久久国产成人av_抖音国产毛片_a片网站免费观看_A片无码播放手机在线观看,色五月在线观看,亚洲精品m在线观看,女人自慰的免费网址,悠悠在线观看精品视频,一级日本片免费的,亚洲精品久,国产精品成人久久久久久久

分享

(Metro English - 065 - Cooking - Kung Pao Chicken

 新用戶02986T3F 2020-09-17

Cooking -  Kung Pao Chicken


保羅西蒙,,就是那Simon & Garfunkel的Simon,,了“Sound of Silence” 寂靜之聲的那個Simon,曾經(jīng)說了這么有趣的一句話,。

宮保雞丁不僅是一道中國人喜歡菜肴,還是一道聞名世界的菜,,幾乎在任何一家中國餐館里都可以叫到這道菜。英語叫做Kung Pao Chicken,。

Ingredients 配料

  • 1 pound boneless, skinless, chicken breasts or thighs, cut into ? - ? -inch cubes 一磅的無骨,、去皮雞胸肉或者雞腿肉,將雞肉切成1/2-3/4英寸(約2.5厘米)的塊

  • Marinade *See recipe below.  腌汁(配料見如下)

  • 1 tablespoon peanut or vegetable oil 一湯匙花生油或植物油

  • 8 Chinese dried red chilies, split length wise and seeds removed 8個中國干辣椒,,縱向切開,去籽

  • 1 teaspoon Sichuan peppercorns 一茶匙四川花椒

  • 4 garlic cloves, minced 四瓣蒜,切碎

  • 1 tablespoon fresh ginger, minced 一湯匙鮮姜,,切碎

  • Sauce *See recipe below. 醬汁(配料見如下)

  • 3 scallions, white parts thinly sliced, green parts set aside cut into 1 inch strips 三根蔥,,蔥白切細絲,蔥綠切成寸段備用

  • 1/3 cup unsalted dry-roasted peanuts 1/3杯無鹽烤花生

Remark:1 tablespoon =3 teaspoon

Marinade Recipe 醃料調(diào)料:

  • 2 teaspoons soy sauce 2茶匙醬油

  • 2 teaspoons Chinese rice wine 2茶匙中式米酒(料酒)

  • 2 teaspoons cornstarch 2茶匙玉米淀粉

  • 1 teaspoon Sichuan pepper corns 1茶匙花椒

*Instructions: 方法

Whisk the ingredients together until the corn starch is dissolved. 把配料放在一起攪拌,,直到玉米淀粉溶解,。

Sauce Recipe: 醬汁配料

  • 1 tablespoon Chinese black vinegar 一湯匙中國熏醋

  • 1 tablespoon chicken stock/broth 一湯匙雞湯

  • 3 teaspoons sugar (for less sweet, reduce the sugar by 1-2 teaspoons depending on your preference) 三茶匙糖(可根據(jù)自己的口味減少糖的用量至1-2茶匙)

  • 3 teaspoons soy sauce (depending on how salty the soy sauce and broth are, you can reduce the soy sauce amount by a teaspoon or two or add more if needed, no more than 2 teaspoons) 3茶匙醬油(可根據(jù)個人對于咸度調(diào)整醬油和高湯,加多的話不要超過2茶匙,。

  • 2 teaspoons cornstarch 2茶匙玉米淀粉

  • ? teaspoon sesame oil ? 茶匙的香油

*Instructions: 方法

Whisk the ingredients until the corn starch is dissolved. 把配料放在一起攪拌,直到玉米淀粉溶解,。

Directions 步驟:

Massage the chicken with the marinade in a small bowl for half a minute.  Allow the chicken to marinate for at least 20 minutes. 將雞肉和腌汁放到小碗中充分攪拌半分鐘,,然后讓雞肉腌制20分鐘,。

Heat the oil in a wok on high heat. Once the wok starts smoking, turn the stove top off. Add the red peppers and peppercorns to the pan quickly stirring for 1 minute being careful to not burn the dried chilies. 用大火把油加熱,。鍋一開始冒煙,就把火關(guān)掉,。將紅辣椒和胡椒??焖贁嚢?分鐘,小心,,不要把干辣椒炒焦,。

Add the chicken to the pan and turn the heat back on to medium high. 把雞肉放到鍋里,把火調(diào)回中火,。

Once the outer layer of the chicken is cooked and no longer raw, add the ginger and garlic. Cook for an additional 2 minutes, stirring occasionally. 一旦外層的雞煮熟后不再生,,加入姜和大蒜。再炒2分鐘,,偶爾攪拌,。

Slowly add the sauce a tablespoon at a time, making sure the chicken is absorbing all the flavors between additions. 慢慢地加入醬汁,每次一湯匙,,確保每一次添加的時候,,雞肉可以將所有的味道吸收進去。

Once the chicken is done cooking, add the green parts of the scallions and peanuts. Cook for a minute or two longer. 雞肉炒熟后,,加入蔥綠和花生,,再炒一兩分鐘。

Serve immediately. 出鍋后立刻吃,。

marinade 腌汁

thigh 大腿

cube 方塊,、立方

split length wise 順著長度劈開

peppercorn 胡椒

corn starch 玉米淀粉

dissolve 溶解,融化

garlic cloves 蒜瓣

mince 切碎、剁碎

absorb 吸收

stir 翻炒

dried chilies 干辣椒

flavor 味道

addition 添加,,加法

wok 鍋,,炒菜鍋

broth 高湯,雞湯

main dish/course 主菜

以上就是今天的內(nèi)容,。歡迎繼續(xù)關(guān)注Metro English,。


四月份,Metro English的主題是Cooking,,對,,你沒有聽錯,cooking,,做飯,。在四月份即將播出的22期內(nèi)容里,我們將做22道菜,,而這22道菜很有可能就是你的拿手菜,,也可能是你希望學(xué)習(xí)做的一道菜。但是無論怎樣,,這22道菜,,都是用英文來學(xué)習(xí)。也就是說,,通過這個月的學(xué)習(xí),,你可以將這22道菜納入你的生活。同時,,你更可以用英語,,將這22道菜講出來,你看神奇不神奇,!

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多