiāng)村。 作者們精挑細(xì)選了有關(guān)植物,、花卉的各類(lèi)傳說(shuō),,將它們編織成一幅幅超自然掛毯,上面有花仙子,、有魔法森林,,還有遍地都是的蘑菇和毒菌,。仙女環(huán)以及居住在傘菌上的精靈,這些元素在文學(xué)作品以及慶典裝飾的圖案文化中循環(huán)使用,,到最后,,它們自身就成了仙境的象征。 這種神奇的吸引力標(biāo)志著英國(guó)蘑菇這個(gè)意象背后的含義已經(jīng)發(fā)生了變化。在文藝復(fù)興之后的草藥學(xué)文獻(xiàn)和醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)中,,蘑菇常常與腐爛,、糞堆和毒藥聯(lián)系在一起。不過(guò),,新一代民俗學(xué)研究者也像前輩柯勒律治一樣,,對(duì)蘑菇贊賞有加。托馬斯·凱特利(Thomas Keightley)——他的調(diào)研報(bào)告《世界精怪故事集》(The Fairy Mythology,,1850)對(duì)虛構(gòu)童話(huà)傳說(shuō)產(chǎn)生了巨大影響——就率先在相關(guān)傳說(shuō)中用威爾士語(yǔ)和蓋爾語(yǔ)為蘑菇起了那種能夠讓人們想起精靈和妖精的名字,。 在愛(ài)爾蘭,,蓋爾語(yǔ)中對(duì)蘑菇的俗稱(chēng)是“pookies”,,凱特利將其與表示自然精靈的詞Pooka(也就是妖精)聯(lián)系在一起。雖然現(xiàn)在沒(méi)有找到什么關(guān)鍵證據(jù)能夠證明步入現(xiàn)代社會(huì)之前的蓋爾人會(huì)有意識(shí)地使用迷幻蘑菇,,但愛(ài)爾蘭的用藥文化確實(shí)把這個(gè)術(shù)語(yǔ)保留了下來(lái),。有一次,凱特利提到“那些特別小的精致蘑菇,,頭部呈圓錐型,,在愛(ài)爾蘭到處都是,被稱(chēng)作仙女菇”,。這似乎描述的就是自由帽,雖然凱特利和柯勒律治一樣也把重點(diǎn)放在了蘑菇的外觀特征上,,對(duì)其致幻屬性則似乎全然不知,。 雖然自由帽分布廣泛,且偶爾會(huì)與自然精靈聯(lián)系在一起,,但成為童話(huà)世界標(biāo)志性象征的并不是這種蘑菇,,而是顏色鮮艷的紅白毒蠅傘(Amanita muscaria)。毒蠅傘也會(huì)對(duì)人類(lèi)的心智產(chǎn)生作用,,但與輸送裸蓋菇素劑量穩(wěn)定的自由帽不同,,毒蠅傘含有多種生物堿——蕈毒堿、蠅蕈醇,、鵝膏蕈氨酸——這些生物堿會(huì)產(chǎn)生一種難以預(yù)測(cè)的混合效應(yīng),。相關(guān)癥狀包括頭暈?zāi)垦?、迷失方向、流涎,、出汗,、嘴唇和四肢麻木、惡心,、肌肉抽搐,、嗜睡,并且常常還會(huì)有一種介于模糊意識(shí)與清醒夢(mèng)之間的恍惚回憶感,。如果毒素劑量較低,,那么可能上述任何癥狀都不會(huì)出現(xiàn);如果劑量較高,,那么還有可能造成昏迷,,極少數(shù)情況下還會(huì)致人死亡。 與自由帽不同,,毒蠅傘很難被忽視,,也很難被認(rèn)錯(cuò)。此外,,人們認(rèn)識(shí)到它的毒性也有數(shù)個(gè)世紀(jì)的時(shí)間了(這種蘑菇的得名就是因?yàn)樗芤揽孔陨矶舅囟練⑸n蠅),。于是,有人可能會(huì)認(rèn)為,,光是毒蠅傘營(yíng)造出來(lái)的這種美麗與危險(xiǎn)交織的氛圍就足以解釋它與超凡脫俗的童話(huà)王國(guó)之間的聯(lián)系,。然而,與此同時(shí),,也有越來(lái)越多的人知道這種蘑菇能夠影響人的心智,。 