久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

原著小說(shuō)改編成影視劇,,在很大概率上,就是毀經(jīng)典

 鄭捕頭 2020-11-06

很多影視劇都是根據(jù)原著小說(shuō)改編而成,,由于影視劇的傳播性更高受眾更廣,,一般來(lái)說(shuō)都是看過(guò)影視作品的多而讀過(guò)其原著的人少。

一部小說(shuō)被拍成電影,,在很大程度上會(huì)受到歡迎,,因?yàn)樾≌f(shuō)有著廣泛的讀者基礎(chǔ),很多讀者也愿意看到他們心目中的小說(shuō)會(huì)被呈現(xiàn)出什么影像,,尤其是哪位演員來(lái)演繹他們心目中的書(shū)中主角,。

而這往往就面臨兩種情況。一種是被原著讀者高度認(rèn)可,,認(rèn)為拍攝出來(lái)的影視劇完全符合他們腦海中的想象,,但還有一種情況就是,作品拍攝出來(lái)被原著黨嫌棄,,認(rèn)為影視導(dǎo)演把小說(shuō)都給搞砸了,。

在很大程度上,小說(shuō)改編影視劇,,拍出來(lái)注定是讓人失望的,。只有兩種情況可能不失望,一種是原著效果過(guò)于簡(jiǎn)單且不吸引人,,一種是觀眾沒(méi)看過(guò)原著,。

一萬(wàn)個(gè)讀者眼中有哈姆雷特

小說(shuō)是作家的藝術(shù),,他們把腦海中的想法化為文字,呈現(xiàn)出來(lái),,再進(jìn)入讀者的視野,,而后又被讀者想象。自始至終,,那種畫(huà)面感都是虛無(wú)的,,每個(gè)人都有自己心中的哈姆雷特。

比如小說(shuō)里說(shuō)到一位傾國(guó)傾城的美女,,作者心中就出現(xiàn)一個(gè)樣子,,也許貼近某位演員,或者生活中的人,,但到了萬(wàn)千讀者那里,,又會(huì)貼近他們眼中的某位演員,或者生活中的人,。這么多形象匯合,是不太可能被影視劇完全呈現(xiàn)的,,演員在很大幾率上不符合很多讀者的預(yù)想,。

而影視劇又是導(dǎo)演的藝術(shù),而非原著作者所能操控的,,既然作品交到他手里,,他就要進(jìn)行二度創(chuàng)作。

導(dǎo)演的二度創(chuàng)作

有些導(dǎo)演的二度創(chuàng)作是小幅度的,。比如央視版的《三國(guó)演義》,,基本上按照原著進(jìn)行拍攝,尤其臺(tái)詞在很大程度上保留了小說(shuō)原文,,這就讓原讀者高度認(rèn)可,。

原著小說(shuō)改編成影視劇,在很大概率上,,就是毀經(jīng)典
原著小說(shuō)改編成影視劇,,在很大概率上,就是毀經(jīng)典

不過(guò)也有導(dǎo)演喜歡顛覆性再創(chuàng)作,,比如姜文,。不管是《動(dòng)物兇猛》改編而成的《陽(yáng)光燦爛的日子》,還是《俠隱》改編的《邪不壓正》,,都與原著有著相當(dāng)?shù)木嚯x,。如果有原著黨一字一句按照原小說(shuō)進(jìn)行對(duì)照,就會(huì)發(fā)現(xiàn)面目全非,。但你不能否認(rèn),,王朔的《動(dòng)物兇猛》有王朔的精彩,,《陽(yáng)光燦爛的日子》有自己的風(fēng)采。

原著小說(shuō)改編成影視劇,,在很大概率上,,就是毀經(jīng)典
原著小說(shuō)改編成影視劇,在很大概率上,,就是毀經(jīng)典

還有一些作品,,原著其實(shí)非常簡(jiǎn)短,并不算十分精彩,,但改編為影視劇后成為經(jīng)典作品,。比如六十年代的電影《英雄兒女》,根據(jù)巴金的小說(shuō)《團(tuán)圓》改編,。電影里王成的形象英勇高大,,而小說(shuō)里說(shuō)到他的犧牲只有一句話。

原著小說(shuō)改編成影視劇,,在很大概率上,,就是毀經(jīng)典

再比如電視劇《潛伏》,這是很多觀眾心目中的諜戰(zhàn)劇經(jīng)典,,然而原著小說(shuō)的可看度就不如此劇,。還有馮小剛的電影《集結(jié)號(hào)》,精彩程度也遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)原著小說(shuō)《官司》,。

原著小說(shuō)改編成影視劇,,在很大概率上,就是毀經(jīng)典
原著小說(shuō)改編成影視劇,,在很大概率上,,就是毀經(jīng)典

有人創(chuàng)造新經(jīng)典有人毀經(jīng)典

當(dāng)然,這么多年來(lái)也不乏原著小說(shuō)與電影都獲得認(rèn)可的作品,,比如余華的小說(shuō)《活著》,,和張藝謀的電影《活著》。電影進(jìn)行了大量改編,,最起碼是讓更多的人活了下來(lái),,盡管這并不忠實(shí)于原著,但觀眾還是給予了高度認(rèn)可,。

原著小說(shuō)改編成影視劇,,在很大概率上,就是毀經(jīng)典

反過(guò)來(lái)說(shuō),,毀經(jīng)典的影視劇也是有相當(dāng)?shù)拇嬖?,一方面是真的不?fù)責(zé)任毀掉好作品,還有一方面就是前面所說(shuō),即使導(dǎo)演和編劇再努力,,只要一呈現(xiàn)到影像上,,就不可能被所有原著黨認(rèn)可。

原著改編永遠(yuǎn)眾口難調(diào),,只要滿足大部分觀眾的需求,,也就可以了。

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類(lèi)似文章 更多