久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

英文外刊-關(guān)于頭發(fā)你了解多少

 英語(yǔ)時(shí)代 2020-10-10

Why do we have split ends?

為什么我們的頭發(fā)會(huì)分叉?

Because the world is coming to an end.

因?yàn)槭澜缒┤盏搅恕?/span>

No.

不,。

Split ends or trichoptilosis is a type of hair damage in which our hair strand or hair shaft splits into two or more branches.

發(fā)梢分叉或毛發(fā)縱裂癥是一種頭發(fā)損傷,, 在這種情況下,我們的發(fā)根或毛干分裂成兩個(gè)或更多分支,。

It mostly occurs at the end of the shaft.

分叉大多出現(xiàn)在發(fā)梢,。

However you can have split ends anywhere along the entire shaft.

然而,頭發(fā)的任何一段都可能分叉,。

Now our hair consists of 3 concentric layers.

現(xiàn)在,,我們的頭發(fā)由3個(gè)同心層組成。

The outermost tough layer is called cuticle.

最外層的硬層叫做角質(zhì)層。

The middle layer is called cortex and the innermost layer is called medulla. .

中間的一層叫皮層,,最里面的一層叫髓質(zhì),。

Split ends occur when the cuticle gets ripped off or damaged.

角質(zhì)層被撕開(kāi)或損壞時(shí),就會(huì)出現(xiàn)分叉,。

Now as there is no longer any tough structure to hold the hair together.

現(xiàn)在,,因?yàn)闆](méi)有任何堅(jiān)硬的結(jié)構(gòu)把頭發(fā)連接在一起。

Cracks begin to develop in the inner layers thus giving rise to split ends.

內(nèi)層開(kāi)始出現(xiàn)裂縫,,從而導(dǎo)致分叉,。

Now there are many factors that can cause split ends.

很多因素會(huì)導(dǎo)致發(fā)梢分叉。

For example, excessive sun exposure, improper brushing or detangling, excessive blow, drying, coloring, etc.

例如,,過(guò)度暴露在陽(yáng)光下,不適當(dāng)?shù)氖犷^發(fā)或編發(fā),,過(guò)度吹打,,烘干,染色等,。

Topic: Nerves

話題:神經(jīng)

Why don't we feel pain when we cut our hair?

為什么我們剪頭發(fā)的時(shí)候感覺(jué)不到疼痛呢?

Well because if it would then we would have got angry on our hair dressers.

因?yàn)槿绻弁吹脑?,我們就?huì)對(duì)理發(fā)師不滿。

Oh you are just impossible.

哦,,這不可能,。

Wait I will explain it to you.

等一下,我會(huì)給你解釋,。

Inside our body there is a network of nerves.

我們體內(nèi)有神經(jīng)網(wǎng)絡(luò),。

These nerves help us to sense our surroundings and feel pain, touch, etc by sending messages to the brain.

通過(guò)向大腦發(fā)送信息,這些神經(jīng)幫助我們感知周圍環(huán)境,,感受疼痛,、獲得觸覺(jué)等。

So do the nerves of my hair not know how to send a message?

所以,,我的頭發(fā)神經(jīng)不知道如何發(fā)送信息嗎?

No. Generally the part of our hair above the skin is made up of dead cells.

不,。一般來(lái)說(shuō),我們皮膚以上的毛發(fā)由死細(xì)胞組成,。

It does not have any nerves.

它們沒(méi)有任何神經(jīng),。

Hence when we cut our hair due to the absence of nerves our brain does not receive any messages of pain.

因此,當(dāng)我們剪頭發(fā)時(shí),,因?yàn)闆](méi)有神經(jīng),我們的大腦不會(huì)接收到任何疼痛的信息,。

As a result we don't feel any pain.

因此,我們感覺(jué)不到任何疼痛,。

Topic: Dandruff

話題:頭皮屑

Why do we get dandruff?

為什么我們會(huì)有頭皮屑?

Tearing of pages. No. Dandruff is a condition in which our scalp Sheds skin cells in the form of white flakes.

像是撕碎的紙屑,。不。頭皮屑是頭皮上脫落的皮膚細(xì)胞,通常是白色薄片,。

A yeast called Malassezia globosa Is one of the mostly accepted reasons for causing dandruff.

引起頭皮屑的主要原因之一是一種酵母,名為馬拉色菌,。

What a classy name it has.

名字真好聽(tīng)。

Indeed. Malassezia globosa is naturally present on our scalp.

的確,,馬拉色菌自然地存在于我們的頭皮,。

It feeds on sebum and releases oleic acid.

以皮脂為食,釋放油酸,。

Now some people are sensitive to this oleic acid.

有些人對(duì)油酸很敏感,。

When it penetrates into the upper layers of their skin it causes inflammation.

當(dāng)油酸滲透到皮膚上層時(shí),就會(huì)引起炎癥,。

Hence in response to this inflammation their skin sheds a large number of skin cells at a higher rate.

因此,,患上這種炎癥后,皮膚便以更快的速度脫落大量皮膚細(xì)胞,。

These cells then join together forming white flakes thus causing dandruff.

這些細(xì)胞結(jié)合在一起形成白色薄片,,從而產(chǎn)生頭皮屑。

Topic: Human hair. Why do we get white hair?

話題:人類的頭發(fā),。為什么我們會(huì)有白頭發(fā)?

Because we cannot get blue hair.

因?yàn)槲覀儧](méi)有藍(lán)色頭發(fā),。

No. Our hair is basically made up of keratin a colorless protein.

不,我們的頭發(fā)基本.上是由角蛋白(一種無(wú)色蛋白質(zhì))組成,。

Hence before our hair comes out of the skin it is almost white.

因此,,頭發(fā)在從皮膚里長(zhǎng)出之前,幾乎是白色的,。

How's that possible? I had black hair during childhood.

那怎么可能?童年時(shí)我的頭發(fā)是黑色的,。

Don't worry I will explain!

別擔(dān)心,我會(huì)解釋!

Our hair grows from hair follicles.

我們的頭發(fā)從毛囊中長(zhǎng)出,。

A hair follicle contains melanocytes which produce melanin.

毛囊有分泌黑色素的黑色素細(xì)胞,。

Melanin is injected in the keratin cells during the growth of our hair.

頭發(fā)生長(zhǎng)過(guò)程中,黑色素被注入角蛋白細(xì)胞,。

This melanin gives color to our hair.

這種黑色素讓頭發(fā)有了顏色,。

Now the color of our hair is dependent on the type of melanin injected.

我們頭發(fā)的顏色取決于注入的黑色素的類型。

Eumelanin makes our hair black or brown while pheomelanin makes our hair red or blond.

真黑素使我們的頭發(fā)變成黑色或棕色,,褐黑素讓我們的頭發(fā)變成紅色或金色,。

However as we grow old the melanocytes decrease the production of melanin.

然而,隨著我們變老,,黑色素細(xì)胞會(huì)減少分泌黑色素,。

Thus less melanin is injected in hair causing them to eventually turn white.

因此,注入頭發(fā)的黑色素減少,,最終導(dǎo)致頭發(fā)變白,。

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多