Faut-il sortir de chez soi le 11 mai ? 5月11日該出家門嗎,? (建議閱讀時(shí)間:5 分鐘) Avec déjà dix millions de salariés au ch?mage partiel, un déficit de la Sécurité sociale abyssal, une économie quasi à l’arrêt, les comptes en banque de nombreux Fran?ais commencent à se vider dangereusement, sans parler des caisses de l’état. Retourner travailler c’est pour beaucoup le seul espoir de sortir la tête de l’eau et, pour certains écoliers, celui de ne pas décrocher. On vous l’a assez dit : le télétravail et l’école à la maison ne sont pas adaptés à tous ! Vous vous sentez parfois si seul que la perspective d’un rendez-vous chez le dentiste ou avec votre conseiller bancaire vous semble aussi excitante qu’une balade en bord de mer au soleil couchant. Même vos collègues vous manquent, c’est dire. Vous en avez ras le bol de parler aux murs et de dire bonjour de votre fenêtre à des voisins que vous ne connaissez pas ? Vous allez pouvoir revoir vos amis, vos parents, vos copains d’école, le nirvana(涅槃) ! Vous allez enfin pouvoir sortir de ce satané(可惡的) périmètre de 1 kilomètre autour de chez vous et vous déplacer sans attestation. Pour les parents, c’est aussi l’occasion de redevenir monotache et d’arrêter la triple journée télétravail, corvées ménagères, professeur des écoles. Vous allez enfin pouvoir souffler et vos gosses aussi, ils en ont assez de vous avoir sur le dos. Et vous serez contents de tous vous retrouver le soir après avoir vu des gens de votre age. L’épidémie est loin d’être endiguée et, selon les études, moins de 6 % de la population seulement auraient contracté le Covid-19. Sans compter que mettre la main sur un masque ou un test relève encore de la science-fiction. Sans parler du fait que, si vous êtes fragile ou en contact avec des malades, vous risquez de retourner fissa (快) en quarantaine. Autant de raisons de rester encore calfeutré chez soi un certain temps. Vous vous sentez bien dans votre cocon(繭). Cette ? slow life ? découverte avec le confinement vous convient. Vous vous êtes transformé en top chef, vous êtes mis au yoga, vous avez le sentiment d’avoir fait connaissance avec vos enfants et il vous reste des tonnes de choses à faire comme réparer votre portail, coudre des masques pour la famille ou finir de ranger vos placards. Et puis vous n’êtes pas du tout prêt à entendre de nouveau la sonnerie de votre réveille-matin. Prendre les transports en commun sera un défi digne de ? Koh-Lanta ?, les écoles n’accueilleront, au mieux, vos enfants que la moitié du temps et vous ne pourrez pas festoyer(參加宴會(huì)) avec vos amis dans les bars et les restaurants. Pas question non plus de les embrasser. Sans oublier que vous n’avez pas envie d’exhiber(展示) vos kilos de confinement ni la coupe de cheveux effectuée par votre conjoint qui, malgré sa bonne volonté, n’est pas coiffeur. 讀完文章以后,,有沒(méi)有積累一些比較好用的表達(dá)呢,? 一起來(lái)做個(gè)小練習(xí)吧,! 請(qǐng)將下方中文和法語(yǔ)表達(dá)一一對(duì)應(yīng)起來(lái)吧~ (Ps: 下方的法語(yǔ)表達(dá)在文中皆已用綠色標(biāo)出) 1. 有好運(yùn) 2. 監(jiān)視 3. 大量 4. 沉重家務(wù) 5.停止,在車站 a. à l'arrêt b. avoir du bol c. corvées ménagères d. sur le dos de qn. e. des tonnes de Source: https://www./m-le-mag/article/2020/05/10/faut-il-sortir-de-chez-soi-le-11-mai_6039201_4500055.html?utm_term=Autofeed&utm_medium=Social&utm_source=Twitter#Echobox=1589086024 ?? ——“我還沒(méi)有報(bào)名,,現(xiàn)在想報(bào)名,怎么操作,?” 《小王子》里有寫到: C'est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante. “正因?yàn)槟銥槟愕拿倒寤ㄙM(fèi)了時(shí)間,,這才使你的玫瑰變得如此重要?!?/span> 我想法語(yǔ)就是我們用時(shí)間和努力澆灌的玫瑰?? 希望你學(xué)得開心 有所收獲 Bonne lecture! |
|
來(lái)自: 法語(yǔ)悅讀Bonbon > 《待分類》