我們國(guó)家有著幾千年的歷史,而我們的先人為我們留下了很多寶貴的精神財(cái)富,。而這些財(cái)富也一直在現(xiàn)在的農(nóng)村甚至城里間廣泛流傳,,那就是農(nóng)村俗語(yǔ)。這些俗語(yǔ)都是我們先人通過(guò)實(shí)踐,,總結(jié)出來(lái)的經(jīng)驗(yàn),,為了警示我們后人,用簡(jiǎn)單通俗易懂的幾個(gè)字,在農(nóng)村廣泛流傳,。這些俗語(yǔ)可以說(shuō)也是包羅萬(wàn)象,,方方面面都有。現(xiàn)在農(nóng)村的老人,,也可以說(shuō)隨便就能脫口而出,,說(shuō)出幾個(gè)農(nóng)村俗語(yǔ)來(lái),。這些俗語(yǔ)就算沒(méi)有讀過(guò)書(shū)的人,,都能輕易地記在心里。這也是我們先人智慧的精粹所在,。今天小編就跟大家講幾句,,不知大家有沒(méi)有聽(tīng)過(guò)呢? 1,、不信但看宴中酒,,杯杯先敬富貴人 相信這個(gè)話大家光從字面上就能理解個(gè)大概意思來(lái)。無(wú)論是現(xiàn)在還是以前,,我們國(guó)家都是一個(gè)注重講人情的社會(huì),。而且相互之間或多或少都有著利益的關(guān)系存在。通常這句話一般都是形容在參加一些酒席或者宴會(huì)上,,在農(nóng)村大家也經(jīng)常會(huì)吃各種酒席,,在外工作也會(huì)有各種聚餐聚會(huì)。而在這些活動(dòng)中,,敬酒是缺少不了的一環(huán),,而敬酒也是有特別多講究的。但是在敬酒的時(shí)候,,第一個(gè)人往往是有錢(qián)有權(quán)也有勢(shì)的人,。 而且在酒桌上現(xiàn)在錢(qián)的權(quán)已經(jīng)取代了人與人之間的人情味,現(xiàn)在人都追求物質(zhì)生少為主流,。酒桌上的富貴人,,因?yàn)閷?duì)敬酒的人來(lái)說(shuō)對(duì)自己有幫助,才會(huì)選擇先敬他們,。甚至也會(huì)說(shuō)更多讓自己都不敢相信的奉承的話,。但如果你沒(méi)權(quán)沒(méi)錢(qián)沒(méi)勢(shì),看看會(huì)有人理你嗎,?即便在一張桌上喝酒吃飯,,最多也只能自己獨(dú)飲。也正印證“舉杯先敬權(quán)貴人,,清貧無(wú)聲自飲杯”這句老話,。 2、侄兒有錢(qián)不叫叔,王八有錢(qián)出氣粗 這句話其實(shí)也是窮人和富人之間的一種特殊關(guān)系,。在我們?nèi)粘I畹默F(xiàn)實(shí)中也有著很多這樣的例子,。“王八有錢(qián)出氣粗”這句話從字面上理解,,大家都知道“烏龜和王八”的習(xí)慣是膽子很小,,自己背上還背了個(gè)堅(jiān)硬的外殼,這樣一遇到什么情況就會(huì)縮進(jìn)去,,而把自己保護(hù)起來(lái),。而現(xiàn)實(shí)生活中,有著很多人每天都像是帶著面具一樣地生活著,。而有少部分人,,哪天發(fā)達(dá)了有錢(qián)了富貴了,他們說(shuō)話的聲音也會(huì)比以往任何時(shí)候都要大,,也正是因?yàn)樽约焊毁F了有底氣了,,所以才會(huì)如此。 而在農(nóng)村亦事如此,,有些錢(qián)富貴了,,總感覺(jué)自己了不起了。不把任何人都看在眼里,,甚至見(jiàn)自己的親叔也不叫了,。因?yàn)樵谶@些人眼里,已經(jīng)掉進(jìn)錢(qián)眼里了,,甚至親兄弟也是一樣的對(duì)待,。有一個(gè)成語(yǔ)形容這部分人最適合不過(guò)了,那就是“得意忘形”,。在農(nóng)村這類(lèi)人也是非常討厭的一類(lèi)人,,平時(shí)別人也不會(huì)去跟他們親近。通常都會(huì)把這類(lèi)人當(dāng)成空氣一樣,。 其實(shí)在這些俗語(yǔ)里面,,有些俗語(yǔ)從字面上來(lái)看,確實(shí)有些不雅,??墒沁@些俗語(yǔ)也很有道理,正所謂“話雖糙,,可理不糙”,。上面兩句也正是告訴我們一些人之事故常情,尤其第二句,,某人富貴了,,也不要忘本和得意忘形。試想當(dāng)你富貴了以后,看不起所有人,,萬(wàn)一哪天家道跌落了呢,?到那時(shí)所有人都會(huì)把你當(dāng)成笑柄,也不會(huì)幫助你,。這些話也能從反面告訴我們,,警示我們?yōu)槿颂幨赖牡览怼?/div> 大家聽(tīng)過(guò)這兩句俗語(yǔ)嗎?你覺(jué)得有道理嗎,?你聽(tīng)過(guò)哪些俗語(yǔ)呢,?歡迎一起留言分享給大家!
|
|
來(lái)自: 皇家書(shū)庫(kù)319 > 《俗語(yǔ)不俗》