日本的書法是由遣唐使從唐代帶到了日本,并且將諸多中國的名家真跡傳到了日本從,,從此日本開啟了一個以“三筆三跡”為主導(dǎo)的書法盛世,,一直綿延到今天而不衰! 在張彥遠的《法書要錄》當(dāng)中,,談到了中國書法的筆法傳承譜序,,從蔡邕開始,一直傳到了五代時期,其中有一支從唐代的張旭傳給了徐浩,,徐浩傳授給了韓方明,,而后韓方明又將筆法傳給了空海和尚,自此日本得到了中國書法的正脈,! 張瑞圖行草《后赤壁賦》 到了中國的明代,,許多中國的書法家成為了日本人爭相膜拜的對象,,并且大肆收購和引進,從而進一步促進了日本書法的發(fā)展,!日本人推崇王鐸,,并且認為“后王勝先王”,后王就是王鐸,,先王就是王羲之,,將王鐸奉為至高無上的地位! 從日本的江戶時代開始,,中國一位得道高僧,,叫做隱元禪師,東渡日本,,他帶去了一件書法作品,,此作在日本引起了巨大的反響,被日本人奉為“水星”,! 張瑞圖行草《后赤壁賦》 這件作品就是張瑞圖的字,,張瑞圖是被日本書法界封神的大師,,他的書法另辟蹊徑,曾因為日本人大師收購,,在中國留下了的真跡極少,,大部分都流落到了日本! 張瑞圖在書法史上的地位是獨特的,,在晚明的中國書壇當(dāng)中,,有“五大家”,其中張瑞圖貢獻最大,,與黃道周,、王鐸、倪元璐,、傅山并稱,! 張瑞圖的貢獻被清代的秦祖永寫到了《桐陰論畫》中:
張瑞圖行草《后赤壁賦》 意思是,張瑞圖的書法奇崛而樅逸,,在鐘繇與王羲之的傳統(tǒng)書寫范式當(dāng)中,,另辟蹊徑!并且極為成功,! 在中國的書法史上,,從梁武帝之后,便已經(jīng)確立了以鐘繇和王羲之為主導(dǎo)的帖學(xué)系統(tǒng),,后世諸名家無不爭相效仿,,即便個人有所創(chuàng)意,也是在鐘,、王的基礎(chǔ)之上進行闡發(fā),。 張瑞圖則不同,他別出機杼,,在一個特定的時代,,一個特定的時空當(dāng)中,創(chuàng)立了一種獨特的書寫形式,。 張瑞圖的在書法上的創(chuàng)新是用鋒的改變,在“二王”的帖學(xué)系統(tǒng)當(dāng)中,,常規(guī)的用鋒方法乃是順著筆鋒的天性而為之,,在一個錐面當(dāng)中極盡變化之能事!而張瑞圖則是一反常態(tài),,他用用意側(cè)鋒翻折形成一種橫截面,,從而在筆鋒和字形上呈現(xiàn)出一種激越而跳蕩之感,這是筆法的一種偉大變革,,為“帖學(xué)”注入了新的血液,! 張瑞圖行草《后赤壁賦》 這一點在他的名作《后赤壁賦》當(dāng)中體現(xiàn)得極為明顯,。 張瑞圖在中國畫壇的地位亦極高,其山水畫效法黃公望,,又兼善佛像,,是晚明杰出的大畫家,。 這幅《后赤壁賦》圖卷,前面乃是張瑞圖的山水畫,,后面是他書寫的《后赤壁賦》原文,,一卷便能窺見張瑞圖的書畫造詣! 大文學(xué)家梁巘評價他的書法:
|
|