久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

衛(wèi)報:歐盟不能再指望英國美國了!??!

 英語語法學(xué)習(xí) 2020-10-09

剛剛結(jié)束北約和七國集團(tuán)的峰會,德國總理默克爾發(fā)表講話,,戰(zhàn)后西方聯(lián)盟已經(jīng)被英國的布雷克斯投票和美國總統(tǒng)特朗普嚴(yán)重的破壞了,。

Europe can no longer completely rely on its longstanding British and US allies,Angela Merkel has warned – saying the EU must now be prepared to “take its fate into its own hands”.

參考譯文:

歐洲不再完全地依靠長期的英國、美國盟友了,。默克爾警告:歐盟現(xiàn)在必須做好準(zhǔn)備“將命運(yùn)掌握在自己手中”,。

詞匯:

rely on:依靠(信賴)

longstanding:長期的

e.g. He is aegg. I can’t rely on him to do anything.

      他是個壞人。我再也不會依靠他做任何事,。(fromBBC)

經(jīng)典地道短語:

take itsfate into its own hands 將命運(yùn)掌握在自己手中

Speaking after bruising meetings of Nato and the G7 group of wealthy nations last week,the German chancellor suggested the postwar western alliance had been badly undermined by the UK’s Brexit vote and Donald Trump’s election as US president.

參考譯文:

剛剛結(jié)束北約和七國集團(tuán)的峰會,,德國總理默克爾發(fā)表講話,戰(zhàn)后西方聯(lián)盟已經(jīng)被英國的布雷克斯投票和美國總統(tǒng)特朗普嚴(yán)重的破壞了,。

詞匯:

Chancellor:總理,,大臣,校長

Undermine:侵蝕,,破壞,,削弱

e.g. underminesb.’s reputation(暗中破壞某人的名譽(yù))

Bruising:壓扁,硬傷(causing metal or emotional injury)

“The times in which we could completely depend on others are, to a certain extent, over,”she told an election rally in Munich on Sunday. “I’ve experienced that in the last few days. We Europeans truly have to take our fate into our own hands.”

參考譯文:

星期日她在慕尼黑的一個競選集會上說:“在一定程度上,,我們可以完全依賴別人的時代結(jié)束了,。”“最近這些天,,我經(jīng)歷了,。我們歐洲人確實(shí)必須將命運(yùn)攥在自己的手里?!?/p>

短語:

to a certain extent:在一定程度上

The chancellor told a 2,500-strong crowd in the Bavarian capital that Germany and Europe would naturally strive toremain on good terms with the US, Britain and other countries, “even with Russia”, but added: “We have to know that we must fight for our future on our own, for our destiny as Europeans.”

參考譯文:

總理告訴巴伐利亞的2500人,,德國和歐洲自然會努力保持與美國、英國和其他國家的友好關(guān)系,,甚至是與俄羅斯,,但是她補(bǔ)充道:“我們必須知道,,我們必須為自己的未來而戰(zhàn),為歐洲人的命運(yùn)而戰(zhàn),?!?/p>

詞匯:

be on goodterms with:關(guān)系很好,與……關(guān)系好

destiny:命運(yùn)

The two-day G7 summit in Italy pitted the US president – whom Merkel did not mention by name – against the leaders of Germany, France, Britain, Italy, Canada and Japanon several issues.

參考譯文:

為期兩天的意大利G7峰會留下了美國總統(tǒng)(默克爾從不提他的名字)在幾個問題上對德國,、法國,、英國、意大利,、加拿大和日本的領(lǐng)導(dǎo)人的臥槽,。

The leaders vowed to fight protectionism, reiterating a “commitment to keep our markets open”; step up pressure on North Korea; cooperate more closely on terrorism;and look into placing tougher sanctions on Russia.

參考譯文:

參會的領(lǐng)導(dǎo)人誓言要打擊保護(hù)主義,重申“承諾保持市場開放”,;加大對朝鮮的壓力,;密切反恐合作;考慮對俄羅斯實(shí)施更嚴(yán)厲的制裁,。

Butwhile six of the seven renewed their commitment to the 2015 Paris accord on climate change, Trump said he needed more time to decide.

參考譯文:

但是,,當(dāng)G7中的6個國家再次承諾2015年《氣候變化巴黎協(xié)定》時,特朗普說,,他需要更多時間,。

感謝閱讀!

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多