這種認(rèn)識(shí)并非來(lái)自英國(guó)鄉(xiāng)間傳說(shuō),而是因?yàn)槿藗儼l(fā)現(xiàn),,在遙遠(yuǎn)的西伯利亞地區(qū),,當(dāng)?shù)厝嗣癜讯鞠墏惝?dāng)作一種麻醉劑。18世紀(jì),,偶爾會(huì)有從西伯利亞地區(qū)歸來(lái)的瑞典和俄羅斯探險(xiǎn)家?guī)?lái)有關(guān)薩滿(mǎn),、附身以及食用色彩鮮艷的蘑菇自我麻醉的旅行傳說(shuō)。不過(guò),第一個(gè)寫(xiě)下自己食用毒蠅傘的親身經(jīng)歷的卻是一位名叫約瑟夫·科佩(Joseph Kopék)的波蘭旅行家,,相關(guān)記錄出現(xiàn)在于1837年正式出版的他的旅行日記中,。 1797年前后,科佩在勘察加半島生活了兩年之后,,開(kāi)始生病發(fā)燒,。當(dāng)?shù)鼐用窀嬖V他,食用一種當(dāng)?shù)氐摹吧衿妗蹦⒐骄湍苤魏盟牟???婆宄粤税雮€(gè)毒蠅傘之后,就在發(fā)燒中做起了一個(gè)生動(dòng)的夢(mèng),?!熬秃孟癖淮盆F吸引住了一樣,”他為“無(wú)數(shù)似乎只有快樂(lè)與美麗的誘人花園”所深深吸引,。身穿白衣的美麗婦人喂他吃水果,、漿果和鮮花。在一段漫長(zhǎng)但確實(shí)頗有治療效果的睡夢(mèng)之后,,科佩醒了過(guò)來(lái),,然后又再次食用毒蠅傘,而且這次吃得更多,。 于是,,他又再次進(jìn)入夢(mèng)鄉(xiāng),并且產(chǎn)生了一種前往另一個(gè)世界的神奇感覺(jué),。在夢(mèng)中,,他重拾了童年的回憶,重新認(rèn)識(shí)了這一生中結(jié)識(shí)的朋友,,甚至還滿(mǎn)懷信心地請(qǐng)來(lái)一位牧師見(jiàn)證他對(duì)未來(lái)的詳細(xì)預(yù)測(cè),。在日記的結(jié)尾,科佩向科學(xué)提出了挑戰(zhàn):“如果有人可以證明食用這種蘑菇的效果和影響全都不存在,,那么我才會(huì)放棄對(duì)勘察加神奇蘑菇的支持,。” 18世紀(jì)末與整個(gè)19世紀(jì)全歐洲各類(lèi)博物類(lèi)學(xué)術(shù)著作及科普作品中有數(shù)項(xiàng)廣為流傳的有關(guān)西伯利亞人民使用毒蠅傘的記錄,科佩食用蘑菇后的奇幻之旅就是其中之一。這類(lèi)記錄開(kāi)啟了一股重新審視歐洲民間傳說(shuō)與文化元素,,并且將毒蠅傘的麻醉效果植入神話(huà)與傳說(shuō)之古怪角落的風(fēng)潮,。8世紀(jì)—10世紀(jì)的維京突擊部隊(duì)“狂戰(zhàn)士”會(huì)在戰(zhàn)斗前喝一劑毒蠅傘制成的藥劑,然后就會(huì)像著了魔一樣戰(zhàn)斗,,這個(gè)說(shuō)法不僅在蘑菇愛(ài)好者和維京海盜文化愛(ài)好者中廣為流傳,,并且也出現(xiàn)在了教科書(shū)和百科全書(shū)中,其源頭正是上述來(lái)自西伯利亞的傳說(shuō)開(kāi)啟的風(fēng)潮,。 然而,,在北歐傳說(shuō)《薩迦》(Sagas)和冰島史詩(shī)《埃達(dá)》(Eddas)中并沒(méi)有出現(xiàn)毒蠅傘或其他任何實(shí)際意義上的外來(lái)植物興奮劑:第一個(gè)提出“喝下蘑菇藥劑化身狂戰(zhàn)士的故事”的是瑞典教授薩繆爾·奧德曼(Samuel ?dman),那是在他1784年的作品《從博物學(xué)角度解釋古代北歐戰(zhàn)士狂暴狀態(tài)的嘗試》(Attempt to Explain the Berserk-Raging of Ancient Nordic Warriors through Natural History)中,,而這部作品實(shí)際上是作者以18世紀(jì)來(lái)自西伯利亞的報(bào)告為基礎(chǔ)作出的一些猜想,。 