(1909-1937) 我是園丁,,又是花,, 在世界的牢獄里我并不孤單 ——P2《我被賦予一個身體》,1909年,,18歲 我貧窮如大自然,, 簡樸如天空, 而我的自由如幽靈,, 如午夜群鳥的鳴聲,。 ——P13《聽覺拉緊感覺的帆》,1910年,,19歲 有朝一日,,我也將使美在殘忍的重量中升起 ——P37《巴黎圣母院》,1912年,,21歲 以色列人的聲音 在母親上方回蕩,; 我從搖籃里驚醒,, 黑太陽已照臨。 ——P60《今夜無可修補》,,1916年,,25歲(喪母) 我?guī)е粋€歌唱的名字 走進影子們猛踩軟草坪的圓舞里, 但一切融化,,只剩下微弱的聲音 殘留在朦朧的記憶里,。 ——P81《我?guī)е粋€歌唱的名字》,1920年,,29歲 “別忘了我,,處死我吧, 但請給我一個名字,,給我一個名字,, 理解我,這樣我就會好受些,, 在這盈滿的湛藍里,。” ——P109《像一個小身體》,,1923年,,32歲 不,我不是誰的同代人,, 這樣的榮譽不適合我,。 我多么厭惡自己有這樣的稱號。 那不是我,,那是別人,。 ——P114《不,我不是誰的同代人》,,1924年,,33歲 彼得堡!我還不想死——還不,! 你知道我的電話號碼,。 彼得堡!我還有一本地址簿,, 通過它我將聽到死者的聲音,。 ——P128《列寧格勒》,1930年,,39歲 我的睫毛螫痛,,一顆淚從心里升起。 我對要來臨的事情已不擔心,,要來臨的是一場風暴,, 某個陌生人正急著要我忘記: 我快要窒息,,但哪怕放棄生命我也要活下去。 ——P140《我的睫毛螫痛,,一顆淚從心里升起》,,1931年,40歲 我不再是孩子,。 你,,墳?zāi)梗?/span> 別妄圖教訓(xùn)一個駝背。安靜,! 我將替每一個人說話,,以如此強大的力量, 我的上顎將變成天空的穹頂,,雙唇 破裂如粉紅色黏土,。 ——P148《我不再是孩子》,1931年,,40歲 看來我將走入未來,, 但看來我將見不到它。 ——P162《今天你可以把手指》,,1931年,,40歲 【1933年11月,詩人發(fā)表“斯大林諷刺詩”(P186),,首次被捕】 仿佛懸吊在我自己的眼瞼下 成熟、膨脹,,直到我掉落,, 我正擔當同一出戲里的所有角色, 演出我們今天知道的唯一情節(jié),。 ——P190《1934年1月10日》,,1934年,43歲 彎曲的地板翹起來,, 也是甲板,,也是棺蓋。 我在陌生屋子里輾轉(zhuǎn)不眠,, 我的生命不在我身邊,。 ——P203《我住在周圍有菜園的地方》,1935年,,44歲 剝奪了我的四海,,我的遠走和高飛, 只允許我踟躕在暴烈的大地上,, 你得到什么?一個輝煌的結(jié)果: 你不能停止我雙唇翕動,。 ——P206《剝奪了我的四海,,我的遠走和高飛》,1935年,,44歲 我也想對著世界多驚奇一會兒,, 還有兒童和雪。 但微笑像一條道路——不能假裝,, 它不服從,,不是奴隸。 ——0221《我也想對著世界多驚奇一會兒》,,1936年,,45歲 從什么流血的礦脈 珍貴的世界酵母可以歸還我—— 重音、淚水,、勞作,, 磨難的持續(xù)低語—— 所有這些失去的聲音? ——P237《從什么流血的礦脈》,,1937年,,46歲 而我滑入一個深坑,滑入多瘤癤的黑暗,, 朝著那座結(jié)冰的泵房,, 跌跌撞撞,咀嚼死空氣,, 驚起發(fā)燒的烏鴉,。 我氣喘喘地跟著它們, 對著凍僵的木柴堆吶喊: 哪怕有一個讀者,,一個可以說話的人,,一個醫(yī)生! 樓梯上一次磕磕絆絆的談話,! ——P247《這一個月我該拿自己怎么辦》,,1937年,46歲 別把那半苦半甜的桂冠,, 別把它戴在我太陽穴上,, 倒不如把我的心撕成 響亮的藍色碎片。 當我死了,,完成我的任務(wù) 和終生與所有活人為友的使命,, 讓天空的反應(yīng)在我寒冷的胸里喊出來, 更大聲,、更高遠,。 ——P268《迷失在天空里,我能做什么?》,,1937年,,46歲 |
|