接著,等到到了19世紀(jì)中葉的時(shí)候,,毒蠅傘就已經(jīng)成了奇境的同義詞,。以西伯利亞傳說(shuō)為偽裝,這種蘑菇甚至成了通往夢(mèng)境之地的入口,,并且這種說(shuō)法進(jìn)入了歐洲民間傳說(shuō),。在這兩種文化中,毒蠅傘開(kāi)啟奇幻之旅的故事究竟是怎么交織到一起的,?它們的交融究竟到了何種程度,?這些問(wèn)題現(xiàn)在已經(jīng)很難回答。 早在西伯利亞傳說(shuō)進(jìn)入之前,,歐洲的藝術(shù)和文學(xué)作品中就已經(jīng)出現(xiàn)了蘑菇的身影,,且各類(lèi)蘑菇都是奇境的組成部分。在瑪格麗特·卡文迪許(Margaret Cavendish)于17世紀(jì)中葉創(chuàng)作的詩(shī)篇“精靈皇后的消遣”中,,皇后的餐桌就是蘑菇,。亨利·菲斯利(Henry Fuseli)和約書(shū)亞·雷諾茲(Joshua Reynolds)在18世紀(jì)末繪制的畫(huà)作中,蘑菇也成了聚集仙子,、精靈以及類(lèi)似之物的平臺(tái),。 蘑菇在超自然世界中的存在或許表明了英國(guó)文化中那些隱匿(或者已經(jīng)快被大家遺忘)的有關(guān)致幻蘑菇的知識(shí)。不過(guò),,這類(lèi)作品中的蘑菇不像是毒蠅傘(或是其他任何致幻蘑菇),。另外,對(duì)于那些身材嬌小的林地生物來(lái)說(shuō),,蘑菇的巨大傘蓋看上去當(dāng)然更像是大自然賦予他們的家具,。只有在維多利亞時(shí)代(西伯利亞傳說(shuō)傳入后)的故事中,致幻蘑菇才毫無(wú)疑問(wèn)地成了英國(guó)奇境故事中的標(biāo)配蘑菇,。 亨利·菲斯利的《泰坦尼亞的蘇醒》,,約1785年,。? wikimedia 現(xiàn)在,,讓我們把視線(xiàn)轉(zhuǎn)向蘑菇、致幻劑與奇境傳說(shuō)這三者最為著名也最經(jīng)常被討論的結(jié)合:《愛(ài)麗絲漫游奇境記》(Alice’s Adventures in Wonderland,,1865)中各式各樣的蘑菇,、致幻劑、令人捉摸不透且不斷變換的主題,。這個(gè)故事是否代表著有關(guān)致幻蘑菇的第一手資料,? 我們對(duì)這些場(chǎng)景再熟悉不過(guò)了。愛(ài)麗絲在兔子洞里遇到了一只坐在蘑菇上的毛毛蟲(chóng),,后者用“無(wú)精打采,、昏昏欲睡的聲音”告訴愛(ài)麗絲,蘑菇就是她這次怪異之旅的關(guān)鍵:“吃一側(cè)你就會(huì)長(zhǎng)高,,吃另一側(cè)就會(huì)變矮,。”愛(ài)麗絲從蘑菇兩側(cè)各取了一大塊,,然后就開(kāi)始了一系列匪夷所思的大小變化,。她在學(xué)會(huì)吃另一側(cè)的蘑菇保持正常體型之前,一度長(zhǎng)高頂進(jìn)了云層里,。 在故事的剩余部分,,愛(ài)麗絲仍舊在不停地吃蘑菇:她靠著變換身型,進(jìn)入了公爵夫人的住所,,接近了三月野兔的領(lǐng)地,,然后就是故事的高潮,她憑借金鑰匙進(jìn)入了隱秘花園,。 自20世紀(jì)60年代起,,人們常常把《愛(ài)麗絲漫游奇境記》看作藥物文學(xué)的開(kāi)山之作,。所謂“藥物文學(xué)”,就是一種描述由致幻劑開(kāi)啟的異世界的小眾指南——藥物文學(xué)中最出名的,,或許是Jefferson Airplane樂(lè)隊(duì)的迷幻贊美歌“白兔”(White Rabbit,,1967),這首歌將愛(ài)麗絲的奇幻之旅描述為一段自我發(fā)現(xiàn)之旅,,來(lái)自腦海中的“先吃飽才能活命”引導(dǎo)著愛(ài)麗絲超越父母的迂腐之語(yǔ),。 研究劉易斯·卡羅爾的學(xué)者常常對(duì)這種解讀不屑一顧,但藥物治療和不尋常的意識(shí)狀態(tài)肯定讓卡羅爾癡迷不已,,并且他確實(shí)讀過(guò)大量相關(guān)作品,。卡羅爾的這種興趣主要來(lái)源于他自身脆弱的健康狀況——失眠和時(shí)有發(fā)生的偏頭痛——他用順勢(shì)療法治療這種病癥,,用藥中包括許多從精神活性植物中提取出來(lái)的成分,比如附子和顛茄,。 卡羅爾的私人圖書(shū)館里,,既有有關(guān)同性戀的圖書(shū),,也有討論精神類(lèi)藥物的作品,其中包括F.E.安斯蒂(F.E. Anstie)的《興奮劑和麻醉劑》(Stimulants and Narcotics ,,1864)綱要,。卡羅爾在牛津大學(xué)親眼目睹一位學(xué)生癲癇發(fā)作時(shí)表現(xiàn)出了極大的興趣,。此外,,1857年,他還特地造訪(fǎng)了倫敦的圣巴塞羅繆醫(yī)院,,只為親眼觀看氯仿麻醉過(guò)程——4年前,,維多利亞女王分娩時(shí)就使用了這項(xiàng)新奇技術(shù),它也因此勾起了大眾的興趣,。 然而,,愛(ài)麗絲的奇幻之旅似乎不太可能與其作者的現(xiàn)實(shí)藥物體驗(yàn)有任何關(guān)系。雖然卡羅爾——他的真名是查爾斯·路德維奇·道奇森(Charles Lutwidge Dodgson)——平時(shí)也喝點(diǎn)兒酒,,并且從他的藏書(shū)判斷,,他也反對(duì)禁酒,但他非常反感吸煙,,還在信中以懷疑的口吻提到過(guò)止咳糖漿和強(qiáng)力麻醉劑中普遍存在的一些所謂“緩釋成分”,,比如阿片類(lèi)藥物——“這些藥物以如此巧妙的方式隱藏在我們童年常喝的糖漿里,但其實(shí)沒(méi)什么大用,?!?/span> 不過(guò),愛(ài)麗絲的冒險(xiǎn)經(jīng)歷原型或許真的是一次食用致幻蘑菇后的體驗(yàn),。學(xué)者邁克爾·卡邁克爾(Michael Carmichael)已經(jīng)證明,,就在卡羅爾開(kāi)始寫(xiě)作這個(gè)故事之前的幾天,他人生中第一次也是唯一一次去了牛津大學(xué)博德雷恩圖書(shū)館,。那兒有一本莫迪凱·庫(kù)克(Mordecai Cooke)前不久出版的藥物調(diào)查報(bào)告《七姐妹的沉睡》(The Seven Sisters of Sleep ,,1860)。博德雷恩圖書(shū)館收藏的這本書(shū)大部分頁(yè)面都還沒(méi)有切割,,只有目錄頁(yè)和關(guān)于毒蠅傘的那章(標(biāo)題是“西伯利亞的流放”)例外,。 卡羅爾對(duì)俄羅斯尤其感興趣:那是除了英國(guó)之外,他唯一去過(guò)的國(guó)家,。此外,,正如卡邁克爾所說(shuō),,卡羅爾“肯定一見(jiàn)到庫(kù)克的《七姐妹的沉睡》,就會(huì)被深深吸引,。有兩個(gè)顯而易見(jiàn)的原因:一,、他也有七個(gè)姐妹;二,、他一生都有失眠問(wèn)題”,。 和《七姐妹的沉睡》一書(shū)剩余部分一樣,,以毒蠅傘為主題的那一章,也是庫(kù)克那一代維多利亞時(shí)期的公民所熟悉的藥物傳說(shuō)的重要來(lái)源,。庫(kù)克在書(shū)中引用了埃弗拉德·布蘭德對(duì)J.S.一家病情的描述,,還總結(jié)了各種描述食用毒蠅傘體驗(yàn)的西伯利亞傳說(shuō),其中包括后來(lái)出現(xiàn)在《愛(ài)麗絲夢(mèng)游奇境記》中的那些細(xì)節(jié),。“對(duì)大小和距離判斷錯(cuò)誤是常見(jiàn)現(xiàn)象,,”庫(kù)克這樣描述食用毒蠅傘后的體驗(yàn),“躺在馬路上的一根稻草會(huì)變得大到可怕,,要想躍過(guò)它,,就必須達(dá)到跳一下就能跨過(guò)一桶麥酒,或是一塊倒伏的英國(guó)橡樹(shù)樹(shù)樁的程度,?!?/strong> 雖然時(shí)隔那么久,我們已經(jīng)不可能確定卡羅爾是否真的看過(guò)博德雷恩圖書(shū)館內(nèi)的那本《七姐妹的沉睡》,,或是在其他任何地方看到過(guò)庫(kù)克的這本書(shū),,但這個(gè)假設(shè)還是頗有啟發(fā)性??_爾可能是在其他什么地方看到了這些有關(guān)西伯利亞毒蠅傘的報(bào)告文學(xué)作品——例如,,我們知道,他收藏了一本詹姆斯·F.約翰斯頓(James F. Johnston)的《化學(xué)衛(wèi)生論》(The Chemistry of Common Life,,1854),,書(shū)中有提到毒蠅傘和事物大小失常的幻覺(jué)體驗(yàn)——又或者,卡羅爾只是通過(guò)他豐富的想象力創(chuàng)造了這個(gè)故事,。 不過(guò),,目前看來(lái),卡羅爾不太可能是從有關(guān)迷幻蘑菇使用的一些隱秘英國(guó)傳說(shuō)中汲取到的靈感,,更不可能是他自己的親身體驗(yàn),。《愛(ài)麗絲漫游奇境記》這個(gè)故事的確更有可能(且可能性大得多)與當(dāng)時(shí)廣為人知的一些西伯利亞傳說(shuō)之間存在聯(lián)系。 如果事實(shí)果真如此,,那么卡羅爾既不是在無(wú)形中推動(dòng)濫用藥物的始作俑者,,也不是對(duì)藥物神秘功效一無(wú)所知的維多利亞時(shí)代英國(guó)紳士,。從這個(gè)意義上說(shuō),愛(ài)麗絲在那個(gè)神奇世界中的經(jīng)歷,,同許多維多利亞時(shí)代的奇境文學(xué)和幻想文學(xué)作品一樣,,似乎都在對(duì)此類(lèi)藥物全然不知與知之甚詳?shù)倪吔缟吓腔病?/strong> 我們?nèi)缃耖喿x這些作品的角度與當(dāng)時(shí)大為不同,畢竟現(xiàn)在人們對(duì)迷幻蘑菇的使用已經(jīng)比維多利亞時(shí)代及其之前的任何時(shí)期都要廣泛,、頻繁得多,。在我們?nèi)缃衽畈l(fā)展的迷幻文化中,毒蠅傘只是甚少為人們提及的邊緣物品,。相較之下,致幻蘑菇卻成了一個(gè)全球現(xiàn)象,,地球上的幾乎每個(gè)國(guó)家都有種植和使用此類(lèi)蘑菇,,它們甚至還進(jìn)入了臨床心理學(xué)領(lǐng)域。自由帽如今則象征著一種新的政治斗爭(zhēng):一種“認(rèn)知自由”的權(quán)利,,也即可以自由且合法地改變自己的意識(shí),。 關(guān)于作者: 本文作者邁克·杰伊(Mike Jay)在科學(xué)史和醫(yī)學(xué)史領(lǐng)域著作甚豐。他有關(guān)用藥歷史的作品包括《上流社會(huì):歷史和文化中的精神類(lèi)藥物》(High Society: Mind-Altering Drugs in History and Culture)以及最新作品《麥斯卡林:第一種迷幻劑的全球歷史》(Mescaline: a Global History of the First Psychedelic),。 文/Mike Jay 譯/喬琦 校對(duì)/兔子的凌波微步 原文/publicdomainreview.org/essay/fungi-folklore-and-fairyland 本文基于創(chuàng)作共同協(xié)議(BY-NC),,由喬琦在利維坦發(fā)布 文章僅為作者觀點(diǎn),未必代表利維坦立場(chǎng) |
|
來(lái)自: 悲壯的尼古拉斯 > 《神秘學(xué)》